Ten new Local level posts are proposed by the Secretary-General. | UN | يقترح الأمين العام عشر وظائف جديدة من الرتبة المحلية. |
The Committee recommends approval of the establishment of 10 new Local level posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء عشر وظائف جديدة من الرتبة المحلية. |
The proposed staffing changes include the redeployment of 50 positions and the establishment of 3 new Local level positions. | UN | وتشمل التغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين أيضا نقل 50 وظيفة وإنشاء 3 وظائف جديدة من الرتبة المحلية. |
XII.12 Eight new Local level posts are proposed for the Safety and Security Service, Addis Ababa. | UN | ثاني عشر-12 واقترحت ثماني وظائف جديدة من الرتبة المحلية لدائرة السلامة والأمن في أديس أبابا. |
Six Professional and three Field Service positions are proposed for abolition, and three new local-level positions are requested. | UN | ويقترح إلغاء ست وظائف من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية، ومن المطلوب إنشاء ثلاث وظائف جديدة من الرتبة المحلية. |
XII.22 Ten new Local level posts are proposed by the Secretary-General. | UN | ثاني عشر-22 يقترح الأمين العام عشر وظائف جديدة من الرتبة المحلية. |
b Includes one new Local level post for training. | UN | (ب) تشمل وظيفة جديدة من الرتبة المحلية للتدريب. |
129. To strengthen and enhance the capabilities of the security staff at ECA, the establishment of a new Local level post for security training, as well as the provision of resources for various specialized training, are being proposed at an estimated cost of $126,300, including staff assessment. | UN | 129 - لتعزيز وتحسين قدرات موظفي الأمن في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، يقترح إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة المحلية من أجل التدريب الأمني، وكذلك تقديم الموارد لمختلف أنواع التدريب المتخصصة، بتكلفة تقديرية قيمتها 300 126 دولار، بما في ذلك الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
For example, no satisfactory explanation is provided as to why the buildings maintenance functions previously performed by contractors should be assigned to a new Local level post (see para. 32 of the report). | UN | وعلى سبيل المثال، لم يقدم أي تفسير مقنع بالأسباب التي تستدعي أن تسند مهام صيانة المباني التي كان يقوم بها مقاولون في السابق، إلى وظيفة جديدة من الرتبة المحلية (انظر الفقرة 32 من التقرير). |
V.36 The Advisory Committee notes the proposal in paragraph 17.24 to establish a new P-4 and a new Local level post to develop policies for and undertake coordination and management of the ESCAP web site. | UN | خامسا - 36 وتلاحظ اللجنة الاستشارية الاقتراح الوارد في الفقرة 17-24 بإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-4 ووظيفة جديدة من الرتبة المحلية لوضع السياسات والاضطلاع بمهام تنسيق وإدارة موقع اللجنة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ على شبكة " الإنترنت " العالمية. |
31. It is also proposed to establish a new Senior Political Affairs Officer post (P5), a new Political Affairs Officer post (P-3) and three new Local level posts for an additional Administrative Assistant, a Driver and a Messenger (A/62/521, paras. 43, 44, 46 and 47). | UN | 31 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة جديدة مخصصة لكبير موظفي الشؤون السياسية (ف-5) ووظيفة جديدة لموظف مختص في الشؤون السياسية (ف-3) وثلاث وظائف جديدة من الرتبة المحلية لمساعد إداري إضافي وسائق وساع A/62/521)، الفقرات 43 و 44 و 46 و 47). |
17A.88 The resource requirements of $3,971,000 for posts will provide for 20 posts and reflect an increase of $204,300, which is the result of the establishment of 1 new P-4 and 1 new Local level post. | UN | 17ألف-88 ستغطى الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 000 971 3 دولار للموارد المتعلقة بالوظائف تكاليف 20 وظيفة، وهي تعكس زيادة قدرها 300 204 دولار، ناجمة عن استحداث وظيفة جديدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة جديدة من الرتبة المحلية. |
A total of 18 new Local level posts are proposed, of which 13 are for Liaison Assistants for the Observer Group in Lebanon who were previously engaged as individual contractors but whose functions are of ongoing nature, and 5 are for the performance of administrative and logistical functions. | UN | ثانيا - 46 يقترح ما مجموعه 18 وظيفة جديدة من الرتبة المحلية من بينها 13 وظيفة لمساعدين لشؤون الاتصال في فريق المراقبين في لبنان كانوا قد استخدموا في السابق بصفة متعاقدين فرديين لكنهم يؤدون وظائف لها طابع مستمر، و 5 وظائف لأداء مهام إدارية وشؤون اللوجستيات. |
(b) The establishment of five new Local level posts proposed for four National Security Officers to increase access control and night patrolling capacity and one Administrative Assistant for the Office of the Chief Security Officer; | UN | (ب) إنشاء خمس وظائف جديدة من الرتبة المحلية مقترحة لأربعة أفراد من ضباط الأمن الوطني، لزيادة القدرة على مراقبة الدخول والقيام بدوريات ليلية، ووظيفة مساعد إداري لمكتب كبير ضباط الأمن؛ |
The Advisory Committee notes from the supplementary information that this is stated as being to compensate for the proposed establishment of 10 new Local level positions in the Security Information and Operations Centres (see para. XII.22 above). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية أن ذلك يهدف إلى التعويض عن اقتراح إنشاء عشر وظائف جديدة من الرتبة المحلية في مراكز عمليات المعلومات الأمنية (انظر الفقرة ثاني عشر 22 أعلاه). |
The increase in the amount of $50,800 relates to the reclassification of the post of the Chief of the Division to the Director level, to reflect the full scope of responsibilities attached to the post, including a responsibility for coordination on the administrative issues for the duty station as a whole, and one new Local level post established in place of a similar extrabudgetary post, to strengthen support to the Director. | UN | وتتعلق الزيادة البالغ قدرها 800 50 دولار بإعادة تصنيف وظيفة رئيس الشعبة حيث رفعت إلى رتبة مدير لتعكس كامل نطاق المسؤوليات المنوطة بالوظيفة، بما فيها مسؤولية تنسيق المسائل الإدارية على مستوى مركز العمل ككل، كما تتعلق بإحداث ووظيفة واحدة جديدة من الرتبة المحلية للاستعاضة عن وظيفة مماثلة كانت تمول من الموارد الخارجة عن الميزانية، وذلك لتعزيز الدعم المقدم للمدير. |
31. It is also proposed to establish a new Senior Political Affairs Officer post (P-5), a new Political Affairs Officer post (P-3) and three new Local level posts for an additional Administrative Assistant, a Driver and a Messenger (ibid., paras. 43–47). | UN | 31 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة جديدة لكبير موظفي الشؤون السياسية (ف-5) ووظيفة جديدة لموظف شؤون سياسية (ف-3) وثلاث وظائف جديدة من الرتبة المحلية لمساعد إداري إضافي وسائق وساع A/62/521) و Corr1، الفقرات 43 إلى 47). |
The proposed new Local level posts for administrative and logistics functions and the abolishment of 5 Field Service posts reflect efforts to make greater use of national staff pursuant to paragraph 5 of the same section of the same resolution and the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in its report on the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 (A/60/7, para. II.23). | UN | واقتراح وظائف جديدة من الرتبة المحلية للاضطلاع بالمهام الإدارية واللوجستية وإلغاء 5 وظائف من فئة الخدمة الميدانية هما أمران يعكسان الجهود المبذولة للاستعانة بقدر أكبر بموظفين وطنيين عملا بالفقرة 5 من الجزء نفسه من ذات القرار وعملا بتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2006-2007. (A/60/7، الفقرة 23 من الفرع الثاني). |
9. Proposed changes to the number and level of positions include the abolishment of one Field Service position (1 Security Officer, Field Service) in lieu of a new P-3 Chief Security Officer, 11 new Field Service positions, comprising 1 Administrative Officer and 10 Close Protection Officers, and four new Local level positions, comprising one Finance and Budget Assistant, one Logistics Assistants and two Drivers. | UN | ٩ - وتشمل التغييرات المقترحة في عدد الوظائف ومستواها إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية ( موظف أمن من فئة الخدمة الميدانية) بدلاً من إنشاء وظيفة جديدة لكبير موظفي الأمن برتبة ف-3، و 11 وظيفة جديدة من فئة الخدمة الميدانية تتألف من موظف إداري واحد و 10 من موظفي الحماية شخصية، و 4 وظائف جديدة من الرتبة المحلية تتألف من مساعد لشؤون المالية والميزانية، ومساعد لشؤون اللوجستيات، وسائقين. |
133. Military Liaison Office: Eight new local-level posts are proposed for the Military Liaison Office to assist UNMIK staff and Military Liaison Officers as language assistants to perform translation and interpretation functions with the regional teams and in the Situation Centre in Pristina. | UN | 133 - مكتب الاتصال العسكري: اقتُرحت ثماني وظائف جديدة من الرتبة المحلية لمكتب الاتصال العسكري لتقديم المساعدة إلى موظفي بعثة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو وضباط الاتصال العسكريين لدى الاضطلاع بمهام الترجمة والترجمة التحريرية الموكولة إلى مساعدي اللغات في الأفرقة الإقليمية والمركز المعني بالحالة في بريشتينا. |