ويكيبيديا

    "جدول الأعمال الحضري الجديد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new urban agenda
        
    Member States further underlined the need for " urban " ministries to fully engage in negotiating global agendas, including the post-2015 development agenda and the new urban agenda for Habitat III. UN وأكدت الدول الأعضاء أيضا الحاجة إلى المشاركة الكاملة لوزارات الشؤون ' ' الحضرية`` في التفاوض بشأن الخطط العالمية، بما في ذلك خطة التنمية لما بعد عام 2015 و جدول الأعمال الحضري الجديد للموئل الثالث.
    The new urban agenda needs to lay down conditions for a radical shift towards more sustainable patterns of urbanization, seeking to achieve inclusive, people-centred and sustainable global development. UN ويتعيَّن أن يقيم جدول الأعمال الحضري الجديد الشروط اللازمة للتحوُّل جذرياً صوب أنماط أكثر استدامة من التحضُّر والسعي إلى تحقيق تنمية عالمية مستدامة تشمل الجميع وتتخذ من الإنسان محوراً لها.
    The implementation of the new urban agenda will range across the entire process of urbanization that continues to sweep the global community, encompassing all human settlements in all parts of the world. UN إذ أن تنفيذ جدول الأعمال الحضري الجديد سيمس عملية التحضر بأكملها، وهي العملية التي تظل تكتسح المجتمع العالمي وتشمل جميع المستوطنات البشرية في كل أجزاء العالم.
    Beyond this, the new urban agenda will harness the concept and practice of sustainable urbanization. UN 73 - بعد ذلك سيؤدي جدول الأعمال الحضري الجديد إلى تسخير مفهوم التحضر المستدام وممارسته.
    There is a need to reinvigorate the global partnership and to strengthen different forms of regional and national cooperation for sustainable development, including by mobilizing the necessary resources for implementation of the new urban agenda. UN 78 - إن الحاجة تقوم إلى إعادة تنشيط الشراكة العالمية وتعزيز مختلف أشكال التعاون الإقليمي والوطني لتحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك من خلال تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذ جدول الأعمال الحضري الجديد.
    The final section of the draft global report will identify emerging challenges, issues and opportunities that should be addressed by a new urban agenda. UN وسيحدد الفرع الأخير من التقرير العالمي التحديات والقضايا والفرص الناشئة التي ينبغي معالجتها في جدول الأعمال الحضري الجديد.
    The structural reforms under review would enhance capacity of UN-Habitat to respond to emerging challenges and ensure an institutional environment conducive to the promotion of the proposed new urban agenda. UN وستؤدي الإصلاحات الهيكلية قيد الاستعراض إلى تعزيز قدرة موئل الأمم المتحدة على الاستجابة لما ينشأ من تحديات، وستضمن تَوافر بيئة مؤسسية مواتية لتعزيز جدول الأعمال الحضري الجديد المقترح.
    This new urban agenda should address the unfinished business of the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals and should propose strategies and actions to eliminate slums forever, to eradicate poverty and to address the persistent inequalities that are still prevalent in many cities. UN وينبغي أن يتطرّق جدول الأعمال الحضري الجديد إلى المسائل التي لم تكتمل من جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية وينبغي أن يقتَرِح استراتيجيات وإجراءات جديدة للقضاء على العشوائيات إلى الأبد واستئصال الفقر ومعالجة أوجه عدم المساواة المستمرة التي لا تزال تسود في كثير من المدن.
    The international community will together revisit the Habitat Agenda and review its implementation and that of its associated goals and objectives, with a view to agreeing on the new urban agenda in 2016. UN 71 - وسوف يقوم المجتمع الدولي معاً بإعادة النظر في جدول أعمال الموئل واستعراض تنفيذه واستعراض أهدافه وغاياته المصاحبة، بغرض الاتفاق على جدول الأعمال الحضري الجديد في عام 2016.
    The new urban agenda should address the unfinished business of the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals and, looking forward, serve as a vital plan of action for the post2015 United Nations development agenda. UN وينبغي أن يتطرق جدول الأعمال الحضري الجديد إلى المسائل غير المنجزة من جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية وأن يستشرف المستقل فيكون بمثابة خطة عمل حيوية لتنفيذ خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد 2015.
    UN-Habitat signed a memorandum of understanding with the Federation for Latin American Cities in order to provide technical cooperation on the pillars of the new urban agenda, to be decided at Habitat III, and on the development of their positions on sustainable urban development in the region. UN 69 - ووقَّع موئل الأمم المتحدة مذكرة تفاهم مع اتحاد مُدن أمريكا اللاتينية لتوفير التعاون التقني بشأن ركائز جدول الأعمال الحضري الجديد الذي سيتقرّر في الموئل الثالث وبشأن صياغة مواقفها إزاء التنمية الحضرية المستدامة في المنطقة.
    The strategic plan will be adjusted on the basis of this midterm evaluation, the outcome of Habitat III (i.e., the new urban agenda), and any changes in the governance structure of UNHabitat. UN وسوف تُعَدَّل الخطة الاستراتيجية على أساس هذا التقييم في منتصف المدة، ونتيجة الموئل الثالث (أي جدول الأعمال الحضري الجديد) وأية تغييرات في هيكل الحوكمة لموئل الأمم المتحدة.
    In line with General Assembly resolution 66/207, both the assessment of the implementation of the Habitat Agenda, and the development of a new urban agenda, will have to be widely inclusive, with inputs from Member States and all Habitat Agenda partners, including local authorities. UN وتمشياً مع قرار الجمعية العامة 66/207، ينبغي أن يتسم كل من تقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل ووضع جدول الأعمال الحضري الجديد بالشمول على نطاق واسع، بإسهامات من الدول الأعضاء وجميع شركاء جدول أعمال الموئل، ومنهم السلطات المحلية.
    (b) The conference will result in a concise, focused, forward-looking and action-oriented outcome document, which shall reinvigorate the global commitment to and support for housing and sustainable urban development and the implementation of a " new urban agenda " ; UN (ب) أن يخرج المؤتمر بوثيقة ختامية موجزة ومركزة ومتطلعة إلى المستقبل وعملية المنحى تُجدد الالتزام العالمي بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة وتنفيذ " جدول الأعمال الحضري الجديد " ؛
    In paragraph 6 (b), the Assembly also decided that the Conference should result in a concise, focused, forward-looking and action-oriented outcome document, which would reinvigorate the global commitment to and support for housing and sustainable urban development and the implementation of a " new urban agenda " . UN وقررت الجمعية أيضاً في الفقرة 6 (ب) أن يخرج المؤتمر بوثيقة ختامية موجزة ومركزة ومتطلعة إلى المستقبل وعملية المنحى، تجدد الالتزام العالمي بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة ودعمها وتنفيذ ' ' جدول الأعمال الحضري الجديد``.
    (b) Start the preparation of national reports assessing the implementation of the Habitat Agenda and other relevant internationally agreed goals and targets, as well as identifying future policy directions for inclusion in a " new urban agenda " at Habitat III; UN (ب) بدء إعداد التقارير الوطنية التي تقيِّم تنفيذ جدول أعمال الموئل وغيره من الأهداف والغايات ذات الصلة المتفق عليها دوليا، فضلا عن تحديد توجهات السياسة العامة مستقبلا بغية إدراجها في " جدول الأعمال الحضري الجديد " في الموئل الثالث؛
    The Assembly further decided that the conference would result in a concise, focused, forwardlooking and action-oriented outcome document, which would reinvigorate the global commitment to and support for housing and sustainable urban development and the implementation of a new urban agenda (paragraph 6 (b)). UN 19 - وقررت الجمعية كذلك أن يخرج المؤتمر بوثيقة ختامية موجزة ومركزة ومتطلعة إلى المستقبل وعملية المنحى تُجدد الالتزام العالمي بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة وتنفيذ جدول الأعمال الحضري الجديد (الفقرة 6 (ب)).
    Embracing the paradigm shift elaborated in the Global Housing Strategy, including its principles and guidelines, towards achieving its outcomes at the global, national and local levels through the new urban agenda by strengthening the linkages between urban planning, neighbourhood development and housing, including also slum upgrading and prevention, UN وإذ يتبنى فكرة الانتقال النوعي التي تمت صياغتها في الاستراتيجية العالمية للإسكان، بما في ذلك المبادئ والمبادئ التوجيهية من أجل تحقيق نتائجها على المستويات العالمية والوطنية والمحلية من خلال جدول الأعمال الحضري الجديد بواسطة تعزيز الروابط بين التخطيط الحضري وتنمية الأحياء والمساكن، بما في ذلك أيضاً تحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها،
    (d) Organize a global virtual conference to discuss the results of the forward-looking regional and global assessment reports on the implementation of the Habitat Agenda and relevant internationally agreed goals and targets, as well as new issues that could be included in the new urban agenda. UN (د) تنظيم مؤتمر إلكتروني عالمي لمناقشة نتائج تقارير التقييم الإقليمي والعالمي المتطلعة إلى المستقبل بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف والغايات ذات الصلة المتفق عليها دوليا، فضلا عن المسائل الجديدة التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال الحضري الجديد.
    Embracing the paradigm shift elaborated in the Global Housing Strategy, including its principles and guidelines, towards achieving its outcomes at the global, national and local levels through the new urban agenda by strengthening the linkages between urban planning, neighbourhood development and housing, including also slum upgrading and prevention, UN وإذ يتبنى فكرة الانتقال النوعي التي تمت صياغتها في الاستراتيجية العالمية للإسكان، بما في ذلك المبادئ والمبادئ التوجيهية من أجل تحقيق نتائجها على المستويات العالمية والوطنية والمحلية من خلال جدول الأعمال الحضري الجديد بواسطة تعزيز الروابط بين التخطيط الحضري وتنمية الأحياء والمساكن، بما في ذلك أيضاً تحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد