ويكيبيديا

    "جزءَ من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • part of
        
    I really want this girl to stay a part of our lives. Open Subtitles إني أريد أن تبق هذه الفتاة حقًا جزءَ من حياتنا
    'But he never stood still long enough to become part of ours. Open Subtitles نحن فقط نُصبحُ جزء من حياتِه لَكنه لم يبقى لمدة كافية ليصبح جزءَ من حياتنا
    Until as recent as 2000 years ago, it was part of South America. Open Subtitles حتى أخيراً كقبل 2000 سنةً , هو كَانَ جزءَ من أمريكا الجنوبية.
    - Those three planets are part of a puzzle. Open Subtitles تلك الكواكبِ الثلاثة جزءَ من لغز هذا الكم أَعْرفُه بالفعل
    Fish and krill stocks are declining so rapidly that spectacles like this may soon be part of history. Open Subtitles حيث يقتنص الغذاء من العوالق ثم يَهْبطُ بسرعة منظر الحب هذا يُحتملُ أَنْ يَكُونَ جزءَ من الماضي.
    But if it's not part of his signature it isn't something that he has to do for an emotional reason then, I mean, why start? Open Subtitles لكن إذا لم يكن جزءَ من توقيعِه هو لا يفعله من اجل اطلاق مشاعره ثمّ، أَعْني، لماذا بْدأُ؟
    It was part of our nest when I was a baby. Open Subtitles كَانَ جزءَ من حياتي عندما كُنْتُ طفلة رضيعَة.
    Rescues aren't part of the usual tourist package. Open Subtitles الإنقاذ لَيس جزءَ من السفرة السياحيةِ العاديةِ
    But you're... you're part of a family here. Open Subtitles لَكنَّك أنت جزءَ من العائلة هنا أَعْني تَحتاجُي إلى
    You do not know of money. It is not part of our life here. Open Subtitles أنك لا تعرفين المال إنه لَيسَ جزءَ من حياتِنا هنا.
    No one around here wants to be part of your little reality show. Open Subtitles ولا واحد هنا يريد أن يكونُ جزءَ من عرضِك الهزلى الصَغيرِ
    Una was part of one of my test groups. Open Subtitles أونا كَانتْ جزءَ من أحد مجموعاتِ إختبارِي
    It means you're practically part of the family. Open Subtitles يَعْني بأنّك أصبحت بالفعل . جزءَ من العائلةِ
    Wouldn't it make your whole being happy to be part of all that? Open Subtitles الا يَجْعلَكَ سعيد لِكي تَكُونَ جزءَ من كُلّ ذلك؟
    WE'RE part of A PATTERN WE CANNOT PERCEIVE. Open Subtitles نحن جميعاً جزءَ من منظومة لانستطيع إدراكها بلا شك
    If you want to be part of my life, you can't hassle me about stuff. Open Subtitles لو تُريدُ ان تَكُونَ جزءَ من حياتِي، لا تزْعجني بالاشياء.
    It was part of the experiment to see if we could make audio and visual contact with the host organism. Open Subtitles انة كَانَ جزءَ من التجربةِ علشان نشوف لو ممْكِنُ نَْعملَ إتصال صوتي و بصري بالكائن المضيّفَ الحي.
    You are part of a new and exciting program that I call... Open Subtitles أنتم جزءَ من برنامج جديد و مثير الذي اسمية
    Listen to me, jerk-off,... .. if you're not part of the solution, you're part of the problem. Open Subtitles إسمعني أيها السافل إذا لم تكن جزءَ من الحَلِّ فأنت جزءَ من المشكلةِ
    Quit being part of the problem and put the other guy back on! Open Subtitles كف عن كونك جزءَ من المشكلةِ وأعدَ الرجل الآخر على الخط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد