ويكيبيديا

    "جديدة وأفضل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new and better
        
    As a consequence, it is possible, although not easy, to introduce new and better debt instruments that can improve debt sustainability. UN ونتيجة لذلك، من الممكن، رغم عدم سهولة الأمر، إدخال صكوك دين جديدة وأفضل يمكن أن تحسن من القدرة على تحمل الدين.
    We will focus even more strongly on Africa, as Africa needs a new and better deal. UN وسوف ينصب تركيزنا حتى بقوة أكبر على أفريقيا، حيث أن أفريقيا تحتاج إلى معاملة جديدة وأفضل.
    He also appealed to Member States to find new and better ways to finance UNODC activities. UN كما ناشد الدول الأعضاء أن تجد طرقا جديدة وأفضل لتمويل أنشطة المكتب.
    He also appealed to Member States to find new and better ways to finance UNODC activities. UN كما ناشد الدول الأعضاء أن تجد طرقا جديدة وأفضل لتمويل أنشطة المكتب.
    There was a need for more openness and for new and better managerial practices. UN وأكد الحاجة إلى مزيد من الانفتاح وإلى ممارسات إدارية جديدة وأفضل.
    There was a need for more openness and for new and better managerial practices. UN وأكد الحاجة إلى مزيد من الانفتاح وإلى ممارسات إدارية جديدة وأفضل.
    We want new and better channels of communication between the Council and the Assembly, and between Member States and the Council. UN فنحن نريد قنوات اتصال جديدة وأفضل بين المجلس والجمعية، وبين الدول اﻷعضاء والمجلس.
    I was visualizing new and better ways of doing business. Open Subtitles كنت أتصور طرق جديدة وأفضل لممارسة الأعمال التجارية.
    Only on the basis of recognizing and respecting pluralism will we be able to implant new and better world mechanisms for coordinating economic matters to achieve a better distribution of capital, technology and joint forms of production. UN وفقط على أساس الاعتراف بالتعددية واحترامها يكون بوسعنا أن نضع آليات عالمية جديدة وأفضل لتنسيق المسائل الاقتصادية بغية تحقيق توزيع أفضل لرأس المال والتكنولوجيا وأشكال مشتركة للانتاج.
    :: new and better support services become available. UN :: توافرُ خدمات دعم جديدة وأفضل.
    new and better support services become available. UN :: تتوافر خدمات دعم جديدة وأفضل.
    :: new and better support services become available. UN :: تتوافر خدمات دعم جديدة وأفضل.
    The mobilization of national financial resources for development, as indicated in the Monterrey Consensus, will not be viable unless countries on the way to development are offered new and better alternatives for their exports and equitable and just prices for their exportable products, and unless unjust subsidies and tariff barriers are eliminated. UN إن تعبئة الموارد المالية الوطنية من أجل التنمية، كما ورد في توافق آراء مونتيري، لن تكون كافية إلا إذا عرضت على الدول التي في طريقها إلى التنمية بدائل جديدة وأفضل لصادراتها وأسعار متساوية ومنصفة لمنتجاتها التصديرية، وإلاّ إذا تم القضاء على المعونات الحكومية والحواجز الجمركية غير العادلة.
    As such, YMCAs are continually searching for new and better ways to support young people into full employment and decent work, with a special focus on empowering the most marginalized. UN وبذلك، يبحث التحالف العالمي باستمرار عن سبل جديدة وأفضل لدعم العمالة الكاملة والعمل اللائق للشباب، مع تركيز خاص على تمكين أكثر الناس تهميشا.
    Much of that growth is due to people obtaining new and better telecommunications services at much lower prices. UN إن كثيرا من هذا النمو مرده إلى الناس الذين يحصلون على خدمات جديدة وأفضل في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية وبأسعار أقل بكثير.
    In this connection, it is to be hoped that the recent meeting held in New York with the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) will be a harbinger of new and better things to come. UN وفي هذا الصدد، فمن المأمول أن الاجتماع اﻷخير الذي عقد في نيويورك مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي سيبشر بحدوث أمور جديدة وأفضل.
    Development assistance requires a new and better response from the international community in the promotion of our common objective of sustainable and socially equitable growth focused on the human being and on the protection of the environment. UN إن المساعدة الانمائية تتطلب استجابة جديدة وأفضل من جانب المجتمع الدولي، نهوضا بهدفنا المشترك المتمثل في النمو المستدام والمنصف اجتماعيا الذي يركز على الانسان وعلى حماية البيئة.
    As nearly all deep mines are run by multinational firms and are capital-intensive and skillintensive, the transition to new and better technologies is not a prohibitive problem. UN ونظراً لأن جميع المناجم العميقة تقريباً تدار من قبل منشآت تنشط في عدة بلدان وتتطلب استخدام رؤوس أموال ضخمة ومهارات عالية، فإن التحول إلى تكنولوجيات جديدة وأفضل ليس مشكلة مثبطة.
    new and better support services become available. UN :: تتاح خدمات دعم جديدة وأفضل.
    It can also re-energize economies, create opportunities for new and better livelihoods, and help us make headway towards achieving the Millennium Development Goals. UN كما يمكن أيضاً أن يؤدي إلى تجديد حيوية الاقتصاد وخلق فرص جديدة وأفضل للعيش، وأن يساعدنا على التقدم نحو إحراز الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد