Get me a major vascular tray and a Thompson retractor. | Open Subtitles | أحضروا لي صينية الأوعية الدموية الرئيسية و كامشات ثومسون |
I gotta go model for Mr. Thompson's art class. | Open Subtitles | يجب ان اذهب لأعرض في حصة مستر ثومسون للفن |
Professor Thompson's next top model. But I use the word top loosely. Wow, great body. | Open Subtitles | العارض الجديد لمستر ثومسون واو, جسم رائع |
Ambassador Adam Thomson (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) | UN | السفير آدم ثومسون (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) |
In the absence of the President, Mr. Thomson (Fiji) took the Chair. | UN | نظراً لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ثومسون (فيحي). |
In the absence of the President, Mr. Thomson (Fiji), Vice-President, took the Chair. | UN | نظراً لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ثومسون (فيجي). |
We both model for Mr. Thompson. Wow, he's a regular Gus Van Sant. Can I talk to you for a second? | Open Subtitles | نحن الاثنان نعرض في صف مستر ثومسون هل يمكن ان اتحدث اليك لثواني؟ |
That one looks like the Thompson Throat Lozenge girl! | Open Subtitles | هذه تشبه حبوب "ثومسون" لمعالجة الحلق |
When I say, "Hello, Mr. Thompson," you'll say, "Hi. " | Open Subtitles | عندما أقول "مرحباً يا سيد (ثومسون)" ستقول "أهلاً" |
Now, when I say, "Hello, Mr. Thompson"... and press down on your foot, you smile and nod. | Open Subtitles | عندما أقول "مرحباً يا سيد (ثومسون)" وأدوس على قدمك فإتبتسم وأومئ |
Exonerated once again. Jack, 15; Thompson, zilch. | Open Subtitles | 15 (نقطة لصالح (جاك ولا شيء لصالح (ثومسون) |
You know, you owe me after the way I demolished Thompson for you. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك مدين لي بعد أن تكفلت بإبعاد (ثومسون) عن طريقك |
Uh... Paramedic's name is Jay Thompson. | Open Subtitles | (أسم المُضمد (جاي ثومسون مازال فاقد عن الوعي |
In the absence of the President, Mr. Thomson (Fiji), Vice-President, took the Chair. | UN | نظراً لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ثومسون (فيجي). |
In the absence of the President, Mr. Thomson (Fiji), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ثومسون (فيجي). |
Mr. Peter Thomson | UN | السيد بيتر ثومسون |
9. Mr. Thomson (Fiji), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that ICTs were a critical enabler of economic development. | UN | 9 - السيد ثومسون (فيجي) تكلم باسم مجموعة الــ 77 والصين فقال إن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تمثل عامل تمكين جوهرياً في مجال التنمية الاقتصادية. |
33. Mr. Thomson (Fiji) noted the addition of paragraph 8, which acknowledged the adoption by Tokelau of its National Strategic Plan for 2010-2015. | UN | 33 - السيد ثومسون (فيجي): لاحظ إضافة الفقرة 8، التي أشارت إلى اعتماد توكيلاو لخطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة 2010-2015. |
(g) Thomson Reuters Conference on " Government Contracts: Year in Review " , which is convened to provide expert briefings to local and international practitioners, policymakers and academics on the past year's legal developments affecting public procurement. | UN | (ز) مؤتمر ثومسون رويترز بشأن " العقود الحكومية: عام قيد الاستعراض " ، الذي يُعقد بغرض تقديم إحاطات متخصصة من أجل الممارسين وواضعي السياسات والأكاديميين على الصعيدين المحلي والدولي لإطلاعهم على التطورّات القانونية في العام السابق التي لها تأثير على الاشتراء العمومي. |
Mr. Thomson (United Kingdom): I have the honour to speak on behalf of the 25 countries of the European Union, Bulgaria, Romania, Turkey, Croatia, Albania, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia and Montenegro, Iceland, Ukraine and Moldova align themselves with this statement. | UN | السيد ثومسون (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الـ 25. وتؤيد هذا البيان بلغاريا، ورومانيا، وتركيا، وكرواتيا، وألبانيا، والبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وصربيا والجبل الأسود، وأيسلندا، وأوكرانيا، ومولدوفا. |