| An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above AL LABBUNAH heading north for five seconds. | UN | اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق اللبونة باتجاه الشمال لخمس ثوانٍ. |
| Because in about three seconds, I'm gonna start shooting. | Open Subtitles | لأن بعد ثلاث ثوانٍ سوف أبدأ بإطلاق النار. |
| And then you start on the next ten seconds. | Open Subtitles | والان سوف تبداين من خلال العشرة ثوانٍ القادمة |
| It just takes nine months instead of nine seconds. | Open Subtitles | وإنّما استغرق تسعة شهورٍ بدلًا من تسع ثوانٍ. |
| There's ten seconds left on the clock when Luke gets the puck. | Open Subtitles | كانت هنالك ١٠ ثوانٍ متبقيةٍ عندما حصل لوك فيها على القرص |
| Emma was seconds away from destroying the darkness and ending this. | Open Subtitles | كنّا على بعد ثوانٍ مِنْ تدمير الظلام وإنهاء هذا الحال |
| We should have an exact location in a few seconds. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون الموقع بالتحديد لدينا في ثوانٍ معدودة |
| Okay, the sprinklers and fire retardant should activate within seconds. | Open Subtitles | حسناً، المرشّات ومُعيق الحريق يُفترض أن يشتغل خلال ثوانٍ. |
| Just place the vegetable on the board, give it a tap, and you've got finely shredded cabbage in seconds. | Open Subtitles | فقط ضعوا الخضار على الطاولة وقوموا بنقر الزر، وسوف تحصلون أخيراً على ملفوف مقطع في غضون ثوانٍ. |
| You got 10 seconds before I close that door again. | Open Subtitles | لديك 10 ثوانٍ قبل أن أغلِق هذا الباب مجدداً. |
| It'll be able to collect and analyze data in mere seconds. | Open Subtitles | سوف يكون قادراً على جمع وتحليل البيانات في ثوانٍ معدودات |
| The tape broadcast happens seven seconds later in the west than it did live in the east. | Open Subtitles | البث الذي ينطلق من الشريط نحو الغرب يتأخر سبع ثوانٍ عن البث المباشر الموجه للشرق |
| Boss,my back was only turned for a few seconds. | Open Subtitles | أيها الرئيس، لقد كنتُ ملتفتا لبضع ثوانٍ فقط |
| Hey, relax. Three more seconds and you can go. | Open Subtitles | هيه، اهدأ بعد ثلاث ثوانٍ يمكنك متابعة طريقك |
| The iron killed a star in just a few seconds... dangerous stuff. | Open Subtitles | إنه الحديد الذي يقتل النجم في بضعة ثوانٍ وحسب مادّة خطرة |
| It would require seven seconds to jam this pen into the vertebral artery under your left ear, paralyzing you. | Open Subtitles | ربما تحتاج إلي سبع ثوانٍ لإدخل هذا القلم إلي شريانك الفقكري تحت اذنك اليسرى وتحويلك إلي مشلول |
| Modern industrial societies, the industrial Revolution, effectively, six seconds ago. | Open Subtitles | المجتمع الصناعي الحديث كالثورة الصناعية ونشاطها قبل ست ثوانٍ. |
| You have 10 seconds before I go old-fashioned on the new guy. | Open Subtitles | أمامك 10 ثوانٍ قبلما أتحوّل للنمط القديم على ذلك الرجل الجديد. |
| 4 seconds when all three gates are open at once. | Open Subtitles | اربع ثوانٍ عندما تفتح جميع البوابات في آنٍ واحد |
| I went from excited to ticked-off in about ten seconds. | Open Subtitles | تحولتُ من الحماس إلى الإنزعاج في حوالي 10 ثوانٍ |
| Hey, could I get those goggles back for a second? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على هذه المناظر لعدة ثوانٍ |
| Yeah, just... give me a sec. | Open Subtitles | أجل ، فقط .. أمنحوني بضع ثوانٍ |