ويكيبيديا

    "جرم من هذا القبيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such offence
        
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN ٢ - يجوز للدولة الطرف أيضا أن تؤكد سريان ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية :
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN ٢ - يجوز للدولة الطرف أيضا أن تؤكد سريان ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية :
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN ٢ - يجوز للدولة الطرف أيضا أن تؤكد سريان ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية :
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN ٢- يجوز للدولة الطرف أيضا أن تؤكد سريان ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية :
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN ٢ - يجوز للدولة الطرف أيضا أن تؤكد سريان ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية :
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN ٢ - يجوز للدولة الطرف أيضا أن تفرض ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية:
    " 2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN " ٢ - يجوز للدولة الطرف أيضا أن تفرض ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية:
    2. Subject to article 4 of this Convention, a State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN 2- رهنا بأحكام المادة 4 من هذه الاتفاقية، يجوز للدولة الطرف أن تؤكد أيضا سريان ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية:
    2. Subject to article 4 of this Convention, a State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN 2- رهنا بأحكام المادة 4 من هذه الاتفاقية، يجوز للدولة الطرف أن تؤكد أيضا سريان ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية:
    2. Subject to article 4 of this Convention, a State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN 2- رهنا بأحكام المادة 4 من هذه الاتفاقية، يجوز للدولة الطرف أن تؤكد أيضا سريان ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية:
    2. Subject to article 4 of this Convention, a State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN 2- رهنا بأحكام المادة 4 من هذه الاتفاقية، يجوز للدولة الطرف أن تُخضع أيضا أي جرم من هذا القبيل لولايتها القضائية في الحالات التالية:
    2. Subject to article 4 of this Convention, a State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN 2- رهنا بأحكام المادة 4 من هذه الاتفاقية، يجوز للدولة الطرف أن تُخضع أيضا أي جرم من هذا القبيل لولايتها القضائية في الحالات التالية:
    Under Section 3 of the Customs Act, 1956, any person who exports or attempts to export any goods in contravention of any enactment or statutory instrument shall be guilty of an offence against the Customs Acts and shall for each such offence forfeit treble the value of the goods. UN وبموجب المادة 3 من قانون الجمارك لعام 1956، يكون مرتكباً لجرم مخالفة القوانين الجمركية كل شخص يصدر أو يحاول تصدير أية سلعة بصورة مخالفة لأي تشريع أو صك قانوني ويُغَرَّمُ بالنسبة لكل جرم من هذا القبيل بثلاثة أضعاف قيمة هذه السلعة.
    2. Subject to article [...] [Protection of sovereignty] of this Convention, a State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN 2- رهنا بأحكام المادة [...] [صون السيادة] من هذه الاتفاقية، يجوز للدولة الطرف أن تؤكد أيضا سريان ولايتها على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية:
    2. Subject to article [...] [Protection of sovereignty] of this Convention, a State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN 2- رهنا بأحكام المادة [...] [صون السيادة] من هذه الاتفاقية، يجوز للدولة الطرف أن تؤكد أيضا سريان ولايتها على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية:
    2. Subject to article [...] [Protection of sovereignty] of this Convention, a State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN 2- رهنا بأحكام المادة [...] [صون السيادة] من هذه الاتفاقية، يجوز للدولة الطرف أن تُخضع أيضا أي جرم من هذا القبيل لولايتها القضائية في الحالات التالية:
    2. Subject to article [...] [Protection of sovereignty] of this Convention, a State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN 2- رهنا بأحكام المادة [...] [صون السيادة] من هذه الاتفاقية، يجوز للدولة الطرف أن تُخضع أيضا أي جرم من هذا القبيل لولايتها القضائية في الحالات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد