These should result in agreement on a process of informal deliberations along the lines of the proposed agenda. | UN | وينبغي أن تسفر هذه الاجتماعات عن اتفاق على عملية للمداولات غير الرسمية بشأن جدول الأعمال المقترح. |
Sweden also stated that agreement on these principles was necessary before it could endorse the proposed agenda. | UN | وذكرت السويد أيضا أن من الضروري الاتفاق على هذه المبادئ أولا كيما يتسنى لها أن توافق على جدول الأعمال المقترح. |
We are grateful for the proposed agenda that you have submitted for the 2008 session. | UN | إننا ممتنّون لكم على جدول الأعمال المقترح الذي قدمتموه من أجل دورة عام 2008. |
The Committee members reconfirmed their intention to attend and suggested some modifications to the proposed agenda. | UN | وأعاد أعضاء اللجنة التأكيد على اعتزامهم الحضور واقترحوا إدخال بعض التعديلات على جدول الأعمال المقترح. |
Fortunately, as members will see from that document, there are no blank spaces in the proposed agenda. | UN | وكما يرى الأعضاء من تلك الوثيقة، من محاسن الصدف أن جدول الأعمال المقترح لا يتضمن أي فراغات. |
Thus, the proposed agenda does not prejudice issues on which Member States may wish to focus in the future. | UN | ومن ثم، فإن جدول الأعمال المقترح لا يضر بالمسائل التي قد ترغب الدول الأعضاء في التركيز عليها في المستقبل. |
She said that the document contained information on administrative matters and also the proposed agenda and information on relevant documentation. | UN | وقالت إن الوثيقة تحتوي على معلومات عن الشؤون الإدارية كما تتضمن جدول الأعمال المقترح ومعلومات عن الوثائق ذات الصلة. |
Those delegations were of the view that it was therefore essential to define the exact scope of the proposed agenda item to avoid duplication of efforts. | UN | ومن ثمّ، رأت تلك الوفود ضرورة تحديد النطاق الدقيق لبند جدول الأعمال المقترح تفاديا لازدواج الجهود. |
the proposed agenda for the second meeting of the Committee is contained in the annex to the present document and is submitted to the Council for review and approval. | UN | ويرد جدول الأعمال المقترح للاجتماع الثاني للجنة في مرفق هذه الوثيقة ويقدم إلى المجلس لاستعراضه والموافقة عليه. |
It was understood that the proposed agenda of the thirty-fifth session of the Advisory Committee would be amended accordingly. | UN | واتُفق على أن يُعدل جدول الأعمال المقترح للدورة الخامسة والثلاثين للجنة الاستشارية وفقا لذلك. |
38. The secretariat shall indicate the administrative and financial implications of all substantive items on the proposed agenda. | UN | 38- وتشير الأمانة إلى العواقب الإدارية والمالية لجميع البنود الموضوعية المدرجة في جدول الأعمال المقترح. |
the proposed agenda of the sixty-sixth session is contained in document A/66/250. | UN | يرد جدول الأعمال المقترح للدورة السادسة والستين في الوثيقة A/66/250. |
38. The secretariat shall indicate the administrative and financial implications of all substantive items on the proposed agenda. | UN | 38- وتشير الأمانة إلى الآثار الإدارية والمالية لجميع البنود الموضوعية المدرجة في جدول الأعمال المقترح. |
4. the proposed agenda of each meeting of the plenary and each meeting of a branch shall include any item proposed by a member. | UN | 4- يشمل جدول الأعمال المقترح لكل اجتماع من اجتماعات اللجنة بكامل هيئتها ولكل اجتماع من اجتماعات الفرع أي بند يقترحه أحد الأعضاء. |
The view was expressed that the proposed agenda item was relevant to the work of the Committee and appeared to attract great interest, in particular from commercial telecommunications providers. | UN | 294- وأعرب أحد الوفود عن رأي مؤداه أن بند جدول الأعمال المقترح ذو صلة بعمل اللجنة ويبدو مثار اهتمام كبير، خصوصا لدى مقدّمي خدمات الاتصالات التجارية. |
7. The final item on the proposed agenda related to the institutional arrangements for managing the international economic and financial system. | UN | 7 - أما البند الأخير من جدول الأعمال المقترح فيتصل بالترتيبات المؤسسية لإدارة النظام الاقتصادي والمالي الدولي. |
the proposed agenda for the meeting shall be transmitted by the secretariat to all those invited to the meeting three weeks before the date set for the opening of the meeting. | UN | وتحيل الأمانة جدول الأعمال المقترح للاجتماع إلى جميع المدعوين لحضور الاجتماع قبل ثلاثة أسابيع من التاريخ المقرر لافتتاحه. |
If an objection is raised, the Chair shall include consideration of the proposed decision as an item on the proposed agenda for the next meeting of the Executive Board and inform the Board accordingly. | UN | فإن ثار اعتراض عليه، يدرج الرئيس النظر في القرار المقترح في جدول الأعمال المقترح للاجتماع التالي للمجلس التنفيذي كبند من بنوده، ويحيط المجلس علماً بذلك. |
proposed provisional agenda for the substantive session of 2001 of the Council and list of documents for each agenda item | UN | أولا - جدول الأعمال المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام 2001 وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول الأعمال |
The gathering then moved on to a discussion of the agenda proposed by the secretary-general of the Syrian-Lebanese Higher Council on the basis of the report which he presented. In the light of the discussion, it was decided as follows: | UN | وبعد ذلك انتقل المجتمعون إلى مناقشة جدول الأعمال المقترح من قبل الأمين العام للمجلس الأعلى السوري اللبناني، وذلك على ضوء التقرير المرفوع من قبله، وعلى ضوء المناقشات تقرر ما يلي: |
The AGBM agreed to proceed on the basis of the proposed schedule of work contained in annex II of document FCCC/AGBM/1995/3/Add.1. | UN | ووافق الفريق المخصص على بدء العمل على أساس جدول اﻷعمال المقترح الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة FCCC/AGBM/1995/3/Add.1. |
Provisional agenda for the twenty-sixth session | UN | مشروع جدول الأعمال المقترح للدورة السادسة والعشرين |
40. The presenter focused on three aspects of the main theme: (a) the conceptual basis of South-South cooperation; (b) key ingredients for South-South cooperation; and (c) a proposed agenda for South-South cooperation for growth and environmental sustainability. | UN | ٤٠ - ركّز مقدم العرض على جوانب الموضوع الرئيسي الثلاثة: (أ) الأساس المفاهيمي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ (ب) العناصر الرئيسية لهذا التعاون؛ (ج) جدول الأعمال المقترح للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بهدف تحقيق النمو والاستدامة البيئية. |