Loyal brotherhood of the Noublesso Veritable, tomorrow night, after nearly eight hundred years, the Grail will finally pass to us. | Open Subtitles | اخوتى الاعزال جماعة نوبيلسا ليتابيا مساء الغد بعد حوال 1800 سنة سوف تصل ال جريو لنا اخيرا |
When the books and the true navigator are reunited, the Grail must be present. | Open Subtitles | حيث الكتب والربابنة يجتمعون ثانيةُ يجب أن يحضر الـ جريو |
I'm talking of the true history of the Grail. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن التاريخ الحقيقية لـ جريو |
Rumors have long persisted that the Grail was smuggled from the besieged citadel in January 1244... shortly before the final defeat of the Cathar people. | Open Subtitles | الإشاعات التي إستمرت طويلاً أن " جريو " هرب إلي " الباستيل " منذ يناير 1244 قبل وفت قصير من المصير النهائي للكاتدرائيين |
And know this. With you gone, the secrets of the Grail will be mine.** | Open Subtitles | أعلم هذا برحيلك اسرار جريو سكون لى |
The Grail is real. Not the Holy Grail of Christian mythology, but something much more ancient. | Open Subtitles | الـ " جريو " حقيقي, ليس الـ " جريو " المقدس في علوم الأديان المسيحية |
He believed the long life the Grail brings should be used to bear witness, to remind us all of our common history. | Open Subtitles | كان يؤمن بأن الحياة المديدة لعقل " جريو " يجب أن تستخدم للشهادة المجردة لتذكير كل منا بتاريخنا المشترك |
Soon you will understand the eternal truth of the Grail. | Open Subtitles | قريباً سوف تفهم الحقيقة الآبدية لـ جريو |
You watched her roasting. The Grail has driven you mad, woman. | Open Subtitles | لقد شاهدت الشواء , الـ " جريو " حولك إلي إمرأة مجنونة |
I couldn't think how it fitted, but then I realized you don't want to preserve the Grail, you want to destroy it. | Open Subtitles | لم ألإهم كيف يتناسب, ثم أدركت أ،ت لا رد الإحتفاظ بالـ " جريو " , أنت تريد تدميره |
As soon as Alice entered the cave, the Grail was present. | Open Subtitles | حالما دخلت " اَليس " الكهف أصبح الـ " جريو " حاضراً |
It's long life you seek. The Grail will do the rest. | Open Subtitles | إنها الحياة المديدة التي تسعين لها والـ " جريو " سيفعل الباقي |
But now I see, at last, what you always knew, that the true Grail lies not in the books, but in the love handed down from generation to generation. | Open Subtitles | لكنني أخيراً فهمت ما عرفته دائماً أن الـ " جريو " الحقيقي لا يرقد في الكتب ولكن من الحب صدرت من جيل إلى جيل |
I will find the Grail. | Open Subtitles | سوف أجد .. جريو |
I will destroy every last trace of the Grail. | Open Subtitles | سادمر اى اثر ل جريو |
Because I am done with the Grail. | Open Subtitles | لآنني سئمت من الـ جريو |
You're going to take me to the Grail cave. | Open Subtitles | سوف تأخذيني إلي كهف الـ جريو |
The Grail is amongst us. | Open Subtitles | جريو .. هي مذبحة |
The Grail is mine. Give it to me, or I'll shoot you. | Open Subtitles | الـ " جريو " لي , أعطه لي وإلا قتلتك |
If you don't give me the Grail, she's next. | Open Subtitles | إن لم تعطني الـ " جريو " فهو التالي |