ويكيبيديا

    "جزءاً رفيع المستوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a high-level segment
        
    • a highlevel segment
        
    The meeting will include a high-level segment on 30 and 31 October. UN وسيشمل الاجتماع جزءاً رفيع المستوى يعقد في 30 و31 تشرين الأول/أكتوبر.
    During the sixty-fourth session of the Executive Committee, the High Commissioner convened a high-level segment on solidarity and burden-sharing with countries hosting Syrian refugees. UN وخلال الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية، عقد المفوض السامي جزءاً رفيع المستوى بشأن التضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان التي تستضيف اللاجئين السوريين.
    5. Pursuant to Preparatory Committee decision PC.2/13, the Durban Review Conference will include a high-level segment. UN 5- عملاً بمقرر اللجنة التحضيرية ل ت-2/13 سيشمل مؤتمر ديربان جزءاً رفيع المستوى.
    On 13 November 2000, the General Assembly decided to convene a high-level segment at its fifty-sixth session on the dialogue among civilizations. UN 171- في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قررت الجمعية العامة أن تعقد جزءاً رفيع المستوى من دورتها السادسة والخمسين بشأن الحوار بين الحضارات.
    The Committee agreed that the commemorative events on 1 June 2011 would include a high-level segment, open to all Member States of the United Nations. UN 330- واتفقت اللجنة على أن تشمل الأنشطة الاحتفالية التي ستنظم في 1 حزيران/يونيه 2011 جزءاً رفيع المستوى يكون مفتوحاً لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    In accordance with paragraph 11 (c) of the annex to General Assembly resolution 68/1, the Council will hold a high-level segment in July. UN وفقاً للفقرة 11 (ج) من مرفق قرار الجمعية العامة 68/1، سيعقد المجلس جزءاً رفيع المستوى في تموز/يوليه.
    In addition, Member States recommended that the Economic and Social Council devote a high-level segment to a theme related to the world drug problem and that the General Assembly hold a special session to address the world drug problem. UN وإضافةً إلى ذلك، أوصت الدولُ الأعضاء بأن يخصِّص المجلسُ الاقتصادي والاجتماعي جزءاً رفيع المستوى لموضوع محوري يتعلق بمشكلة المخدِّرات العالمية وأن تعقد الجمعيةُ العامة دورةً استثنائيةً للنظر في مشكلة المخدِّرات العالمية.
    Pursuant to paragraph 40 of the Political Declaration, Member States recommended that the Economic and Social Council should devote a high-level segment to a theme related to the world drug problem and that the General Assembly should hold a special session to address the world drug problem. UN وعملاً بالفقرة 40 من الإعلان السياسي، أوصت الدول الأعضاء بضرورة أنْ يخصِّص المجلس الاقتصادي والاجتماعي جزءاً رفيع المستوى لمناقشة موضوع يتعلق بمشكلة المخدِّرات العالمية، وأن تَعقد الجمعية العامَّة دورةً استثنائيةً للنظر في هذه المشكلة.
    The ordinary and extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions will feature a high-level segment on the afternoon of Thursday, 9 May 2013 and the morning of Friday, 10 May 2013. UN 10 - وسوف تتضمن الاجتماعات العادية والاستثنائية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم جزءاً رفيع المستوى يعقد بعد ظهر يوم الخميس، 9 أيار/مايو 2013 وصباح يوم الجمعة، 10 أيار/مايو 2013.
    The ordinary and extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions will feature a high-level segment on the afternoon of Thursday, 9 May 2013 and the morning of Friday, 10 May 2013. UN 8 - وستتضمن الاجتماعات الهادية والاستثنائية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم جزءاً رفيع المستوى يعقد بعد ظهر يوم الخميس 9 أيار/مايو 2013 وفي صباح يوم الجمعة 10 أيار/مايو 2013.
    The ordinary and extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions will feature a high-level segment on the afternoon of Thursday, 9 May 2013 and the morning of Friday, 10 May 2013. UN 8 - وستتضمن الاجتماعات الهادية والاستثنائية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم جزءاً رفيع المستوى يعقد بعد ظهر يوم الخميس 9 أيار/مايو 2013 وفي صباح يوم الجمعة 10 أيار/مايو 2013.
    5. Further decides that, in accordance with its resolution 56/119 of 19 December 2001, the Thirteenth Congress shall include a high-level segment in which States are invited to be represented at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government, Government ministers or attorneys general, and that representatives will be given an opportunity to make statements on the topics of the Congress; UN 5- تقرِّر كذلك، وفقاً لقرارها 56/119، المؤرَّخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، أن يتضمّن المؤتمر الثالث عشر جزءاً رفيع المستوى تُدعى الدول لأن تكون ممثّلة فيه على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء حكوميين أو وزراء عدل، وتتاح فيه للممثّلين فرصة الإدلاء ببيانات بشأن مواضيع المؤتمر؛
    25. The executive session of the Trade and Development Board held a high-level segment on the theme of " Maximizing the development impact of remittances and diaspora knowledge in LDCs: Policy implications " led by three panellists. UN 25- عقد مجلس التجارة والتنمية أثناء دورته التنفيذية جزءاً رفيع المستوى بشأن " الزيادة إلى أقصى حد في الأثر الإنمائي للتحويلات ومعارف المغتربين في أقل البلدان نمواً: التبعات السياساتية " ، وأشرف على هذا الجزء ثلاثة محاضرين.
    25. The executive session of the Trade and Development Board held a high-level segment on the theme of " Maximizing the development impact of remittances and diaspora knowledge in LDCs: Policy implications " led by three panellists. UN 25- عقد مجلس التجارة والتنمية أثناء دورته التنفيذية جزءاً رفيع المستوى بشأن " الزيادة إلى أقصى حد في الأثر الإنمائي للتحويلات ومعارف المغتربين في أقل البلدان نمواً: التبعات السياساتية " ، وأشرف على هذا الجزء ثلاثة محاضرين.
    7. At the 1st to the 5th meetings, the Council held a high-level segment, at which 64 dignitaries addressed the plenary, including 2 vice-presidents, 3 vice-prime ministers, 39 ministers, 19 vice-ministers and the President of the General Assembly. UN 7- عقد المجلس، في جلساته العامة من الأولى إلى الخامسة من الدورة العاشرة جزءاً رفيع المستوى ألقى فيه 64 من كبار الشخصيات كلمات أمام المجلس، وكان من بينهم نائبا رئيس جمهورية و3 نواب لرؤساء وزراء و39 وزيراً و19 نائب وزير ورئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The Working Group of the Whole noted the decision by the Committee at its fifty-third session, in 2010, that the events on 1 June 2011 would include a high-level segment, open to all States Members of the United Nations. UN 15- ونوَّه الفريقُ العامل الجامع بقرار اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين، عام 2010، بأن يتضمّن الاجتماعان اللذان سيُعقدان في 1 حزيران/يونيه 2011، جزءاً رفيع المستوى مفتوحاً لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    9. At the 1st to the 5th meetings, from 1 to 3 March 2010, the Council held a high-level segment, at which 60 dignitaries addressed the plenary, including 2 vice-presidents, 5 vice-prime ministers, 35 ministers, 15 vice-ministers and 3 secretaries-general or ministerial level representatives. UN 9- عقد المجلس، في جلساته من الأولى إلى الخامسة، المعقودة في الفترة من 1 إلى 3 آذار/مارس 2010، جزءاً رفيع المستوى ألقى فيه 60 من كبار الشخصيات كلمات أمام المجلس، وكان من بينهم نائبا رئيس جمهورية و5 نواب لرؤساء وزراء و35 وزيراً و15 نائب وزير و3 أمناء عامين أو ممثلين على المستوى الوزاري.
    8. At its 1st to 6th meetings, from 28 February to 2 March 2011, the Human Rights Council held a high-level segment, at which 80 dignitaries addressed the plenary, including 1 president, 1 vice-president, 7 vice-prime ministers, 43 ministers, 22 vice-ministers and 6 representatives of observer organizations. UN 8- عقد المجلس، في جلساته الأولى إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2011، جزءاً رفيع المستوى ألقى فيه 80 من كبار الشخصيات كلمات أمام المجلس بكامل هيئته، وكان من بينهم رئيس دولة ونائب رئيس دولة و7 نواب لرؤساء حكومات و43 وزيراً و22 نائب وزير و6 ممثلين عن منظمات مراقبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد