The outbreak of the cholera epidemic affecting the Haitian population also resulted in wild allegations about its origin. | UN | إن اندلاع وباء الكوليرا الذي يؤثر على سكان هايتي أدى أيضاً إلى ادعاءات جامحة حول أصله. |
You know, you get enough booze going, things can get pretty wild. | Open Subtitles | أتعلمين,هناك الكثير من الكحول و من الممكن أن تصبح الأمور جامحة |
I mean,do you--do you have Any wild guesses,any thoughts? | Open Subtitles | أقصد, هل لديك أي تخمينات جامحة, أية أفكار؟ |
THIS WHOLE SUMMER HAS JUST BEEN AN UNBELIEVABLE wild RIDE | Open Subtitles | هذا الصيف كله قد كان رحلة جامحة لا تُصدّق |
The question is how to manage the inevitable process of globalization so that it incorporates the human dimension in its seemingly unruly trends. | UN | والسؤال هو كيف ندير العملية الحتمية للعولمة بحيث تتضمن البُعد الإنساني في اتجاهاتها التي تبدو جامحة. |
No, it's just I used to be kinda wild. | Open Subtitles | كلا، الأمر فقط أنى اعتدتُ على كونى جامحة |
And she was so wild and I, of course, was Miss Perfect. | Open Subtitles | لقد كانت مُجرد إمرأة جامحة أما أنا ،بالطبع، كنتُ آنسة مثالية. |
Children her age have a wild imagination we adults can't imagine. | Open Subtitles | الاطفال بعمرها لديهم مخيلة جامحة نحن البالغين لا نستطيع تخيلها |
I know a little something about having a wild daughter. | Open Subtitles | أنا أعرف القليل عن أنْ تكون لديّ إبنة جامحة |
She has a wild soul, like you, and I don't ever want her to lose that. | Open Subtitles | لديها روح جامحة ، مثلك ولا أريدها أبداً أن تخسرها |
A long time ago, he sat down next to me at the bar and had some wild stories about how he tricked girls into his car for nothing. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة جداً جلس بجانبي في الحانة وكان يروي قصص جامحة |
Going out in a wild, romantic gesture to a beautiful woman all in the name of love. | Open Subtitles | القيام ببادرة جامحة و رومنسية من أجل المرأة الجميلة كل ذلك باسم الحب |
She was a troubled, wild kid who never had a chance to find her way. | Open Subtitles | لقد كانت مضطربة, فتاة جامحة لم تحصل ابداً على فرصة لتعثر على طريقها |
I hear it gets pretty wild at the symphony. | Open Subtitles | سمعتُ أن الأجواء ستكون جامحة للغاية في الحفلات الموسيقية. |
Of course not, mom, because it's going to be a wild party and I'm trying to get away with something, as usual. | Open Subtitles | بالطبع لا أمي لأنها ستكون حفلة جامحة و أنا أحاول ان أخفي شيئا كالعادة |
'Cause you are about to spend one wild night with a single, unattached, unencumbered woman. | Open Subtitles | لأنك بصدد قضاء ليلة جامحة مع امرأة وحيدة غير مرتبطة إطلاقا |
I get wild, tip over, lose myself in what I'm doing. | Open Subtitles | , أصبحت جامحة , تقلبت فقدت نفسي فيما أفعل |
- Our queen. She's wild, you know. Don't let her size fool you. | Open Subtitles | إنها جامحة كما تعلم، لا تجعل حجمها الصغير يخدعك |
Your hair and beard are unruly and filthy but you still have the face of that teenage boy. | Open Subtitles | شعرك ولحيتك جامحة وقذرة ولكن مازال لديك وجه ذلك الفتي المراهق |
We are, however, concerned that the world today continues to witness unbridled acts of aggression, wars, conflicts, terrorism and rising levels of poverty. | UN | غير أننا نشعر بالقلق لأن العالم اليوم مازال يشهد أعمالا عدوانية جامحة وحروبا وصراعات وإرهابا ومستويات مرتفعة من الفقر. |
Well,celebrity stalkers who kill are driven by an overwhelming desire to achieve fame by murdering someone who's famous. | Open Subtitles | حسناً,دائماً ما يكون الملاحقون المجانين للمشاهير يكون ديهم رغبة جامحة لتحقيق الشهرة. |
You should've seen this one during the Rome empire. party girl! | Open Subtitles | كان عليكم أن تروها في الأمبراطورية الرومانية , إنها جامحة |
No more tan, no more beaded braids, no more lush, untamed forest of leg and armpit hair. | Open Subtitles | لاسمرة أكثر، لا ضفائر أكثر لاغابة جامحة من شعر الإبط والساق أكثر |
I see that you decided to aid the relief effort by throwing a raging party. | Open Subtitles | أرى أنك قررت أن تستفيدي من الوضع . بإقامة حفلة جامحة |