ويكيبيديا

    "جدول أعمال حضري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • urban agenda
        
    The World Urban Campaign has gradually asserted itself as a consensus-building platform for stakeholders towards a new urban agenda. UN وقد أثبتت الحملة تدريجيا وجودها كمنبر لبناء توافق الآراء بين الجهات المعنية من أجل التوصل إلى جدول أعمال حضري جديد.
    Habitat III was recognized as a unique opportunity to develop a new urban agenda that could contribute to harnessing urbanization as a positive force for present and future generations and to advancing the quest for equity and shared prosperity. UN وأصبح من المسلم به أن الموئل الثالث أتاح فرصة فريدة لوضع جدول أعمال حضري جديد يُسهم في الاستفادة من التوسع الحضري كقوة إيجابية لصالح الأجيال الحالية والمقبلة، وفي تعزيز مسعي تحقيق الأنصاف والرخاء الشامل للجميع.
    VII. Opportunities for sustainable urbanization: towards a new urban agenda UN سابعاً - فرص للتحضر المستدام: صوب جدول أعمال حضري جديد
    Draft Resolution GC24/5: Pursuing sustainable development through a new urban agenda. UN مشروع القرار 24/5: العمل لتحقيق التنمية المستدامة من خلال جدول أعمال حضري جديد.
    Draft Resolution GC24/5: Pursuing sustainable development through a new urban agenda UN مشروع القرار 24/5: العمل لتحقيق التنمية المستدامة من خلال جدول أعمال حضري جديد
    World Urban Campaign plan of action towards a Global urban agenda for Habitat III [1] UN خطة عمل الحملة الحضرية العالمية صوب جدول أعمال حضري عالمي للموئل الثالث [1]
    In conclusion, he urged member States to give strong political and financial support to the work of UN-Habitat and to use Habitat III as an opportunity to set a new urban agenda. UN وفي الختام، حث السيد كلوس الدول الأعضاء على تقديم دعم سياسي ومالي قوي لعمل موئل الأمم المتحدة والاستفادة من الموئل الثالث كفرصة لوضع جدول أعمال حضري جديد.
    It is expected that this partnership will raise the profile of urbanization and strengthen partnerships between State and non-State actors towards the adoption of a new urban agenda. UN ومن المتوقَّع أن تزيد هذه الشراكة من وضوح صورة مسائل التوسُّع الحضري وتعزِّز الشراكات بين الجهات الفاعلة من الدول ومن غير الدول من أجل اعتماد جدول أعمال حضري جديد.
    At its first regular session of 2014 the United Nations System Chief Executives Board for Coordination endorsed the establishment of an ad hoc, time-bound working group, under the High-level Committee on Programmes, on a new United Nations urban agenda. UN وأيّد مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، في أول دورة عادية في سنة 2014، إنشاء فريق عامل مخصَّص الغرض محدَّد الأجل، في إطار اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، في جدول أعمال حضري جديد للأمم المتحدة.
    An urban agenda for the twenty-first century and the United Nations post-2015 development strategy must fully take into account the fact that, while they presented many challenges for policy makers, cities also fostered economic growth, innovation and opportunity. UN وأضاف أنه يجب أن تراعى بالكامل في أي جدول أعمال حضري للقرن الحادي والعشرين، وفي استراتيجية الأمم المتحدة الإنمائية لما بعد عام 2015، حقيقة أن المدن، برغم ما تمثله من تحديات كثيرة لصناع السياسات، تعزز التنمية الاقتصادية والنمو والابتكار والفرص.
    The ambitious objective set out by the General Assembly in its resolution 66/207 of defining a New urban agenda requires the participation of all stakeholders involved in housing and sustainable urban development. UN ويقتضي الهدف الطموح، الذي حددته الجمعية العامة في قرارها 66/207 بوضع جدول أعمال حضري جديد، مساهمة جميع الجهات المعنية بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة.
    14. The second task will be to develop a New urban agenda, on the basis of the assessment of the implementation of the 1996 Habitat Agenda and of the new challenges identified. UN 14 - وستتمثل المهمة الثانية، في وضع جدول أعمال حضري جديد، استنادا إلى تقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل لعام 1996 والتحديات الجديدة التي ستُحدد.
    Other matters discussed included the urban agenda for Africa and its linkage with Agenda 2063 of the African Union, the outcome of a conference on strengthening partnerships for a new African urban agenda and the progress of preparations for the seventh session of the World Urban Forum. UN وتناولت المناقشات مسائل أخرى منها جدول الأعمال الحضري الأفريقي والصِلات التي تربطه بخطة الاتحاد الأفريقي لعام 2063، ونتائج مؤتمر تعزيز الشراكات من أجل وضع جدول أعمال حضري أفريقي جديد و التقدم المحرز في التحضير للدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي.
    At the twenty-seventh session of the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, held in Santiago on 17 and 18 March 2014, the introduction of an agenda item on a new United Nations urban agenda was proposed. UN وفي الدورة السابعة والعشرين للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة، التي عقدت في سانتياغو يومي 17 و18 آذار/مارس 2014، اُقترح إدراج بُند في جدول الأعمال عنوانه جدول أعمال حضري جديد للأمم المتحدة.
    The outcome document should place major emphasis on how to implement the goals, principles, commitments and plan of action of a " New urban agenda " . UN وينبغي أن تركِّز الوثيقة الختامية تركيزاً كبيراً على طريقة تنفيذ أهداف " جدول أعمال حضري جديد " ومبادئه والتزاماته وخطة عمله.
    A " New urban agenda " of this nature would reinforce the notion of citizenship and ensure full appreciation of cultural diversity and of culture's contribution to sustainable development. UN وسوف يؤدي " جدول أعمال حضري جديد " من هذا القبيل إلى تعزيز فكرة المواطنة وكفالة التقدير الكامل للتنوع الثقافي ومساهمة الثقافة في التنمية المستدامة.
    Simply put, by applying a pragmatic new urban agenda, a set of parameters could be developed that would have wide application, and a major force for positive change in sustainable development could be unleashed in all countries of the world. UN وببساطة يمكن القول إنه سيكون من الممكن من خلال تطبيق جدول أعمال حضري جديد وعملي وضع مجموعة من المعالم تتسم بالتطبيق الواسع، وإطلاق قوة كبرى لإحداث تغيُّر إيجابي في التنمية المستدامة في جميع بلدان العالم.
    A new urban agenda should address the main challenges and opportunities that are shaping twenty-first century cities, towns and other human settlements, including how these affect and contribute to sustainable development in general. UN وينبغي لأي جدول أعمال حضري جديد أن يتناول التحديات والفرص الرئيسية التي ترسم معالم مدن القرن الحادي والعشرين وبلداته وسائر مستوطناته البشرية، بما في ذلك كيفية تأثيرها ومساهمتها في التنمية المستدامة عموماً.
    The second task will be to develop a new urban agenda on the basis of an empirical assessment of the implementation of the 1996 Habitat Agenda and other relevant goals and targets and of the identification of new challenges and opportunities. UN 22 - أما المهمة الثانية فتتمثل في إعداد جدول أعمال حضري جديد يستند إلى تقييم تجريبي لتنفيذ جدول أعمال الموئل لعام 1996 وسائر الأهداف والغايات ذات الصلة، وتحديد التحديات والفرص الجديدة.
    Recognizing also the need for an in-depth review and assessment at the national, regional and international levels of the progress made towards the attainment of the goals of the Habitat Agenda and of other international goals relevant to human settlements as a basis for the formulation of a new urban agenda, UN وإذ يعترف أيضاً بالحاجة إلى إجراء استعراض وتقييم متعمقين على المستوى الوطني والإقليمي والدولي لما أحرز من تقدم في تحقيق أهداف جدول أعمال الموئل وسائر الأهداف الدولية ذات الصلة بالمستوطنات البشرية، بوصفها أساساً لصياغة جدول أعمال حضري جديد،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد