ويكيبيديا

    "جزء الأنشطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • activities segment
        
    We are pleased that the operational activities segment has maintained its lead role in the discussion and formulation of guidelines concerning operational matters. UN ونحن مسرورون جداً باحتفاظ جزء الأنشطة التنفيذية بدوره القيادي في مناقشة وصياغة مبادئ توجيهية تتعلق بالمسائل التنفيذية.
    During the operational activities segment, the Economic and Social Council launched the triennial review of funding for development cooperation. UN وأثناء جزء الأنشطة التنفيذية، أطلق المجلس الاقتصادي والاجتماعي مبادرة استعراض تمويل التعاون الإنمائي كل ثلاث سنوات.
    The proposed dates for the operational activities segment are 24 to 26 February 2014. UN ويقترح عقد جزء الأنشطة التنفيذية في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2014.
    The operational activities segment will be held from 24 to 26 February 2014. UN وسيُعقد جزء الأنشطة التنفيذية في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2014.
    It was also evident during the operational activities segment that the Council was taking an increasingly high-level and policy-related perspective of issues, leaving the more operational aspects to individual Executive Boards. UN وبدا أيضا من الواضح خلال جزء الأنشطة التنفيذية أن المجلس يعالج أكثر فأكثر القضايا من منظور رفيع المستوى وذي علاقة بالسياسة العامة، تاركا الجوانب التي تتسم بطابع تنفيذي أكثر لفرادى مجالس الإدارة.
    The operational activities segment provided a platform for extensive discussions on the upcoming triennial comprehensive policy review of the United Nations system's operational activities for development that will serve as an important basis for General Assembly consideration and orientation of reforms in this critical area of the United Nations. UN ويوفر جزء الأنشطة التنفيذية منبراً لمناقشات مكثفة بشأن الاستعراض الشامل القادم الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لسياسة أنشطة منظومة الأمم المتحدة التنفيذية من أجل التنمية، الذي سيكون أساساً هاماً لنظر الجمعية العامة في الإصلاحات وتوجيهها في هذا الميدان الهام من ميادين عمل الأمم المتحدة.
    Operational activities segment UN جزء الأنشطة التنفيذية
    Operational activities segment UN جزء الأنشطة التنفيذية
    Operational activities segment UN جزء الأنشطة التنفيذية
    Operational activities segment UN جزء الأنشطة التنفيذية
    Operational activities segment UN جزء الأنشطة التنفيذية
    Operational activities segment UN جزء الأنشطة التنفيذية
    The high-level segment of the Council's substantive session had given many developing countries valuable guidance in promoting an integrated approach to rural development, while the operational activities segment had provided an opportunity for detailed discussion of ways to improve the financing of operational activities for development. UN ومضى يقول أن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس قدم لكثير من البلدان النامية توجيهاً له قيمته بالنسبة إلى تعزيز نهج متكامل إزاء التنمية الريفية بينما أتاح جزء الأنشطة التنفيذية فرصة لمناقشة تفصيلية بشأن وسائل تحسين تمويل الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية.
    The operational activities segment and the humanitarian affairs segment continue to make the Council the central forum for discussion of issues related to development and humanitarian operations at a policy level and with a cross-cutting perspective, both through the resolutions adopted and through the interactive dialogues that precede them. UN وما زال جزء الأنشطة التنفيذية وجزء الشؤون الإنسانية يجعلان من المجلس منتدى مركزياً لمناقشة المسائل المتعلقة بالتنمية والعمليات الإنسانية على مستوى السياسة العامة والمنظور الشامل، من خلال القرارات المتخذة والحوارات التفاعلية التي تسبقها على السواء.
    " 9. Requests the Economic and Social Council, at its operational activities segment, to undertake on a regular basis a comprehensive review of the trends and perspectives in funding for the development cooperation of the United Nations system, comparing it with other forms of multilateral development cooperation; UN " 9 - تطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن يجري على أساس منتظم، في جزء الأنشطة التنفيذية التابع له، استعراضا شاملا للاتجاهات والمنظورات في مجال تمويل التعاون الإنمائي الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة، مع مقارنته بأشكال التعاون الإنمائي المتعدد الأطراف الأخرى؛
    Together with the operational activities segment at the annual session of the Economic and Social Council, the yearly joint meeting of the Executive Boards will be a key opportunity for enhancing gender mainstreaming and the empowerment of women in the operational work of the United Nations system. UN وبالإضافة إلى جزء الأنشطة التنفيذية الذي تضمنته الدورة السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإن الاجتماع السنوي المشتَرك للمجالس التنفيذية سوف يشكِّل فرصة كبرى لتعزيز تعميم المنظور الجنساني وتمكين المرأة في الأعمال التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة.
    One important component of the operational activities segment has been the dialogue between Council delegations and the executive heads of the United Nations funds and programmes and with representatives of country teams (resident coordinator system). UN وكان أحد أهم عناصر جزء الأنشطة التنفيذية الحوار بين وفود المجلس والرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة ومع ممثلي الأفرقة القطرية (نظام المنسقين المقيمين)*.
    Belarus could support the suggestion to split the operational activities segment into two parts in order to provide an opportunity for annual consideration of the results of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. The current lack of attention to operational funds and programmes had adversely affected their effectiveness. UN وبوسع بيلاروس أن تؤيد المقترحات التي تقضي بقسمة جزء الأنشطة التنفيذية إلى نصفين بحيث تتاح فرصة للنظر السنوي في نتائج الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسات في مجال الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية لمنظومة الأمم المتحدة والحاصل أن الافتقار الراهن للاهتمام بالأموال والبرامج التنفيذية نجم عنه أثر سلبي بالنسبة لفعاليتها.
    :: The Economic and Social Council operational activities segment should play an oversight role on funding for the United Nations system's development cooperation and development cooperation in general (para. 23) UN :: اضطلاع جزء الأنشطة التنفيذية من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور رقابي على تمويل التعاون الإنمائي الذي تقوم به منظومة الأمم المتحدة والتعاون الإنمائي بشكل عام (الفقرة 23)
    :: The Economic and Social Council operational activities segment should play an oversight role on funding for the United Nations system's development cooperation and development cooperation in general (para. 23) UN اضطلاع جزء الأنشطة التشغيلية من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور رقابي في تمويل كل من التعاون الإنمائي الذي تقوم به منظومة الأمم المتحدة والتعاون الإنمائي بشكل عام (الفقرة 23).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد