ويكيبيديا

    "جدول يبين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • table showing
        
    • table indicating
        
    • table shows the
        
    • a table
        
    • table of
        
    • schedule showing the
        
    • table showed the
        
    • table illustrating
        
    • table reflecting the
        
    Following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2000. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2000.
    Following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2001. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2001.
    The Committee requested a table indicating the requirements transferred from the various peacekeeping missions to the support account. UN وطلبت اللجنة إعداد جدول يبين الاحتياجات التي حولت من مختلف بعثات حفظ السلام إلى حساب الدعم.
    Most of the foreign residents work in various fields. The following table shows the activities in which foreigners engage. UN وأغلب المقيمين يعملون في مجالات مختلفة وفيما يلي جدول يبين الأعمال التي يمارسها الأجانب.
    Annex 1 includes a table of Brazil's status with regard to multilateral instruments relating to terrorism within the framework of the United Nations and the Organization of American States. UN ويشتمل المرفق على جدول يبين وضع البرازيل فيما يتصل بالصكوك الدولية المتعددة الأطراف المتعلقة بالإرهاب، والمبرمة في إطار الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
    (d) Maintain a schedule showing the link between the renovation costs and the (i) actual value of the signed guaranteed maximum price contracts and (ii) estimated value of the guaranteed maximum price contracts to be signed; UN (د) إمساك جدول يبين الصلة بين تكاليف التجديد و ' 1` القيمة الحقيقية لعقود السعر الأقصى المضمون الموقعة؛ و ' 2` القيمة التقديرية لعقود السعر الأقصى المضمون التي ستوقع؛
    Following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2002. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2002.
    Following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2002. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2002.
    A table showing the staffing situation of the secretariat as of 31 May 2008 is provided in appendix IV, table 1. UN 21 - ويرد في الجدول 1 من التذييل الرابع جدول يبين حالة تزويد الأمانة بالموظفين في 31 أيار/مايو 2008.
    Furthermore, a table showing the evolution of projects was developed and circulated to the relevant parties to allow for more effective analysis of the duration and status of project implementation. UN وفضلا عن ذلك، وُضع جدول يبين تطور المشاريع، وعُمم على الأطراف المعنية بما يتيح مواصلة التحليل الفعال للفترة التي يستغرقها تنفيذ المشاريع والمرحلة التي بلغها هذا التنفيذ.
    This document will contain a table showing which data indicated in the recommendations have been presented by each contractor during each reporting period and in what form they have been presented. UN وستحتوي هذه الوثيقة على جدول يبين ما هي البيانات المشار إليها في التوصيات والتي عرضها كل متعاقد في كل فترة من الفترات المشمولة بالتقرير والشكل الذي عُرضت فيه.
    A table showing the variation of sediment volume density with the percentages of amorphous silica is provided in the report. UN ويرد في التقرير جدول يبين تباين الكثافة الحجمية للرواسب مع النسب المئوية من السيليكا غير البلورية.
    A table indicating the specific items and services provided to UNMEER on a cost-reimbursable basis is contained in annex II below. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه جدول يبين المواد والخدمات المقدمة تحديدا إلى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا على أساس استرداد التكاليف.
    A table indicating the international conventions within the UN framework relating to issues of human rights signed or ratified by Turkey is in Annex-II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول يبين ما وقَّعت أو صدقت عليه تركيا من اتفاقيات دولية مبرمة في إطار الأمم المتحدة بشأن قضايا حقوق الإنسان.
    A short explanatory note and a table indicating the suggested changes in structure and content precede the draft revised URF. UN وترد قبل مشروع نموذج الإبلاغ الموحد المنقح مذكرة تفسيرية قصيرة، كما يرد جدول يبين التغييرات المقترحة في بنية المشروع ومضمونه.
    The following table shows the number and percentage of candidates for municipal and parliamentary elections in 2006 according to sex. UN جدول يبين نسبة المرشحين للمجلس البلدي والنيابي حسب النوع الاجتماعي 2006م
    Most of the foreign residents work in various fields. The following table shows the activities in which foreigners engage. UN وأغلب المقيمين يعملون في مجالات مختلفة وفيما يلي جدول يبين الأعمال التي يمارسها الأجانب.
    18. a table of the proposed budget of the Tribunal for 2005-2006 is contained in annex I to the present document. UN 18 - ويرد في المرفق الأول لهذه الوثيقة جدول يبين الميزانية المقترحة للمحكمة للفترة 2005-2006.
    23. In this connection, the Advisory Committee notes that the Office has implemented the Board's recommendation concerning the need to maintain a schedule showing the link between the renovation costs and the value of the signed guaranteed maximum price contracts as well as the estimated value of the guaranteed maximum price contracts to be signed (A/64/368, paras. 13 and 14). UN 23 - وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن المكتب نفذ توصية المجلس المتعلقة بوضع جدول يبين الصلة بين تكاليف التجديد والقيمة الفعلية للعقود ذات الحد الأقصى المضمون للسعر التي أبرمت بالفعل، علاوة على القيمة التقديرية للعقود ذات الحد الأقصى المضمون للسعر التي سيتم التوقيع عليها (A/64/368، الفقرتان 13 و 14).
    140. For 2004, a table showed the allocation of responsibilities within the Division, by way of columns dedicated to strategic goals, objectives, deliverables/key measurable indicators and responsible services or units. UN 140 - وبالنسبة لعام 2004 وُضع جدول يبين توزيع المسؤوليات داخل الشعبة، مقسم إلى أعمدة حسب الغايات الاستراتيجية، والأهداف، والنتائج/المؤشرات الرئيسية القابلة للقياس والدوائر أو الوحدات المسؤولة.
    I. table illustrating the summarized replies of country Parties against the Istanbul guidelines 7 UN الأول - جدول يبين موجز ردود البلدان الأطراف مقابل مبادئ اسطنبول التوجيهية 8
    3. The Working Group then reviewed the update on new correspondence received since the previous session, as prepared by the secretariat (a table reflecting the correspondence received and/or processed between 11 July and 21 September 2012, as well as a table disaggregating that correspondence into six different categories).a UN 3 - واستعرض الفريق العامل ما جد بشأن الرسائل الواردة منذ الدورة الأخيرة من معلومات أعدتها الأمانة (في جدول يبين الرسائل الواردة و/أو التي تم تجهيزها بين 11 تموز/ يوليه و 21 أيلول/سبتمبر 2012، وإضافة إلى جدول يصنف تلك الرسائل ضمن ست فئات مختلفة)(أ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد