a detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسينشر جدول زمني مفصل للدورة على الموقع الإلكتروني للاتفاقية. |
a detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسينشر جدول زمني مفصل للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية. |
a detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسيُنشر جدول زمني مفصل للدورة على موقع الاتفاقية على الإنترنت. |
I need a detailed timeline of that night as we have no other witnesses to Mr. Lahey's movements. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى جدول زمني مفصل لتلك الليلة كما لدينا أي شهود آخرين لتحركات السيد اهي ل. |
8.11 That a bilateral team, facilitated by South Africa and the Secretary-General of the United Nations, work on a detailed calendar to implement this agreement. | UN | 8-11 أن يعمل فريق ثنائي، تُيسره جنوب أفريقيا والأمين العام للأمم المتحدة، على وضع جدول زمني مفصل لتنفيذ هذا الاتفاق. |
a detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسينشر جدول زمني مفصل للدورة على موقع الاتفاقية على الإنترنت. |
As had been stated repeatedly by his Group, JITAP should be extended to other beneficiaries, and a detailed timetable should be drawn up to that end. | UN | وكما دعت إلى ذلك مجموعته مراراً ينبغي توسيع نطاق هذا البرنامج ليشمل مستفيدين آخرين، ووضع جدول زمني مفصل لهذه الغاية. |
a detailed schedule of live and ENG coverage will be made available to broadcast clients in advance. | UN | وسيتوافر لزبائن البرامج الإذاعية والتليفزيونية مسبقا جدول زمني مفصل للتغطية الحية والتغطية باللغة الانكليزية. |
Please indicate what action has been taken to amend the legislation, and provide a detailed schedule. | UN | يرجى الإفادة عما إذا كانت قد اتخذت إجراءات من أجل تنقيح القانون مع تقديم جدول زمني مفصل. |
a detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسينشر جدول زمني مفصل للدورة على موقع الاتفاقية على الإنترنت. |
a detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسينشر على موقع الاتفاقية الإطارية جدول زمني مفصل لأعمال الدورة. |
a detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسينشر جدول زمني مفصل للدورة على موقع الاتفاقية على الإنترنت. |
a detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسينشر جدول زمني مفصل للدورة على موقع الاتفاقية على الإنترنت. |
Technical issues and a detailed implementation schedule is currently under discussion with Headquarters Accounts Division. | UN | وتجري حاليا مناقشة المسائل التقنية بالإضافة إلى جدول زمني مفصل للتنفيذ مع شعبة الحسابات بالمقر. |
The Secretariat should step up its efforts to complete such a plan and a detailed timetable. | UN | وينبغي للأمانة العامة أن تضاعف جهودها لاستكمال هذه الخطة ووضع جدول زمني مفصل. |
Delegates are invited to refer to the in-session Daily Programme and to regularly consult the closed-circuit television screens for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBI. | UN | ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى البرنامج اليومي الذي ينشر خلال الدورة والانتظام في مطالعة شاشات الدوائر التلفزيونية المغلقة للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية. |
a detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسينشر جدول زمني مفصل للدورة على الموقع الإلكتروني للاتفاقية. |
a detailed schedule of the programme, over a period of 12 months, has been developed by the Ministry of Defence in cooperation with the Centre. | UN | وقامت وزارة الدفاع، بالتعاون مع المركز، بوضع جدول زمني مفصل للبرنامج على امتداد فترة ١٢ شهرا. |
The Committee also urges the State party to establish a detailed timeline with defined benchmarks in order to expeditiously implement the above recommendations and regularly monitor the State party's progress in doing so. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على وضع جدول زمني مفصل ونقاط مرجعية محددة من أجل الإسراع في تنفيذ التوصيات المذكورة أعلاه وإجراء رصد منتظم للتقدم الذي تحرزه الدولة الطرف. |
a detailed calendar of the special events can be consulted at < http://www.un.org/esa/ffd/doha > . | UN | ويمكن الاطلاع على جدول زمني مفصل للمناسبات الخاصة في الموقع الشبكي التالي: > http://www.un.org/esa/ffd/doha < . |