ويكيبيديا

    "جدول الأعمال الوطني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the national agenda
        
    In some cases, the research centres are small, and conduct small-scale studies that have limited impact on the national agenda. UN وفي بعض الحالات، تتسم المراكز البحثية بالصغر، وتقوم بإجراء دراسات صغيرة لها تأثير محدود على جدول الأعمال الوطني.
    However, despite the many challenges facing the Government, the empowerment of women remained a priority on the national agenda. UN ومع ذلك، ورغم التحديات الكثيرة التي تواجه الحكومة، فإن تمكين المرأة يبقى أولوية على جدول الأعمال الوطني.
    The Government constantly stresses the notion that equality is a priority on the national agenda. UN وتؤكد الحكومة باستمرار على مفهوم تصدر المساواة على جدول الأعمال الوطني.
    One of the priorities of the Maltese Government in the national agenda is the role of women in society. UN وإحدى أولويات الحكومة المالطية في جدول الأعمال الوطني دور المرأة في المجتمع.
    Concerted efforts to reposition family planning on the national agenda were reported. UN وأبلغ عن بذل جهود متضافرة من أجل إدراج تنظيم الأسرة من جديد في جدول الأعمال الوطني.
    The challenge is to incorporate the economic agenda of women into the national agenda. UN ويتمثل التحدي في إدراج البرنامج الاقتصادي للمرأة في جدول الأعمال الوطني.
    Equal treatment and reconciliation of opposing views is also high on the national agenda. UN وتأتي المساواة في المعاملة والتوفيق بين وجهات النظر المتعارضة أيضا على رأس جدول الأعمال الوطني.
    Transitional justice is thus on the national agenda. UN وبالتالي، فإن إقامة العدل في المرحلة الانتقالية أمر مطروح على جدول الأعمال الوطني.
    Equality remained a work in progress, but the issue was at the centre of the national agenda. UN وأضافت قائلة إن العمل من أجل تحقيق المساواة لا يزال جارياً، غير أن المسألة تحتل مركز الصدارة في جدول الأعمال الوطني.
    Advocating for issues of child survival, development, protection and participation to be placed at the top of the national agenda. UN :: الدعوة إلى أن تحتل قضايا بقاء الطفل وتنميته وحمايته ومشاركته مركز القمة في جدول الأعمال الوطني.
    In 2004, the Government placed the issue of road safety on the national agenda. UN ففي عام 2004، وضعت الحكومة مسألة السلامة على الطرق في جدول الأعمال الوطني.
    But there are other priorities on the national agenda that we must tackle more vigorously. UN لكن ثمة أولويات أخرى في جدول الأعمال الوطني يتعين علينا أن نتصدى لها بمزيد من الحزم.
    The provision of child-care centres is one of the priorities on the national agenda. UN والأحكام المتعلقة بمراكز رعاية الأطفال إحدى أولويات جدول الأعمال الوطني.
    The recognition of the collective rights of indigenous and tribal peoples was high on the national agenda. UN وتحتل مسألة الاعتراف بالحقوق الجماعية للشعوب الأصلية والقبلية مقدمة جدول الأعمال الوطني.
    Estonia is glad to state that it is going to put the issue on the national agenda this year. UN ويسعدها أن تشير إلى أنها ستضع هذه المسألة على جدول الأعمال الوطني هذا العام.
    Former Yugoslav Republic of Macedonia: OHCHR contributed to bringing the Convention higher up the national agenda and closer to the rights-holders. UN 49- جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً: ساهمت المفوضية في إعلاء مرتبة الاتفاقية في جدول الأعمال الوطني وتقريبه من أصحاب الحقوق.
    Primary and secondary school education was compulsory and free for all children, and increasing access to skills training and tertiary education remained high on the national agenda. UN وتابعت قائلة إن التعليم المدرسي الابتدائي والثانوي إلزامي ومجاني لجميع الأطفال، ولا تزال زيادة إمكانية الحصول على التدريب على المهارات والتعليم العالي تحتل صدارة جدول الأعمال الوطني.
    6.10 the national agenda on Women and Gender Equality 2014 - 2017 includes the following objectives: UN 6-10 ويتمحور جدول الأعمال الوطني للنساء والمساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017 حول المبادئ التالية:
    6. Issues related to impunity and justice remained on the national agenda during the reporting period. UN 6 - وظلت القضايا المتصلة بالإفلات من العقاب والعدالة مدرجة في جدول الأعمال الوطني خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The development and welfare of indigenous peoples continued to be high on the national agenda as the Government aspired to include them in mainstream society and in national development. UN 12 - وقالت إن تنمية ورفاه الشعوب الأصلية يظلان على رأس جدول الأعمال الوطني وإن الحكومة تتطلع إلى إدماج تلك الشعوب في نسيج المجتمع والتنمية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد