She wondered whether any statistical data was available on women facing hate crimes as a result of their sexual orientation. | UN | وتساءلت عما إذا كانت هناك بيانات إحصائية متوافرة عن النساء اللائي يواجهن جرائم كراهية نتيجة لتوجههن الجنسي. |
Some people who are influenced by such statements take action in the form of hate crimes against Muslims living in Denmark. | UN | ويتأثر البعض بهذه التصريحات تأثراً يقودهم إلى ارتكاب جرائم كراهية ضد المسلمين الذين يعيشون في الدانمرك. |
Some people who are influenced by such statements take action in the form of hate crimes against Muslims living in Denmark. | UN | ويتأثر البعض بهذه التصريحات تأثراً يقودهم إلى ارتكاب جرائم كراهية ضد المسلمين الذين يعيشون في الدانمرك. |
Harassment, vandalism, aggravated assault, hate crimes against immigrants. | Open Subtitles | تحرش تخريب ممتلكات , أعتداء مفرط جرائم كراهية ضد المهاجرين |
So if this is a hate crime, who's committing it? | Open Subtitles | أذن أذا كانت هذه جرائم كراهية فمن الذي قام بأرتكابها ؟ |
Loyal member of the Nazi Party, guilty of Category Three hate crimes. | Open Subtitles | عضو مخلص في الحزب النازي مذنب بثلاث جرائم كراهية |
The State party fails to acknowledge the need to protect Muslims against hate speech in order to prevent future hate crimes against members of religious groups. | UN | ولا تعترف الدولة الطرف بضرورة حماية المسلمين من الخطابات الداعية إلى الكراهية بغية منع حدوث جرائم كراهية في المستقبل ضد المنتمين إلى مجموعات دينية. |
The State party fails to acknowledge the need to protect Muslims against hate speech in order to prevent future hate crimes against members of religious groups. | UN | ولا تعترف الدولة الطرف بضرورة حماية المسلمين من الخطابات الداعية إلى الكراهية بغية منع حدوث جرائم كراهية في المستقبل ضد المنتمين إلى مجموعات دينية. |
It is also important to ensure the consistency of the Criminal Code with the Rome Statute of the International Criminal Court and to punishing hate crimes against persons with a non-heterosexual orientation or gender identity. | UN | وذلك إضافة إلى مواءمة القانون الجنائي مع نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، والمعاقبة على جرائم كراهية الأشخاص الذين لديهم ميول جنسية أو هوية جنسانية مختلفة عن الأشخاص ذوي الميول الجنسية الغيرية. |
Crimes against individuals because they are of a particular religion are outlawed as hate crimes as well as common crimes in the United States of America. | UN | ويحرّم ارتكاب الجرائم ضد الأفراد لانتمائهم إلى دين معيّن باعتبارها جرائم كراهية ومن جرائم القانون العام في الولايات المتحدة الأمريكية. |
In the author's opinion, those politicians influence the public opinion, and some of them then take action in the form of hate crimes against innocent Muslims living in Denmark. | UN | وترى صاحبة البلاغ أن هؤلاء السياسيين يؤثرون على الرأي العام، وبعضهم يتخذ إجراءات في شكل جرائم كراهية ضد مسلمين أبرياء يعيشون في الدانمرك. |
We now know these aren't hate crimes. | Open Subtitles | نحن نعرف بأن هذه ليست جرائم كراهية |
I have been the victim of hate crimes... twice. | Open Subtitles | وقعت ضحية جرائم كراهية .. مرتين |
We believe the recent murders may be hate crimes. | Open Subtitles | نظن ان الجرائم الاخيرة هي جرائم كراهية |
This and similar offensive acts against Islam and Islamic sanctities, particularly the Holy Quran and the Prophet of Islam, are nothing short of hate crimes which have proved to ignite or contribute to violence and therefore need to be taken as seriously as the grave nature of such crimes requires. | UN | وما هذا الفعل وما شابهه من أفعال مسيئة للإسلام وللمقدسات الإسلامية، ولا سيما القرآن الكريم ورسول الإسلام، سوى جرائم كراهية ثبت أنها تشعل فتيل العنف أو تساهم في اندلاعه وبالتالي يلزم أن تؤخذ مـأخذ الجد بقدر ما يستلزمه الطابع الخطير لهذه الجرائم. |
31. JS6 noted that incidents of hate crimes against migrants and refugees continued to be reported in various parts of the country. | UN | 31- وأشارت الورقة المشتركة 6 إلى استمرار الإبلاغ عن حوادث ارتكاب جرائم كراهية ضد المهاجرين واللاجئين في مختلف أنحاء البلد(45). |
States also have the responsibility to strengthen laws that punish any act of violence against migrant workers, particularly hate crimes that foment discrimination based on ethnic, racial or religious differences, as well as crimes against migrant workers that are committed with racist or xenophobic motives. | UN | وعلى الدول أيضاً تقع مسؤولية تعزيز القوانين التي تعاقب على أي عمل من أعمال العنف ضد العمال المهاجرين، وخصوصاً جرائم كراهية الأجانب التي تغذي التمييز على أساس الاختلاف العرقي أو العنصري أو الديني، إلى جانب الجرائم ضد العمال المهاجرين التي ترتكب بدوافع عنصرية أو لكراهية الأجانب. |
16. Denmark reported that when faced with hate crimes and harassment directed towards certain groups in society, politicians and other public figures often speak out against them in the media. | UN | 16 - وأفادت الدانمرك أن حين وقوع جرائم كراهية أو حالات تحرش تستهدف فئات معينة في المجتمع فإن السياسيين وغيرهم من الأشخاص البارزين في المجتمع يستنكرونها علنا عبر وسائط الإعلام. |
Neo-Nazis in Southern California run the gamut from loosely organized skinhead groups... assaults, hate crimes, targeting law enforcement... to organized crime to political organizations that claim to be nonviolent. | Open Subtitles | النازيين الجدد في جنوب كاليفورنيا يديرون سلسلة كاملة من جماعات "حليقي الرؤوس" المنظمة اعتدائات، جرائم كراهية .. تستهدف إنفاذ القانون لمنظمات اجرامية، لمنظمات سياسية |
That's probably why we originally thought this was a hate crime. | Open Subtitles | لهذا ظننا فى البداية ان هذه كانت جرائم كراهية |
Maybe the most recent killing is a hate crime similar to Matthew Shepard. | Open Subtitles | ربما عمليات القتل الاكثر حداثة هى جرائم كراهية " تشابه " ماثيو شيبرد |