The prevention of an arms race in outer space has been on the agenda of the Conference on Disarmament since 1985. | UN | وقد ظل منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مدرجا في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح منذ عام 1985. |
The proposal for a legal instrument on negative security assurances is another important issue that has been on the agenda of the Conference on Disarmament for several years. | UN | ويمثل الاقتراح بشأن إبرام صك قانوني يتعلق بضمانات الأمن السلبية مسألة هامة أخرى ظلت مدرجة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح على مدى بضع السنوات. |
I note that there have been some recent positive developments on matters relevant to the topics on the agenda of the Conference on Disarmament. | UN | وألاحظ أنه حدثت مؤخرا بعض التطورات الإيجابية بشأن مسائل ذات صلة بالمواضيع المدرجة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
The role of communities, in this overall sense, should be part of the agenda of the Social Summit. | UN | وينبغي أن يكون دور المجتمعات المحلية، بهذا المعنى اﻹجمالي، جزءا من جدول أعمال مؤتمر القمة الاجتماعية. |
agenda item 10 of the Conference of the Parties and agenda item 18 of the Conference of the Parties serving as the | UN | من جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 18 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف |
That the agenda for the National Reconciliation Conference shall expressly include: | UN | يتضمن جدول أعمال مؤتمر المصالحة الوطنية صراحة ما يلي: |
We also support the negotiation of a legal instrument on negative security assurances, which has been on the agenda of the Conference on Disarmament for many years. | UN | ونؤيد أيضا التفاوض على صك قانوني بشأن ضمانات الأمن السلبية، التي ظلت على جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح لسنوات عديدة. |
I turn now to the issues more strictly on the agenda of the Conference on Disarmament. | UN | وانتقل الآن إلى تناول القضايا المدرجة على نحو أكثر دقَّة على جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
The Statement deals with a number of important topics in the agenda of the Conference on Disarmament and with other key issues connected with international initiatives in the field of nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | ويتناول البيان عدداً من المواضيع الهامة المدرجة على جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح، كما يتناول قضايا رئيسية أخرى تتصل بالمبادرات الدولية في ميدان نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
I would furthermore like to commend you for the successful adoption of the agenda of the Conference on Disarmament for this annual session. | UN | وأود، فضلاً عن ذلك، أن أثني عليكم لنجاحكم في اعتماد جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح لهذه الدورة السنوية. |
The prevention of an arms race in outer space (PAROS) has been on the agenda of the Conference on Disarmament since 1982. | UN | توجد مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي على جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح منذ عام 1982. |
I did not even mention the subject of the agenda of the Conference on Disarmament. | UN | ولم أذكر حتى موضوع جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
the agenda of the CD is fine as it is. | UN | إن جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح سليم بصيغته الحالية. |
There was a need for the oceans to feature prominently on the agenda of the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | وهناك ضرورة لإبراز المحيطات في جدول أعمال مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
agenda item 10 of the Conference of the Parties and agenda item 18 | UN | البند 10 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 18 من جدول أعمال |
List of representatives who made statements at the high-level segment under agenda item 9 of the Conference of the Parties | UN | قائمة بأسماء الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 9 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف |
List of intergovernmental and non-governmental organizations that made statements at the high-level segment under agenda item 15 of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | قائمة بأسماء المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي أدلت ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 15 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
the agenda for the thirty-first Congress of the International Geographical Union, to be held in Tunis in August 2008, would include items on geographical names. | UN | وسيتضمن جدول أعمال مؤتمر الاتحاد الجغرافي الدولي المقرر عقده في تونس في آب،أغسطس 2008 بنودا عن الأسماء الجغرافية. |
After such a long period of impasse, it is incumbent on the General Assembly now to take steps to ensure that negotiations on the topics on the Conference's agenda commence without any further delay. | UN | وبعد تلك الفترة الطويلة من حالة الجمود، من واجب الجمعية العامة الآن أن تتخذ خطوات لضمان بدء المفاوضات بشأن المواضيع المدرجة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح بدون أي مزيد من التأخير. |
Similarly, financing for development was once again high on the agenda at the World Summit held in Johannesburg in 2003. | UN | ومرة أخرى، احتل تمويل التنمية مكاناً متقدماً في جدول أعمال مؤتمر القمة العالمي، المعقود في جوهانسبرغ في عام 2003. |
In this way, in time, the resolutions would become more relevant and focused as States begin to understand that these resolutions should build the agenda for the Conference on Disarmament. | UN | وبهذه الطريقة، تصبح هذه القرارات، عندما يحين الوقت المناسب، أكثر أهمية وأكثر تركيزاً حين تبدأ البلدان تدرك أن هذه القرارات ينبغي أن تشكل جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. |