ويكيبيديا

    "جزءا مني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • part of me
        
    Those years with her, as a father, it'll always be a part of me. Open Subtitles تلك السنوات التي قضيتها معها بصفتي والدا سوف تكون جزءا مني دائما
    I think part of me knew the money was too good to be true. Open Subtitles وأعتقد أن جزءا مني كان يعرف المال كان كثير جدا ليكون شرعي
    Wait, you're saying that a part of me wanted to be a, uh, mafia-tied, vegan juice-bar owner? Open Subtitles انتظر، أنت تقول أن جزءا مني أراد أن يكون، اه مرتبط بالمافيا، صاحب بار عصير نباتي؟
    I guess part of me wanted to forget about the breakup too. Open Subtitles أعتقد بأن جزءا مني أراد نسيان الأنفصال أيضا
    I guess I didn't because part of me thought that Jason might've been right about you. Open Subtitles اعتقد انني لم لأن جزءا مني يعتقد أن جايسون قد قمت على حق عنك.
    come back in a week's time and I will give you a part of me that alone illustrates my beauty. Open Subtitles عد خلال أسبوع وسوف أعطيك جزءا مني والذي وحده يوضح جمالي.
    I think in that moment a part of me just wanted him to die. Open Subtitles وأعتقد أن في تلك اللحظة جزءا مني أردت فقط له أن يموت.
    Although part of me feels that anything that inspires terrorism is as bad as terrorism itself. Open Subtitles على الرغم من أن جزءا مني يشعر بأن كل شيء ألهم الإرهاب سيئا كما الإرهاب بحد ذاته
    You knew a part of me she never did. Open Subtitles لقد عرفتي جزءا مني لم تعرفه هي أبدا
    I don't want it to be either, just like I don't want my dark stuff to be part of me, but it is. Open Subtitles انا لا أريده أن يكون أيضا كما انني لا اريد لأموري السوداوية ان تكون جزءا مني لكنها كذلك
    Boy, I'll tell you, part of me thinks this is really self-destructive behavior, but most of me just thinks it's really hot. Open Subtitles يا للهول ، دعيني أخبرك بأن جزءا مني يعتقد أن هذا تصرف مدمر للذات, ولكن الباقي مني يعتقد بأن هذا جذاب
    I guess there was a part of me that was trying to protect you from that, you know. Open Subtitles اظن ان هناك جزءا مني كان يحاول ان يحميك من ذلك
    i'm gonna call the school today and have your schedules changed, but i want you to know a little part of me died today, okay? Open Subtitles سأتصل بالمدرسة و أطلب منهم تغيير جدولكم لكن اريدكم أن تعرفون أن جزءا مني يشعر بخيبة أمل كبيرة
    It's like I am waiting for time to fix some part of me that keeps on breaking. Open Subtitles وكأنني انتظر الوقت .. ليصلح جزءا مني مازال يتحطم
    Yes, Eurylochus, there's part of me that's always homesick for the unknown. Open Subtitles نعم، يا ايريلوشوس هناك جزءا مني دائما يحن للمجهول نعم، أنا أفهم
    I thought that if you knew that Buddy was a part of me, Open Subtitles اعتقدت انه اذا عرفتي ان بادي كان جزءا مني
    I think part of me wanted to rub your face in it a little bit. Open Subtitles أعتقد أن جزءا مني أراد أن يهينك قليلا.
    I feel like there's a part of me missing, and when I meet my dad, Open Subtitles أشعر بأن جزءا مني مفقود ... وعندما أقابل والدي
    I feel like some part of me will always be waiting for you. Open Subtitles أشعر أن جزءا مني سيظل دائما في انتظارك
    You should know... . . a part of me is never gonna let go of what I left behind. Open Subtitles يجب ان تعلمي ان جزءا مني لن انساه ابدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد