I had the girls down there when The police came poking'around. | Open Subtitles | أتذكر بأن كانت لديّ فتيات هُناك عندما جاءت الشرطة تفتش بالجوار. |
On 13 July 2010, while the author was still there, The police came asking for her and her husband. | UN | وفي 13 تموز/يوليه 2010، وفيما كانت صاحبة البلاغ لا تزال هناك، جاءت الشرطة وسألت عنها وعن زوجها. |
I only found out about the trust last week when The police came to see him. | Open Subtitles | لقد علمت عن وصاية الاملاك في الاسبوع الماضي عندما جاءت الشرطة لتراه |
Well, that wouldn't be so bad, but I beat the crap out of him, the cops came, and I was arrested. | Open Subtitles | حسنا، ذلك لايبدو سيئا للغاية لكنني رميت الأشياء عليه جاءت الشرطة وتم اعتقالي |
If the cops come fishing around they'll question my girlfriend. | Open Subtitles | إذا جاءت الشرطة تسأل في الجوار سيسألون صديقتي |
A few days after he had left, the police went to his house and threatened his wife with imprisonment and torture. | UN | وبعد مرور بضعة أيام على مغادرته، جاءت الشرطة إلى منزله وهددت زوجته بالسجن والتعذيب. |
If the police comes then it'll come from here, or here. | Open Subtitles | إذا جاءت الشرطة ثم انها سوف تأتي من هنا، أو هنا. |
The police came to question me about the murder. | Open Subtitles | لقد جاءت الشرطة لإستجوابي بشأن جريمة القتل |
I'm here to talk to you about Mr. Reed's passing. Um, The police came last night. | Open Subtitles | لقد جاءت الشرطة هنا في ليلة الأمس وقد تحدّثت إليهم بِالفِعل |
Then... The police came to our house... and Nikos laughed and laughed... while my father... chased him yelling, halfway down the hill. | Open Subtitles | ثم جاءت الشرطة الى منزلنا ونيكوس ضحك وضحك في حين أن والدي |
Though high-ranking Visitors have been granted... Oh, The police came by last night. Wanted to talk to you about that poor man who was stabbed to death yesterday. | Open Subtitles | جاءت الشرطة البارحة، كانت ترغب بمحادثتك بشأن الرجل الذي تلقى طعنة. |
You know, The police came to my parent's house ... to see if I knew where you were. | Open Subtitles | أتعلم, جاءت الشرطة إلى منزل والدايّ لمعرفة ما إذا كنت أعرف أين أنت. |
After I started, The police came and asked about her disappearance. | Open Subtitles | وبعد أن بدأتُ العمل جاءت الشرطة وسألوا عن اختفائها |
I only said that I saw up on the terrace a man with a rifle and when The police came... they found someone with a rifle up there. | Open Subtitles | أقول فقط أنني رأيت رجل معه بندقية علي السطح بعدها جاءت الشرطة |
However, in March 2002, The police came to the author's house and arrested one of her brothers without any grounds. | UN | ومع ذلك، في آذار/مارس 2002، جاءت الشرطة إلى منزل مقدمة البلاغ وألقت القبض على أحد أخويها دون أي مبررات. واتصل أ.غ. |
the cops came to see me, asking about the Taiwan gang. | Open Subtitles | جاءت الشرطة لتراني و سالوني عن العصابة التايوانية |
But the cops came. I was still on the scene. | Open Subtitles | ولكن جاءت الشرطة وكنتُ لا أزال بمسرح الحادث |
You know, the cops came by NTL last night. | Open Subtitles | لقد جاءت الشرطة للشركة ليلة أمس. |
But you've gotta tell me exactly what you're gonna tell them, if the cops come to you. Because if we tell a different story... | Open Subtitles | سوف أخبره بما قلته لي تماماً و إذا جاءت الشرطة إليك علينا أن لا نغير القصة |
The heat is on. If the cops come around... | Open Subtitles | الحرارة مرتفعة، لو جاءت الشرطة |
A few days after he had left, the police went to his house and threatened his wife with imprisonment and torture. | UN | وبعد مرور بضعة أيام على مغادرته، جاءت الشرطة إلى منزله وهددت زوجته بالسجن والتعذيب. |
Then, how did the police come looking for me? | Open Subtitles | إذًا كيف جاءت الشرطة لتبحث عني هنا؟ |
police came to your house, said a prostitute was shot at your father's apartment. | Open Subtitles | لقد جاءت الشرطة إلى منزلك قالوا أن عاهرةً تعرضت لطلق ناري بشقة والدك |
If the police show up here,they'll take me back to prison, and you know what? | Open Subtitles | إذا جاءت الشرطة إلى هنا سوف يعيدونني إلى السجن |