ويكيبيديا

    "جديدة أو قائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new or existing
        
    This process involves the transfer of knowledge from the systems integrator, a commercial vendor, to United Nations staff and the transfer of former Umoja responsibilities to new or existing functional areas. UN وتتضمن هذه العملية نقل المعارف من المتعهد الذي يوفر خدمات تكامل النظم، وهو متعهد تجاري، إلى موظفي الأمم المتحدة، ونقل مسؤوليات نظام أوموجا السابقة إلى مجالات وظيفية جديدة أو قائمة.
    1 police component of a new or existing field operation supported by standing police capacity/start-up/surge capability UN دعم عنصر شرطة واحد في عملية ميدانية جديدة أو قائمة من خلال قدرة الشرطة الدائمة/قدرة بدء التشغيل/القدرة الاحتياطية
    :: 1 police component of a new or existing field operation supported by standing police capacity/start-up/surge capability UN :: دعم عنصر شرطة واحد في عملية ميدانية جديدة أو قائمة بقدرة الشرطة الدائمة والقدرة على الشروع في العمل والقدرة الاحتياطية
    1 police component of a new or existing field operation supported by standing police capacity/start-up/surge capability UN دعم 1 عنصر شرطة في عملية ميدانية جديدة أو قائمة من جانب قدرة شرطة دائمة/مرحلة بدء البعثة/احتياجات مفاجئة
    The meeting also asked the Secretariat to prepare additional information to which will assist us in the review and assessment of the options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instruments. UN وطلب الاجتماع أيضاً إلى الأمانة إعداد معلومات إضافية سوف تساعدنا في استعراض وتقييم خيارات تدابير طوعية معززة وصكوك دولية قانونية جديدة أو قائمة.
    that uses new or existing facilities and processes to facilitate provision of resources and assistance including through, among other vehicles, the UNEP mercury partnership programme; UN ' 2` تستخدم مرافق وعمليات جديدة أو قائمة لتسهيل توفير الموارد والمساعدات، بما في ذلك ما يتم من خلال جملة أدوات من بينها، برنامج شراكة الزئبق التابع لليونيب؛
    (ii) That uses new or existing facilities and processes to facilitate provision of resources and assistance including through for example, the UNEP mercury partnership programme; UN ' 2` تستخدم تسهيلات وعمليات جديدة أو قائمة لتيسير توفير الموارد والمساعدة بما في ذلك مثلاً، عن طريق برنامج الشراكة بشأن الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    It has also, as some of these operations have been completed, entailed the temporary creation of sizeable asset surpluses - some of which have been reused by new or existing missions in lieu of further acquisitions. UN كما ترتب على ذلك، مع إنجاز بعض هذه العمليات، وجود فوائض مؤقتة ضخمة من اﻷصول التي يستعمل بعضها مرة ثانية من قبل بعثات جديدة أو قائمة بدلا من شراء أصول أخرى.
    (ii) That uses new or existing facilities and processes to facilitate provision of resources and assistance including through for example, the UNEP mercury partnership programme; UN ' 2` تستخدم مرافق وعمليات جديدة أو قائمة لتسهيل توفير الموارد والمساعدات، بما في ذلك ما يتم على سبيل المثال من خلال برنامج شراكة الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    The Executive Office of the Secretary-General accepted the recommendation of OIOS that the Secretary-General assign to a new or existing Secretariat unit the responsibility for developing and managing a comprehensive data-privacy programme for the Secretariat. UN وقد قبل المكتب التنفيذي للأمين العام توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية للأمين العام بأن يكلف وحدة جديدة أو قائمة من وحدات الأمانة العامة بتولي المسؤولية عن وضع وإدارة برنامج شامل لخصوصية البيانات للأمانة العامة.
    Not surprisingly, American firms prefer to leave those profits abroad, either in financial instruments or by investing in new or existing subsidiaries. As a result, American companies now hold abroad roughly $2 trillion in profits that have never been subject to US tax. News-Commentary وليس من المستغرب أن تفضل الشركات الأميركية ترك هذه الأرباح بالخارج، سواء في هيئة أدوات مالية أو الاستثمار في شركات تابعة أخرى جديدة أو قائمة بالفعل. ونتيجة لهذا فإن الشركات الأميركية تحتفظ في الخارج بنحو 2 تريليون دولار أميركي في هيئة أرباح لم تخضع قط للضريبة في الولايات المتحدة.
    • “ICSID interdesign Bergslagen ‘94: transport for the future”. Seventy designers from 19 different countries worked on the development of ideas for new or existing products within the transport industry (Sweden, 22 May–5 June 1994). UN • " حلقة عمل برغسلاغن للتصميمات الدولية ٩٤: النقل للمستقبل " : عمل ٧٠ مصمما من ١٩ بلدا مختلفا على تطوير أفكار لمنتجات جديدة أو قائمة في صناعة النقل )السويد، ٢٢ أيار/مايو - ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤(.
    It should cover development aid, climate finance, private capital and all other forms of sustainable development financing -- whether new or existing, national or international -- and which, with the right incentives and legislation, would enhance one another. UN ولا بد أن يغطي هذا التمويل معونة التنمية والتمويل المناخي ورأس المال الخاص وسائر الأشكال الأخرى للتنمية المستدامة - سواء جديدة أو قائمة وطنية أو دولية - والتي يمكن إذا ما اقترنت بالمبادرات والتشريعات السليمة أن يعزز بعضها البعض الآخر.
    In May 2009, the New York Times reported that the Office Israeli Prime Minister of Israel and the Israeli-defined Jerusalem municipality, in cooperation with the Jerusalem Development Authority and settler organizations, were implementing an eight-year " confidential " plan to create a string of nine parks, pathways and sites, incorporating new or existing settlements in and around East Jerusalem. UN 1535- في أيار/مايو 2009، ذكرت صحيفة نيويورك تايمز أن مكتب رئيس الوزراء الإسرائيلي، وبلدية القدس المحددة من الجانب الإسرائيلي، ينفذان بالتعاون مع سلطة تنمية القدس ومنظمات المستوطنين خطة " سرية " لإنشاء سلسلة من تسع مجمعات، وطرق ومواقع، تدمج مستوطنات جديدة أو قائمة في القدس الشرقية وحولها.
    UNEP Governing Council Decision 24/3 IV established an ad hoc open-ended working group (OEWG) of Governments, regional economic integration organisations and stakeholder representatives that will review and assess options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instruments to reduce risks from releases of mercury for each of the priorities set out in GC 24/3 IV, paragraph 19. UN وقد أنشأ مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بمقرره 24/3 رابعاً، فريقاً عاملاً مخصصاً مفتوح العضوية مؤلفاً من حكومات ومنظمات إقليمية للتكامل الاقتصادي وممثلين للجهات صاحبة المصلحة لكي يستعرض ويقيِّم الخيارات لاتخاذ تدابير طوعية معززة وصكوك قانونية دولية جديدة أو قائمة لتقليل المخاطر الناشئة من انبعاثات الزئبق لكل واحدة من الأولويات المبينة في الفقرة 19 من مقرر مجلس الإدارة 24/3 رابعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد