Well, they ruled the Guardian Realm together until Devilicus told Warrior Angel that they should join forces and conquer humanity. | Open Subtitles | حسناً كانا يحكمان مملكة جارديان سوياً حتى أخبر ديفيليكس الملاك المحارب أنهما يجب أن يوحدا قواتهما ليقهروا البشرية |
The Manchester Guardian Weekly, 18 April, quoted a Western observer after his front-line visit: " I feel pity for Armenians, because this is going to bring a lot of suffering to them. | UN | واستشهدت " ذ مانشستر جارديان ويكلي " في ١٨ نيسان/أبريل بأقوال مراقب غربي بعد زيارته الجبهة اﻷمامية فكتبت: " إنني أشفق على اﻷرمنيين، ﻷن هذا سيعود عليهم بعذاب أليم. |
No, that's not right. The Guardian didn't kill that guy. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}لا، هذا ليس صائب لم يقتل (جارديان) هذا الشخص |
Got a job at Guardian Gold. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة في جولد جارديان |
7/ The Sunday Guardian (Port-of-Spain), 28 March 1993. | UN | )٧( صحيفة " صندي جارديان " )بورت أوف سبين(، ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٣. |
I'm just saying, in every situation, Guardian seems to be one step ahead. | Open Subtitles | أقول فحسب، أنه بكل موقف يبدو (جارديان) أنه متقدم بخطوة دائمًا |
Okay. Who'd the Guardian save this time? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}من أنقذه (جارديان) هذه المرة؟ |
Snapper, what's this about the Guardian? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}يا (سنابر)، ما أمر أخبار (جارديان)؟ |
When the Guardian left, that man was alive. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}(عندما غادر (جارديان كان الرجل على قيد الحياة |
NCPD has Guardian pinned down near the wharf. They just called for backup. | Open Subtitles | تقوم الشرطة بمطاردة (جارديان بالقرب من رصيف الميناء، وطلبوا الدعم للتو |
We've issued an arrest order for the vigilante known as "Guardian" | Open Subtitles | لقد أصدرنا أمر إعتقال (للمقتص المعروف بـ (جارديان |
The last I heard she was on her way to help capture Guardian. | Open Subtitles | آخر ما سمعته أنها كانت بطريقها (لإعتقال (جارديان |
Um, speaking of Guardian, you've got to tell your friend to lay off him. | Open Subtitles | بالحديث عن (جارديان)، عليكِ إخبار صديقتكِ بالتساهل معه قليلًا |
I know six different very painful ways to get you to tell me who Guardian is, using my index finger. | Open Subtitles | (أعرف 6 طرق مؤلمة لأجعلك تخبرني بهوية (جارديان باستخدام اصبعي السبابة |
Guardian has been cleared of all charges and hailed as a hero for assisting in the arrest of serial killer Phillip Karnowsky. | Open Subtitles | تم تبرئة (جارديان) من كل التهم الموجهة إليه وإعتبر بطل لمساعدة بإعتقال (القاتل المتسلسل (فيليب كارتاسكي |
All right. I admit it. I was wrong about Guardian. | Open Subtitles | حسنًا، أعترف بالأمر (كنت مخطئة بحق (جارديان |
The Baltimore Guardian is only a couple of blocks down from the train station. | Open Subtitles | ال "بالتيمور جارديان" (صحيفة) هي على بعد شارعين من محطة القطار. |
Oh, we're just following up on your time in community service at the Guardian family planning clinic. | Open Subtitles | أوه ، نحن فقط نتابع التطورات في المدة المحددة لكي في خدمة المجتمع في عيادة ـ (جارديان) ـ لتنظيم الأسرة |
Breaking news on the Guardian. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}(أخبار عاجلة عن (جارديان |
We gotta shut this Guardian thing down right now. | Open Subtitles | علينا إيقاف أمر (جارديان) هذا في الحال |