On another front, the Centres are being integrated with UNDP field offices. | UN | وعلى جبهة أخرى يجري إدماج المراكز في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
We got our hands full with these terrorists, we don't need to open up another front with the Russians. | Open Subtitles | نحن مشغولون لأبعد حد مع هؤلاء الإرهابيين لا نحتاج لفتح جبهة أخرى مع الروس |
17. On another front, human rights violations have particularly impacted upon foreigners in the form of abductions. | UN | 17- وعلى جبهة أخرى أثّرت انتهاكات حقوق الإنسان بشكل خاص على الأجانب في شكل عمليات الاختطاف. |
66. On another front, the advent of a labour force from the Democratic People's Republic of Korea under contract in Mongolia deserves attention. | UN | 66- وعلى جبهة أخرى فإن وصول القوى العاملة من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بموجب عقود في منغوليا يستحق الانتباه. |
We need the support of a second front in Europe. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الدعم من جبهة أخرى في أوروبا |
He opened another front. | Open Subtitles | لقد فتح جبهة أخرى |
87. In 1991 and again in 2001, SPLA had tried to open up another front in Darfur against the central Government, but both times was defeated by a combined force of Government troops and tribal militia recruited from the Arab tribes in southern Darfur. | UN | 87 - حاول الجيش الشعبي لتحرير السودان في عام 1991، وكذلك في عام 2001، فتح جبهة أخرى في دارفور ضد الحكومة المركزية، لكنه انهزم في المرتين كلتيهما على يد قوة مشتركة بين القوات الحكومية والمليشيات القبلية التي تضم جنودا من القبائل العربية في جنوب دارفور(). |
To bring the opening of the second front... that the area of concern for politicians and the miltarymen. | Open Subtitles | على فتح القضية للنقاش من جبهة أخرى ... إنها مسؤلية العسكريين والسياسيين. |