Last Tuesday I came here. - Not Tuesday, you came on Wednesday. | Open Subtitles | الثلاثاء الماضي أتيت إلى هنا ليس الثلاثاء لقد جئتِ يوم الأربعاء |
But you came up here because of a guy you liked? | Open Subtitles | و لكن جئتِ إلى هنا بسبب الرجل الذي تحبينه ؟ |
And it meant a lot that you came to me for guidance,and... | Open Subtitles | وقد كان يعني الكثير لي أنكِ جئتِ إليّ .. لأرشدكِ، و |
But you can only get it if you come to the show tomorrow. | Open Subtitles | ولكنكِ لن تحصلين عليها إلا إذا جئتِ للعرض غدًا |
you come in here talking like that with nothing to back it up? | Open Subtitles | جئتِ إلى هنا وتتكلمين هكذا بدون إثبات ليدعم قولك؟ |
But now you can't find her, so you came here? | Open Subtitles | لكن الآن أنتِ لا تستطيعى إيجادها، لذا جئتِ لهنا؟ |
I don't know, I just... you came, and there's purpose now. | Open Subtitles | لا اعرف .. انا فقط انتِ جئتِ وهناك هدف الأن |
- That's great; now you sound like the cesspool you came from. | Open Subtitles | هذا رائع ، أنت الآن تتحدثين مثل البالوعة التي جئتِ منها |
The world... today is unlike the world you came from. | Open Subtitles | العالم .. اليوم ليس مثل العالم الذي جئتِ منه. |
If you came here for that, don't pay and just leave. | Open Subtitles | لو جئتِ إلى هنا لأجل ذلك، لا تدفعي وإرحلي فحسب. |
At my book party. you came to me. You asked me to consult on a copycat murder. | Open Subtitles | في حفل توقيع كتابي، فقد جئتِ إليّ، وطلبتِ منّي تقديم المشورة في جريمة قتل مُقلّدة. |
So, is that your father you came in with? | Open Subtitles | إذاً، هل كان ذلك والدكِ الذي جئتِ برفقته؟ |
When you came to us, that took a tremendous amount of courage. | Open Subtitles | عندما جئتِ إلينا، تطلَّب ذلك قدراً كبيراً من الشجاعة |
So if you come to me with a sore throat... | Open Subtitles | و بالتالي لو جئتِ إليّ مع إلتهابٍ بالحلق |
you come in here mouthing platitudes, but you have no idea what this is like, to have a target on your back. | Open Subtitles | لقد جئتِ إلى هنا بكلام مبتذل، لكن لاتوجد لديكِ أدنى فكرة كيف هو الشعور بأن تكوني مستهدفه من الخلف. |
Did you come to try and date my son or did you come to try to become Miss Korea? | Open Subtitles | هل جئتِ لتحاولى مواعدة ابني ..أم هل أتيتِ لتجربي و تصبحي ملكة جمال كوريا ؟ |
Well, it would be nice if you come to church on Sunday. | Open Subtitles | حسنٌ، سيكون من اللطيف إذا جئتِ إلى الكنيسة يوم الأحد. |
Hi. I'm fine, honey. How did you get here? | Open Subtitles | مرحبًا، عزيزتي أنا بخير كيف جئتِ إلى هنا؟ |
Let me guess... you're here for help with a little post-traumatic stress? | Open Subtitles | دعيني أخمّن، جئتِ إلى هنا للعلاج من أثر ما بعد الصدمة؟ |
If that's what you feel, then why are you here? | Open Subtitles | إن كان ذلك ما تشعرين به فلِمَ جئتِ إلى هنا؟ |
you've come from India to Paris on your own, this is only Amsterdam. | Open Subtitles | لقد جئتِ من الهند إلى باريس وحدك وهذه أمستردام فقط |
Maybe he doesn't, but he didn't have this reason until you came along. | Open Subtitles | ربما لم يفعل ، لم يكن لديه سبب حتى جئتِ أنتِ. |