ويكيبيديا

    "جديد بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new to
        
    • new for
        
    • news to
        
    • brand-new to
        
    • new personal
        
    This is all really new to me and it feels like a big step, but you know what? Open Subtitles هذا هو كل شيء جديد بالنسبة لي وأنه يشعر وكأنه خطوة كبيرة، ولكن هل تعرف لماذا؟
    'Cause I got to tell ya, I work homicide, and cutting out someone's eyes, that's new to me. Open Subtitles لأنى اخبرك انا اعمل فى جرائم القتل و نزع اعين شخص ما، هذا جديد بالنسبة لى
    It's all new to me, but, uh, it's helping, you know? Open Subtitles كله جديد بالنسبة لي, لكن, انه يساعد, هل تعرف؟ صحيح.
    Well, we'll see. This is all so new for me. Open Subtitles حسناً , سنرى هذا أيضاً جميعه جديد بالنسبة لي.
    This is really new for both of us. I get it. Open Subtitles .إنه حقاً الوضع جديد بالنسبة لكلاينا .أتفهم ذلك
    Judging by the look on your face, that is news to you Open Subtitles حسب تعابير وجهك، هذا خبر جديد بالنسبة لك.
    Though new to the Commission, the topic had been the subject of State practice and theoretical development since at least the turn of the previous century. UN ورغم أن الموضوع جديد بالنسبة للجنة، فقد كان موضوع ممارسة الدولة والتنمية النظرية منذ بداية القرن الماضي على الأقل.
    I know this is new to both of us. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا أمر جديد بالنسبة لنا.
    Well, I skipped most of high school so, it'll all be new to me. Open Subtitles تخطيت معظم سنوات المدرسة الثانوية سوف يكون جديد بالنسبة لي
    He gave me plenty to eat, a roof. That was all new to me. Open Subtitles وأعطني طعام كثير ومكان لأعيش فيه، كل هذا جديد بالنسبة لي.
    Gave me plenty to eat, a roof. That was all new to me. Open Subtitles أعطاني الكثير لآكله ومنزل كل هذا كان جديد بالنسبة لي
    Great, because this whole bird-riding thing's new to me. Open Subtitles عظيم، لأن ركوب هذا الطير أمر جديد بالنسبة لي.
    Making bad decisions is nothing new to me. Open Subtitles إتخاذ القرارات الغير صائبة ليس شيء جديد بالنسبة ليّ.
    Oh, I just moved here from Denver, so this is all new to me. Open Subtitles أوه، أنا فقط انتقلت هنا من دنفر، لذلك هذا هو كل شيء جديد بالنسبة لي.
    Okay, but I wasn't breast-fed, so this is all new to me. Open Subtitles حسناً، لكنني لم أرضع طبيعياً لذا هذا جديد بالنسبة ليّ.
    The trail I'm blazing here is as new for me as it is for you, and I want to follow it. Open Subtitles الدرب الذي أضيئه هنا جديد بالنسبة لي بقدر ما هو لك، وأريد أن أُكمل مسيري به.
    We understand this is all new for you. Open Subtitles نحن نعي أن هذا برمّته أمر جديد بالنسبة لكم
    Kind of like learning on my honeymoon that I wasn't going to have sex was all new for me. Open Subtitles نوع من مثل تعلم على بلدي شهر العسل انني لم اكن ستكون لدينا الجنس كان كل شيء جديد بالنسبة لي.
    That was the beginning of everything new for me. Open Subtitles كانت تلك بداية كل شئ جديد بالنسبة لي
    This is news to me. I never knew farmers smoked weed. Open Subtitles هذا جديد بالنسبة لي لم أكن أعرف أن المزارعين يدخنون المخدرات
    That thing where I ask if you knew about it and you pretend like it's all news to you. Open Subtitles ذلك الشيء الذي أسئلكِ إن كنتِ تعلمين به و أنتِ تتظاهرين بأنه خبر جديد بالنسبة لكِ.
    Everything's brand-new to me, all those planets, creatures and horizons. Open Subtitles كل شئ جديد بالنسبة لي كل هذه الكواكب المخلوقات، والآفاق
    Four laughs, three groans; a new personal best. Open Subtitles اربع ضحكات، ثلاث تذمرات رقم قياسي جديد بالنسبة لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد