ويكيبيديا

    "جامعة الدول العربية على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • League of Arab States at the
        
    • League of Arab States to
        
    • of the League of Arab States
        
    • League of Arab States for
        
    • the Arab League
        
    • the League of Arab States at
        
    • League of Arab States in the
        
    Council of the League of Arab States at the summit level UN مجلس جامعة الدول العربية على مسـتوى القمة
    My country has the honour to preside over the current session of the League of Arab States at the level of Ministers for Foreign Affairs. UN إن لبلادي شرف رئاسة الدورة الحالية لمجلس جامعة الدول العربية على المستوى الوزاري.
    Chair of the current session of the League of Arab States at the ministerial level Ban Ki-moon UN رئيس الدورة الحالية لمجلس جامعة الدول العربية على المستوى الوزاري
    ESCWA works with the League of Arab States to emphasize the role, strengthening and empowerment of Arab youth. UN تعمل الإسكوا مع جامعة الدول العربية على تأكيد دور الشباب العربي وتعزيزه وتمكينه.
    That is why members of the League of Arab States abstained from voting. UN وفي ضوء ما سبق، جاء تصويت الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية على هذا القرار بالامتناع.
    2. To warn of the danger of the secession of a part of an African Arab State member of the League of Arab States for the security, stability and future of the region; UN ٢ - التنبيه لخطورة فصل جزء من دولة عربية افريقية عضو في جامعة الدول العربية على أمن واستقرار ومستقبل المنطقة.
    Meeting of the Council of the League of Arab States at the ministerial level at a resumed extraordinary session in Cairo UN اجتماع مجلس جامعة الدول العربية على المستوى الوزاري في دورته غير العادية المستأنفة
    Moreover, the text of the draft resolution had been made more consistent with the position adopted by the Council of the League of Arab States at the Foreign Minister level at its two meetings on 12 and 16 November 2011. UN وإضافة إلى هذا فقد تم تطوير نصّ مشروع القرار لكي يصبح أكثر توافقاً مع الموقف الذي اعتمده مجلس جامعة الدول العربية على مستوى وزراء الخارجية في اجتماعيه اللذين عقدا في 12 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    2. To request the Councils of Arab Ministers of Information and Communications to follow up implementation of the projects and programmes of this 10-year plan and inform the Council of the League of Arab States at the ministerial level of what is being done in this regard. UN 2 - الطلب من مجلسي وزراء الإعلام والاتصالات والمعلومات العرب متابعة تنفيذ مشروعات هذه العشرية وبرامجها، وإحاطة مجلس جامعة الدول العربية على المستوى الوزاري علماً بما يتم في هذا الخصوص.
    Issued by the extraordinary meeting of the Council of the League of Arab States at the Permanent Representative level, held in El Fasher, Republic of the Sudan, on 14 February 2010 UN الصادر عن اجتماع مجلس جامعة الدول العربية على مستوى المندوبين الدائمين في دورته غير العادية المنعقدة في الفاشر بتاريخ 14 شباط/فبراير 2010
    2. At successive sessions from 2008 to 2010, the Council of the League of Arab States at the summit level has adopted resolutions affirming the inalienable right of Arab States to benefit from the peaceful uses of nuclear energy in accordance with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN 2 - كما اتخذ مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في دوراته المتعاقبة من عام 2008 حتى 2010 قرارات تؤكد على حق الدول العربية غير القابل للتصرف في الاستفادة من الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية على نحو ما تنص عليه معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The Doha Declaration, adopted at the meeting of the Council of the League of Arab States at the summit level held in Doha on 26 and 27 March 2013 UN إعلان الدوحة الصادر عن اجتماع مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة، الدوحة (26 و 27 آذار/مارس 2013)
    The Council of the League of Arab States at the summit and ministerial levels has adopted a number of resolutions related to the 2012 conference [a list of those resolutions is available in the files of the Secretariat]. UN اتخذ مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة وعلى المستوى الوزاري عدداً من القرارات تتعلق بمؤتمر 2012 [قائمة تلك القرارات متاحة في ملفات الأمانة العامة].
    Resolution adopted by the Council of the League of Arab States at the representative level at its (resumed) extraordinary session, concerning the serious aggravation of the situation in the Palestinian territory as a result of the continuation of hostile Israeli practices UN قرار صادر عن مجلس جامعة الدول العربية على مستوى المندوبين في دورته غير العادية (المستأنفة) بشأن التصعيد الخطير للأوضاع في الأراضي الفلسطينية جراء استمرار الممارسات العدوانية الإسرائيلية
    8. Lebanon's position on the problem of the Palestine refugees was rooted in resolutions of international legitimacy, and that position was reflected in the Arab Peace Initiative adopted at an ordinary session of the Council of the League of Arab States at the Summit Level. UN 8 - وأضاف يقول إن الموقف اللبناني بشأن مشكلة اللاجئين الفلسطينيين متأصل في قرارات الشرعية الدولية، وينعكس هذا الموقف في مبادرة السلام العربية التي اعتمدت في دورة عادية لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة.
    The above-mentioned resolution was adopted by the Council of the League of Arab States at the level of Ministers for Foreign Affairs at its one hundred eighteenth regular session, held from 3 to 5 September 2002 at the League of Arab States headquarters in Cairo. UN وقد اتخذ القرار المذكور من جانب مجلس جامعة الدول العربية على مستوى وزراء الخارجية في دورته العادية الثامنة عشرة بعد المائة، المعقودة في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2002، بمقر جامعة الدول العربية في القاهرة.
    1. At the eighteenth session of the Council of the League of Arab States at the Summit level, that was held in Khartoum in 2006, the Arab States announced action at both the national and regional levels to develop programmes for the peaceful uses of nuclear energy, with a view to achieving development in various spheres. UN 1 - أعلنت الدول العربية في بيان لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة، في دورته الثامنة عشرة بالخرطوم، عام 2006، عن العمل على تطوير برامج للاستخدامات السلمية للطاقة النووية لتحقيق التنمية في مختلف المجالات، وأن يكون التحرك على المستويين الوطني والإقليمي.
    8. Encourages the League of Arab States to continue its efforts in cooperation with all Syrian stakeholders; UN 8 - يشجع جامعة الدول العربية على مواصلة جهودها بالتعاون مع جميع الأطراف السورية المعنية؛
    In this regard, I wish to pay tribute to the efforts of the United Nations and its Secretary-General in seeking peaceful solutions to such problems. I wish to reaffirm the keenness of the League of Arab States to cooperate with the Secretary-General with the aim of promoting the role of the United Nations in establishing peace on the foundations of justice and the resolutions of international legality, especially in our Arab region. UN وأود بهذه المناسبة أن أشيد بجهود اﻷمم المتحدة وأمينها العام في سبيل إيجاد حلول سلمية لهذه المشاكل وأن أؤكد على حرص جامعة الدول العربية على التعاون معه بغية دعم دور اﻷمم المتحدة بما يكفل إحلال السلام المبني على العدل وعلى قرارات الشرعية الدولية، خاصة في منطقتنا العربية.
    The Arab Charter has been ratified by 7 of the 22 members of the League of Arab States. UN 7 أعضاء من أصل الأعضاء الـ22 في جامعة الدول العربية على الميثاق العربي لحقوق الإنسان.
    The President: I thank the Chairman of the Delegation of the League of Arab States for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وفد جامعة الدول العربية على خطابه.
    Australia welcomes the moves by a number of Arab States to wind back the boycott and urges all members of the Arab League to pursue this path as a practical and concrete step towards peace and towards consolidating the agreements already achieved. UN واستراليا ترحب بالخطوات التي اتخذها عدد من الدول العربية ﻹلغاء المقاطعة وتحث جميع أعضاء جامعة الدول العربية على مواصلة السير في هذا الطريق كخطوة عملية ملموسة نحو السلام ونحو تعزيز الاتفاقات التي سبق إبرامها.
    The Council of the League of Arab States at Summit Level UN الأمين العام مجلس جامعة الدول العربية على مسـتوى القمة
    Convening of the eighteenth ordinary session of the Summit-level Council of the League of Arab States in the Republic of the Sudan UN عقد الدورة العادية الثامنة عشرة لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في جمهورية السودان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد