77. His delegation supported the proposal for a high-level segment of the General Assembly on the rule of law, to be held in 2011. | UN | 77 - وأعرب في ختام كلمته عن تأييد وفده لاقتراح عقد جزء رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون في عام 2011. |
a high-level segment could therefore be an integral part of the third preparatory session. | UN | ولذلك فإن وجود جزء رفيع المستوى يمكن أن يكون عنصرا أساسيا في الدورة التحضيرية الثالثة. |
It must be decided whether a high-level segment would be held during the first few days of the Conference, with the participation of ministers and deputy ministers. | UN | ويجب اتخاذ قرار بعقد أو عدم عقد جزء رفيع المستوى في الأيام الأولى للمؤتمر بحضور الوزراء ونوابهم. |
one high-level segment before 2001 on human settlements and implementation of the Habitat Agenda | UN | جزء رفيع المستوى قبل عام ٢٠٠١ يعنى بالمستوطنــات البشريــة وتنفيذ جدول أعمال الموئل |
The meeting of the Conference of the Parties will feature a highlevel segment on Thursday and Friday. | UN | 7 - وينعقد اجتماع مؤتمر الأطراف في يومي الخميس والجمعة في هيئة جزء رفيع المستوى. |
States shared my suggestion that the third Biennial Meeting should not have a high-level segment and that it should be a working-level exercise. | UN | واتفقت الدولُ مع اقتراحي القاضي بألا يكون للاجتماع الثالث جزء رفيع المستوى وأن يكون ممارسة على مستوى العمل. |
This includes the costs associated with supporting a high-level segment at the fourth meeting of the Conference of the Parties. | UN | ويشمل هذا التقدير التكاليف المرتبطة بدعم عقد جزء رفيع المستوى في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف. |
Is a high-level segment, with the participation of ministers, needed for every COP session? | UN | `1` هل إن عقد جزء رفيع المستوى بمشاركة الوزراء مطلوب لكل دورة من دورات مؤتمر الأطراف؟ |
7. In accordance with General Assembly resolution 59/151, a high-level segment of the Congress was held from 23 to 25 April 2005. | UN | 7- ووفقا لقرار الجمعية العامة 59/151، عُقد جزء رفيع المستوى من المؤتمر، في الفترة من 23 إلى 25 نيسان/أبريل 2005. |
At that session, there will be a high-level segment of the Forum to review the effectiveness of the international arrangement on forests. | UN | وسيُعقد في إطار تلك الدورة جزء رفيع المستوى من المنتدى لاستعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات. |
We also feel that the possibility of holding a high-level segment of the Commission for Social Development should be given serious consideration. | UN | ونرى أيضا أنه ينبغي إيلاء اهتمام جاد إلى إمكانية إيجاد جزء رفيع المستوى للجنة التنمية الاجتماعية. |
The costing does not include the holding of a high-level segment. | UN | وعملية حساب التكاليف لا تشمل عقد جزء رفيع المستوى. |
The 2nd to 6th plenary meetings, on the morning, afternoon and evening of 26 June and the morning and afternoon of 27 June, took the form of a high-level segment under item 8 of the agenda. | UN | اتخذت الجلسات العامة الثانية إلى السادسة، المعقودة في صباح وبعد ظهر ومساء يوم 26 حزيران/يونيه وصباح وبعد ظهر يوم 27 حزيران/يونيه، شكل جزء رفيع المستوى في إطار البند 8 من جدول الأعمال. |
On the afternoon of 9 May and the morning of 10 May a high-level segment featuring ministerial roundtable discussions was held. | UN | وبعد ظهر يوم 9 أيار/مايو وبعد ظهر يوم 10 أيار/مايو، عقد جزء رفيع المستوى لمناقشات مائدة مستديرة وزارية. |
Parties may also wish to consider whether a high-level segment would be needed in conjunction with sessions of the COP and the CMP at which decisions are taken; | UN | كما قد تود أن تنظر فيما إذا كان ينبغي عقد جزء رفيع المستوى بالتزامن مع دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف التي تتخذ فيها القرارات؛ |
It will include a high-level segment with keynote perspectives as well as an expert group meeting on e-productivity and quality. | UN | وسيشتمل الملتقى على جزء رفيع المستوى سيتناول المنظورات الأساسية وعلى اجتماع لفريق من الخبراء يتناول موضوع الارتقاء بالانتاجية والنوعية باستخدام التكنولوجيا الالكترونية. |
The work programme of the Congress will include a high-level segment in which States will be represented at the highest possible level, giving them an opportunity to address the various topics of the Congress and to participate in thematic round tables. | UN | وسيشتمل برنامج عمل المؤتمر على جزء رفيع المستوى تمثل فيه الدول على أرفع مستوى ممكن، وتتاح لممثليها الفرصة لتناول شتى مواضيع المؤتمر والمشاركة في الموائد المستديرة المواضيعية. |
2. The practice of having a high-level segment during a regular session of the Board should be continued. | UN | 2- ينبغي مواصلة العمل بممارسة عقد جزء رفيع المستوى خلال دورات المجلس العادية. |
It comprised two sessions - one high-level segment and one round table. | UN | وشمل جلستين - جزء رفيع المستوى ومائدة مستديرة. |
It comprised two sessions -- one high-level segment and one round table. | UN | وشمل جلستين - جزء رفيع المستوى ومائدة مستديرة. |
On the morning of Monday, 6 February 2006, the Conference convened in the form of a highlevel segment attended by ministers and other heads of delegation. | UN | 56 - وفي صبيحة يوم الاثنين 6 شباط/فبراير 2006 عقد المؤتمر في شكل جزء رفيع المستوى حضره وزراء ورؤساء وفود آخرون. |
To urge participation at the highest possible level in a high level segment at the First Review Conference. | UN | ● الحث على المشاركة على أعلى مستوى ممكن في جزء رفيع المستوى في المؤتمر الاستعراضي الأول. |