wadi: Arabic term for streambed or other natural depression that is dry except during the rainy season. wellhead pit: | UN | مصطلح عربي يطلق على مجرى النهر أو أي منخفض طبيعي آخر يكون جافاً باستثناء فترة الفصل الممطر. |
Listen, how about we get you guys something dry to wear? | Open Subtitles | اسمعا, ما رأيكما في أن نجلب لكما شيئاً جافاً لتلبساه؟ |
I'd go in,but i'd have to keep my injury dry. | Open Subtitles | كنتُ لأدخل البركة لكن عليّ المحافظة على الجرح جافاً |
All we have to do is keep the bloody thing dry and keep it secret from Fritz. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نبقي على هذا الشيء جافاً وأجعله سراً على الألمانين |
You're looking a little dehydrated. How about some juice? | Open Subtitles | تبدو جافاً بعض الشيىء ما رأيك في بعض العصير ؟ |
I washed it in the river for three days, and then dried it for three more days. | Open Subtitles | قد صفيتهُ من ألطين في ثلاثة أيام واصبح جافاً أنهُ من إِجلكَ |
I can swim in the ocean, yet still remain dry. | Open Subtitles | يُمكنني السباحة في المحيط والبقاء جافاً في نفس الوقت. |
I can swim in the ocean, yet still remain dry. | Open Subtitles | يُمكنني السباحة في المحيط والبقاء جافاً في نفس الوقت. |
Arabic term for streambed or other natural depression that is dry except during the rainy season. | UN | مصطلح عربي يطلق على مجرى النهر أو أي منخفض طبيعي آخر يكون جافاً باستثناء فترة الفصل الممطر. |
Arabic term for streambed or other natural depression that is dry except during the rainy season. | UN | مصطلح عربي يطلق على مجرى النهر أو أي منخفض طبيعي آخر يكون جافاً باستثناء فترة الفصل الممطر. |
Arabic term for streambed or other natural depression that is dry except during the rainy season. | UN | كلمة عربية تُطلق على مجرى النهر أو أي منخفض طبيعي آخر يكون جافاً باستثناء فترة الفصل الممطر. |
I remember feeling dizzy, and my mouth was dry like... | Open Subtitles | أذكر شعوري بالدوار ...وكان فمي جافاً وكأنني كنت منتشية |
If the cane stays dry and we have a good grind with the mill, that's what we're going to make. | Open Subtitles | لو بقى ذلك القصب جافاً وحصلنا على طحنٍ جيد من تلك المطحنة هذا ما سنجنيه |
You drove your car down so I'd have some place dry to sit. | Open Subtitles | كنت تقود السيارة هناك كي أجد مكاناً جافاً أجلس به |
I imagine that you're wet in the places you used to be dry and dry in the places you used to be wet. | Open Subtitles | أتخيل بأنك تكون رطباً في الأماكن التي كنت تعهدُهَا بأن تكون جافة وتكون جافاً في الأماكن التي كنت تعهدُهَا بأن تكون رطبة |
The scoring marks suggest that it was heavy, but the blood was dry when it was dragged because there are no streak marks. | Open Subtitles | آثار السحب تُشير إلى أنه كان ثقيلاً، ولكن الدم كان جافاً عندما تم السحب |
He's gonna give me these shots underneath my arms so that I don't sweat, so even if I'm terrified inside, on the outside, I'll be dry as a flour tortilla. | Open Subtitles | هو سيعطيني هذه الحقنة اسفل دراعي لكي لا اتعرق حتى لو كنت مرعوباً من الداخل من الخارج ساكون جافاً كدقيق التورتيللا |
The only one in the history of turkeys that wasn't dry. | Open Subtitles | الوحيد في تاريخ الديك الرومي الذي لم يكن جافاً |
For most of those two million years, the climate has been cold and dry. | Open Subtitles | بأغلب ال 2 مليون سنه كان المناخ بارداً و جافاً |
Except we're going to keep him dry and we're going to keep him warm, and we'll encourage him to feed again. | Open Subtitles | إلا إذا قمنا بإبقائه جافاً وسنقوم بإبقائه دافئاً وسنشجعه على أن يتغذى مجدداً |
You're just a little dehydrated from the chemo. | Open Subtitles | أنت أصبحت جافاً قليلاً من الكيماوي. |
Taking trace evidence of soil, mineral, and what looks to be dried blood. | Open Subtitles | ، تتبع الأدلة من التربة ، المعادن وما يبدو دماً جافاً |
By the way, before I forget, you must drink plenty of water when you start talking which you will do of course, because your mouth will become exceedingly dry and parched from fear, you understand? | Open Subtitles | بالمناسبة, قبل ان انسى يجب عليك ان تشرب الماء عندما تتحدث وبالطبع ستفعلها لأن فمك سيصبح جافاً وظمأناً من الخوف, أتفهم؟ |