Of course, when the state came in and cleaned everything up, Creak disappeared. | Open Subtitles | بالطبع، حين أتت الحكومة (و نظّفت كلّ شيء، اختفى (جريك |
Creak is real. Just... Just take your meds and act normal so you can get the hell out of here. | Open Subtitles | . جريك)، شخص حقيقيّ) تناول أدويتك، وتظاهر أنّك بخير، كي يمكنك الخروج من هنا |
That troll King Gristle put in his mouth, that's Creek. | Open Subtitles | ذلك الترول الذي وضعه جريسول في فمه هذا جريك |
Poppy, how could you possibly think Creek's still alive? | Open Subtitles | بوبي,كيف يمكنك أن تظني أن جريك لا زال على قيد الحياة؟ |
Let me tell you something, Greek. We got a secret weapon. | Open Subtitles | اسمح لي ان اقول لك شيئا جريك لقد حصلنا على السلاح السري. |
You think Creak's real, too? | Open Subtitles | ماذا ؟ أتعتقد أنّ (جريك) حقيقيٌّ أيضاً ؟ |
It wasn't the sword-swallowing girl. It was Creak. Of course it was. | Open Subtitles | . (لم تكن تلك الفتاة مبتلعة السكاكين، بل كان (جريك |
Rumor has it that Creak almost scared her to death. | Open Subtitles | ) - . الإشاعة تقول، بأنّ (جريك) أخافها حدّ الموت |
Well, what he said about Creak, and you trying to kill yourself... | Open Subtitles | (حسنٌ، ماقاله بشأن (جريك .. و بأنّكِ حاولتي قتل نفسكِ |
She said she knew what to do, and I wouldn't have to worry about Creak anymore. | Open Subtitles | قالت بأنّها تعرف ماعليها فعله . و أنّه ليس عليّ أن أقلق بشأن (جريك) بعد الآن |
Zoey said she was injected with a blue liquid before Creak dragged her into the basement. | Open Subtitles | قالت (زوي) بأنّها حقنت بسائل أزرق . قبل أن يجرّها (جريك) إلى القبوّ |
You get us Creek, and we'll get you a date with the king. | Open Subtitles | ساعديني بالوصول الى جريك و سنقوم بمساعدتك للحصول على موعد مع الملك |
I could scream too! Creek is alive! | Open Subtitles | وأنا أريد الصراخ أيضا جريك على قيد الحياة |
Well, you're gonna have plenty of practice, because we're gonna save Creek... | Open Subtitles | سيتسنى لك الكثير من التدريب لأننا سننقذ جريك |
I'm Allison Plachtt. I grew up in Sticks Creek. | Open Subtitles | أنا أليسون بلات لقد نشأت في استيكس جريك |
Northern boundary of the new Pine Ridge Reservation, south fork of the Cheyenne River... downstream to the mouth of Battle Creek. | Open Subtitles | الحدود الشمالية للارض الجديدة بين ريدج الفرع الجنوبي لنهر شيان يتدفق حتى البتل جريك |
The Israelis are training at Little Creek on Hurricane boats. | Open Subtitles | إن اليهود المحتلين لفلسـطين يتدربون عند الليتل جريك في هوارايكن بوت |
OK. Greek Lane. Two unidentified IC6 males. | Open Subtitles | حسناً منطقة " جريك لين " اثنان غير معرفي الهوية بأصابع مقطوعة |
Well, it's the new Greek waters. | Open Subtitles | حَسناً، هي مياهُ جريك الجديدةُ. |
We will go to the daphne Greek. | Open Subtitles | سوف نذهب لمطعم دافنى جريك |
There's a police detective here to see you about Greg. | Open Subtitles | -يوجد محقق شرطه هنا يريد أن يقابلك من أجل ( جريك ) 0 |
"Cardinal Glick Cuts Ribbon On Catholicism Wow! Campaign." | Open Subtitles | "يقطع الكاردينال جريك شريطا لنجاح الحملة الكاثوليكية الباهر" |
Take a seat. Just need to pick up your run a little bit. | Open Subtitles | احلسي أعتقد أنني سنحسن جريك قليلاً |