And that is why you came here, carrying that... | Open Subtitles | ولهذا السبب جئتَ إلى هُنا. حاملاً ذلك بيدك. |
Remember when you came over here and Nick was shot? | Open Subtitles | أتذكر عندما جئتَ إلى هنا و نيك كان مصابا بطلق ناريِّ؟ |
You found her when you came into work the next morning and called 9-1-1. | Open Subtitles | وجدتَها عندما جئتَ للعمل صباح اليوم التالي واتصلتَ بالطوارئ. |
you come without a word! I find you in a slum! | Open Subtitles | جئتَ بدون أن تُعلمني بذلك ثمّ أجدك في حيٍّ بائس |
That you're here to steal from me, or that we are actually asleep? | Open Subtitles | بأنّكَ جئتَ لسرقتي أم بأنّنا نائمون في الحقيقة؟ |
If you've come to gloat, take your fill and leave. | Open Subtitles | ،لو جئتَ لكي تشمت فإشمت بقدر ما تريد وإرحل |
you came here to bury me, what wouldn't I do to live? | Open Subtitles | جئتَ هنا لتدْفِنني، ماذا عليّ أن أفعلَ لأعيش؟ |
I always thought that I was 100% lesbian-ic until you came along. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أني مثلية مئة في المئة حتى جئتَ أنت. |
So you came down here to apologize to me for screwing me over and, while you're at it, you screw over your friend? | Open Subtitles | إذًا جئتَ هنا للإعتذارِ لي لإفسادكَ كلَّ شيءٍ لي و أثناء وجودكَ هنا، أنتَ تفسدُ الأمرَ على صديقتكَ ؟ |
you came first in 8th standard. | Open Subtitles | أنت جئتَ في المرتبة الأولى في الصف الثامن. |
I'm the Chief Secretary. I heard you came to see us. | Open Subtitles | أنا المدير التنفيذي تشوي، سمعت أنكَ جئتَ لمقابلتنا؟ |
And then I want you to go back where you came from. | Open Subtitles | و أرغب بعدها أن تعود للمكان الذي جئتَ منه |
you came on board this ship hoping for something, right? | Open Subtitles | جئتَ على متن هذه السفينة آملاً في تحقيق شيء، صحيح؟ |
Can we talk about the way you... came in here today? | Open Subtitles | هل نستطيع التحدّث عن الطريقة التي جئتَ بها إلى هنا اليوم؟ |
you come into my house and tell me that my daughter is dead, and then you accuse me of that. | Open Subtitles | جئتَ إلى منزلي لتخبرني أن إبنتي ميتة ثم تتهمني بذلك |
Have you come here out of concern for my wellbeing or for where the church banks? | Open Subtitles | هل جئتَ هنا لأنك قلق على رفاهيتي أم لأنك قلق على مصرف الكنيسة؟ |
Well, now that we're all caught up, uh, look, I don't know who you're here to torment, but it's not gonna be me, OK? | Open Subtitles | أمّا وقد تبادلنا أخبارنا، فلا أدري مَن جئتَ لتزعجه ولكنّه لن يكون أنا |
You're here to question my resolve. But you won't succeed. | Open Subtitles | جئتَ للتشكيك بعزيمتي لكنْ لن تنجح |
You've come to apologise for breaking the window in the narthex, I take it. | Open Subtitles | جئتَ لتعتذر عن كسر النافذة في صحن الكنيسة حسبما أظنّ |
That's what you say but we both know it's true, you've come here to kill me and you're calling me the devil, isn't that -- | Open Subtitles | هذا ما تقولهُ أنت، ولكن كِلانا يعرف أنه صحيح. جئتَ إلى هُنا لتقتُلني ولقد دعوتني بالشيطان، أليسَ هذا... |
- How'd you get here? | Open Subtitles | ــ كيف جئتَ إلى هُنا ــ على دراجتي الهوائية |
Are you here to see me because you found out I was here? | Open Subtitles | هل جئتَ لتراني لأنك عرفت أنني هنا؟ |
Or did you just come here to tell the sink joke? | Open Subtitles | أم أنك جئتَ إلى هنا فقط لتلقيَ علي نكتة بالوعتك؟ |