However, it was his delegation's unwavering opinion that the crime of apartheid could not justifiably be accorded secondary status. | UN | غير أن الرأي الراسخ للوفد يذهب الى القول بأنه ليس ثمة ما يبرر إيلاء جريمة الفصل العنصري مكانة ثانوية. |
The International Convention on the Suppression and Punishment of the crime of apartheid declares apartheid a crime against humanity. | UN | أما نص الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها فيعلن أن الفصل العنصري جريمة ضد اﻹنسانية. |
International Convention on the Suppression and Punishment of the crime of apartheid, 1973 | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها، لعام 1973 |
They examined the question of whether Israel is engaged in the crime of apartheid. | UN | وقد نظروا في مسألة ما إذا كانت إسرائيل متورطة في جريمة الفصل العنصري. |
The Tribunal concluded that Israel does indeed engage in the crime of apartheid: | UN | وخلصت المحكمة إلى أن إسرائيل متورطة بالتأكيد في جريمة الفصل العنصري: |
International Convention on the Suppression and Punishment of the crime of apartheid, acceded on 11 November 1982 | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها، انضمت إليها في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1982 |
International Convention on the Suppression and Punishment of the crime of apartheid | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
International Convention on the Suppression and Punishment of the crime of apartheid | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها؛ |
International Convention on the Suppression and Punishment of the crime of apartheid | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
International Convention on the Suppression and Punishment of the crime of apartheid | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
International Convention on the Suppression and Punishment of the crime of apartheid | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
International Convention on the Suppression and Punishment of the crime of apartheid, 1973 | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها لعام 1973 |
(m) International Convention on the Suppression and Punishment of the crime of apartheid; | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها؛ |
International Convention on the Suppression and Punishment of the crime of apartheid | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
Status of the International Convention on the Suppression and Punishment of the crime of apartheid | UN | حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
Status of the International Convention on the Suppression and Punishment of the crime of apartheid | UN | حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
International Convention on the Suppression and Punishment of the crime of apartheid | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
Status of the International Convention on the Suppression and Punishment of the crime of apartheid | UN | حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
He therefore suggested that the crime of apartheid should be restored to the list of " core crimes " , while broadening the definition to cover institutionalized racial discrimination. | UN | ولهذا ينصح وفد بنغلاديش بإبقاء جريمة الفصل العنصري ضمن قائمة الجرائم الخطيرة مع توسيعها لتشمل التمييز العنصري المؤسسي. |