This is all really new to me and it feels like a big step, but you know what? | Open Subtitles | هذا هو كل شيء جديد بالنسبة لي وأنه يشعر وكأنه خطوة كبيرة، ولكن هل تعرف لماذا؟ |
'Cause I got to tell ya, I work homicide, and cutting out someone's eyes, that's new to me. | Open Subtitles | لأنى اخبرك انا اعمل فى جرائم القتل و نزع اعين شخص ما، هذا جديد بالنسبة لى |
It's all new to me, but, uh, it's helping, you know? | Open Subtitles | كله جديد بالنسبة لي, لكن, انه يساعد, هل تعرف؟ صحيح. |
Well, we'll see. This is all so new for me. | Open Subtitles | حسناً , سنرى هذا أيضاً جميعه جديد بالنسبة لي. |
This is really new for both of us. I get it. | Open Subtitles | .إنه حقاً الوضع جديد بالنسبة لكلاينا .أتفهم ذلك |
Judging by the look on your face, that is news to you | Open Subtitles | حسب تعابير وجهك، هذا خبر جديد بالنسبة لك. |
Though new to the Commission, the topic had been the subject of State practice and theoretical development since at least the turn of the previous century. | UN | ورغم أن الموضوع جديد بالنسبة للجنة، فقد كان موضوع ممارسة الدولة والتنمية النظرية منذ بداية القرن الماضي على الأقل. |
I know this is new to both of us. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذا أمر جديد بالنسبة لنا. |
Well, I skipped most of high school so, it'll all be new to me. | Open Subtitles | تخطيت معظم سنوات المدرسة الثانوية سوف يكون جديد بالنسبة لي |
He gave me plenty to eat, a roof. That was all new to me. | Open Subtitles | وأعطني طعام كثير ومكان لأعيش فيه، كل هذا جديد بالنسبة لي. |
Gave me plenty to eat, a roof. That was all new to me. | Open Subtitles | أعطاني الكثير لآكله ومنزل كل هذا كان جديد بالنسبة لي |
Great, because this whole bird-riding thing's new to me. | Open Subtitles | عظيم، لأن ركوب هذا الطير أمر جديد بالنسبة لي. |
Making bad decisions is nothing new to me. | Open Subtitles | إتخاذ القرارات الغير صائبة ليس شيء جديد بالنسبة ليّ. |
Oh, I just moved here from Denver, so this is all new to me. | Open Subtitles | أوه، أنا فقط انتقلت هنا من دنفر، لذلك هذا هو كل شيء جديد بالنسبة لي. |
Okay, but I wasn't breast-fed, so this is all new to me. | Open Subtitles | حسناً، لكنني لم أرضع طبيعياً لذا هذا جديد بالنسبة ليّ. |
The trail I'm blazing here is as new for me as it is for you, and I want to follow it. | Open Subtitles | الدرب الذي أضيئه هنا جديد بالنسبة لي بقدر ما هو لك، وأريد أن أُكمل مسيري به. |
We understand this is all new for you. | Open Subtitles | نحن نعي أن هذا برمّته أمر جديد بالنسبة لكم |
Kind of like learning on my honeymoon that I wasn't going to have sex was all new for me. | Open Subtitles | نوع من مثل تعلم على بلدي شهر العسل انني لم اكن ستكون لدينا الجنس كان كل شيء جديد بالنسبة لي. |
That was the beginning of everything new for me. | Open Subtitles | كانت تلك بداية كل شئ جديد بالنسبة لي |
This is news to me. I never knew farmers smoked weed. | Open Subtitles | هذا جديد بالنسبة لي لم أكن أعرف أن المزارعين يدخنون المخدرات |
That thing where I ask if you knew about it and you pretend like it's all news to you. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي أسئلكِ إن كنتِ تعلمين به و أنتِ تتظاهرين بأنه خبر جديد بالنسبة لكِ. |
Everything's brand-new to me, all those planets, creatures and horizons. | Open Subtitles | كل شئ جديد بالنسبة لي كل هذه الكواكب المخلوقات، والآفاق |
Four laughs, three groans; a new personal best. | Open Subtitles | اربع ضحكات، ثلاث تذمرات رقم قياسي جديد بالنسبة لي |