Is it a crime to ask what's on the menu? | Open Subtitles | هل هي جريمة أن اسأل ما الموجود في القائمة؟ |
I've realized today that its a crime to love someone. | Open Subtitles | لقد أدركت اليوم أنها جريمة أن تحب شخصا ما. |
Is it a crime to rip people off who are ripping other people off? | Open Subtitles | هل هي جريمة أن تسرق من أشخاص الذين يسرقون من أشخاص آخرين |
Under this procedure, a person whose rights have allegedly been violated through the commission of a crime becomes a private party to the proceedings. | UN | وبموجب هذا الإجراء يحق للشخص الذي يزعم أن حقوقه قد انتهكت من خلال ارتكاب جريمة أن يصبح طرفا خاصا في رفع الدعوى. |
Article 6: Any person who claims to be a victim of an offence can file a complaint. | UN | المادة 6: يجوز لأي شخص يدعي أنه ضحية جريمة أن يقدم شكوى. |
" 2. Anyone who learns in other circumstances about the commission of an offence shall report the matter to a public prosecutor. " | UN | 2- لكل من علم في الأحوال الأخرى بوقوع جريمة أن يُخبر النائب العام " . |
Don't you agree it's a crime that the cocktail culture is in decline, Your Eminence? | Open Subtitles | ألا تتّفق بأنّها جريمة أن ثقافة الاختلاط في تراجع؟ |
It's not a crime to forget to put the screen on the fireplace. | Open Subtitles | فهو ليس جريمة أن تنسى وضع الغطاء فوق الموقد. |
well,is it a crime to go on about how much you love your sister? | Open Subtitles | حسناً,أهي جريمة أن تستفيضي في مدى حبكِ لشقيقتكِ؟ |
It's not a crime to be an asshole but it's counterproductive. | Open Subtitles | فإنها ليست جريمة أن يكون الفرد أخرقًا . و لكنه أمر مثبط للغاية |
Is it a crime to wear a black suit? | Open Subtitles | هل هى جريمة أن ارتدى البدلة السوداء ؟ |
Now it's a crime to be a capitalist in America? | Open Subtitles | الآن إنها جريمة أن تكون رأسمالي في أمريكا؟ |
Is it a crime to want nice things, and then to steal them from a public museum where any gum-chewing monkey in a Tufts University jacket can gawk at them? | Open Subtitles | هل هي جريمة أن ترغب بشيء رائع ثم تسرقه من المتحف العام حيث الأشخاص البلهاء يمكنهم العبث بها هناك؟ |
But it's a crime to see a man of your ability unemployed. | Open Subtitles | لكنها جريمة أن أرى رجلاً في مثل قدراتك عاطلاً |
Is it a crime to be a Brazilian diplomat? | Open Subtitles | أهي جريمة أن تكون ديبلوماسياً برازيلياً؟ |
Now, essentially, we made it a crime to ignore a fellow human being in trouble. | Open Subtitles | أساساً، جعلناها جريمة أن يتم تجاهل انسان في مأزق. |
Now, essentially, we made it a crime to ignore a fellow human being in trouble. | Open Subtitles | أساساً، جعلناها جريمة أن يتم تجاهل انسان في مأزق. |
It was now a crime to criticize my father or his policies. | Open Subtitles | الآن هي جريمة أن تنتقد والدي أو سياساته. |
It's not a crime to love what you cannot explain. | Open Subtitles | وليس جريمة أن نحب ما لا يمكن تفسيره. |
Under this procedure, a person whose rights have allegedly been violated through the commission of a crime becomes a private party to the proceedings. | UN | وبموجب هذا الإجراء يحق للشخص الذي يزعم أن حقوقه قد انتهكت من خلال ارتكاب جريمة أن يصبح طرفا خاصا في رفع الدعوى. |
Therefore, victimized women have full and equal rights to file a complaint with the competent authorities, as stated in Article 6 of the Penal Procedure Code: " Any person who claims to be a victim of an offence can file a complaint. " | UN | وعليه، تتمتع المرأة الضحية بحقوق كاملة ومتساوية لتقديم شكوى إلى السلطات المختصة حسبما تنص عليه المادة 6 من قانون الإجراءات الجزائية: " يجوز لأي شخص يدعي أنه ضحية جريمة أن يقدم شكوى " . |
2. Every person who becomes aware, in other cases, of the occurrence of an offence shall so inform the Public Prosecutor. " | UN | 2 - لكل من علم في الأحوال الأخرى بوقوع جريمة أن يخبر عنها النائب العام " . |
You know, it's, uh, it's a crime that you sell that on the street for peanuts. | Open Subtitles | أنت تعرف، انها، اه، انها جريمة أن كنت تبيع أنه في الشارع لالفول السوداني. |
In all cases, military courts that try persons charged with a criminal offence must guarantee such persons all the rights set out in article 14 of the Covenant. | UN | وفي جميع الأحوال، يجب على المحاكم العسكرية التي تحاكم شخصاً متهماً بارتكاب جريمة أن تكفل له جميع الحقوق المنصوص عليها في المادة 14 من العهد. |