ويكيبيديا

    "جزء في المليون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ppm
        
    • parts per million
        
    • ppb
        
    Intermediate transfer belts of this manufacturer contain up to 100 ppm of PFOS. UN وتحتوي أحزمة النقل الوسيط لهذا المنتج على 100 جزء في المليون من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين.
    Intermediate transfer belts of this manufacturer contain up to 100 ppm of PFOS. UN وتحتوي أحزمة النقل الوسيط لهذا المنتج على 100 جزء في المليون من السلفونات المشبع بالفلور أوكتين.
    Mean levels have been decreasing at this plant and another in Antwerp Belgium since then with mean levels in 2000 of 1.32 and 0.80 ppm, respectively. UN ومنذ ذلك الحين، سُجل تراجع في مستويات المتوسط الكمي في هذا المصنع وفي مصنع آخر بمدينة أنتورب، بلجيكا، لتصل مستويات المتوسط الكمي في عام 2000 إلى 1.32 و0.80 جزء في المليون على التوالي.
    But now we're heading for 500 parts per million or more. Open Subtitles ولكن الآن نتجه نحو 500 جزء في المليون أو أكثر.
    Yes, it was safe even at a hundred parts per million. Open Subtitles أجل، كان آمناً حتّى في مستويات مثل مائة جزء في المليون
    The lowest no effect level of 0.5 ppm was taken from mammalian toxicity studies and was for liver effects in male rats. UN استقي التركيز الأدنى غير المؤثر البالغ 0.5 جزء في المليون من دراسات السمية لدى الثدييات، وهو مستوى للتأثيرات على الكبد لدى ذكور الجرذان.
    Mean levels have been decreasing at this plant and another in Antwerp Belgium since then with mean levels in 2000 of 1.32 and 0.80 ppm, respectively. UN ومنذ ذلك الحين، سُجل تراجع في مستويات المتوسط الكمي في هذا المصنع وفي مصنع آخر بمدينة أنتورب، بلجيكا، لتصل مستويات المتوسط الكمي في عام 2000 إلى 1.32 و0.80 جزء في المليون على التوالي.
    The lowest no effect level of 0.5 ppm was taken from mammalian toxicity studies and was for liver effects in male rats. UN استقي التركيز الأدنى غير المؤثر البالغ 0.5 جزء في المليون من دراسات السمية لدى الثدييات، وهو مستوى للتأثيرات على الكبد لدى ذكور الجرذان.
    The concentration of mercury in crude oils is thought to vary according to the origin of the oil, with levels ranging from 0.01 - 30 ppm according to an estimate published in 1987 and from 0.01 - 0.5 ppm according to a revised estimate published in 2005. UN ويعتقد أن تركز الزئبق في أنواع النفط الخام يتفاوت بحسب منشأ النفط، وتتراوح المستويات من 0.01 أجزاء إلى 30 جزء في المليون بحسب تقديرات نشرت في عام 1987 ومن 0.01 إلى 0.5 أجزاء في المليون بحسب تقديرات منقحة نُشرت في عام 2005.
    Mean levels have been decreasing at this plant and another in Antwerp Belgium since then with mean levels in 2000 of 1.32 and 0.80 ppm, respectively. UN ومنذ ذلك الحين، سُجل تراجع في مستويات المتوسط الكمي في هذا المصنع وفي مصنع آخر بمدينة أنتورب، بلجيكا، لتصل مستويات المتوسط الكمي في عام 2000 إلى 1.32 و0.80 جزء في المليون على التوالي.
    The lowest no effect level of 0.5 ppm was taken from mammalian toxicity studies and was for liver effects in male rats. UN استقي التركيز الأدنى غير المؤثر البالغ 0.5 جزء في المليون من دراسات السمية لدى الثدييات، وهو مستوى للتأثيرات على الكبد لدى ذكور الجرذان.
    The Hg content of coal varies from 0.01 to 1.0 ppm with an average of 0.1 ppm. UN ويتفاوت مقدار محتوى الفحم من الزئبق من 0.01 من الجزء في المليون إلى جزء واحد في المليون؛ ويبلغ متوسطه 0.1 جزء في المليون.
    Mercury from combustion of fuels other than coal Major revision of recent data on the Hg content in crude oil indicates the concentration range from 0.01 to 0.5 ppm. UN تشير المراجعة الرئيسية للبيانات الحديثة عن محتوى النفط الخام من الزئبق إلى تركُّز يتراوح مداه بين 0.01 و0.5 جزء في المليون.
    Estimate, assuming 0.2 ppm UN تقدير، على افتراض 0.2 جزء في المليون.
    It was pointed out that for stabilization at around 550 ppm CO2 eq. carbon prices should reach USD 20 - 80 per tonne of CO2 eq. by 2030. UN وقد أُشير إلى أنه ينبغي، لتثبيت نسب التركيز في حدود 550 جزء في المليون من معادل ثاني أكسيد الكربون، أن تبلغ الأسعار ما بين 20 و80 دولاراً للطن الواحد من معادل ثاني أكسيد الكربون بحلول عام 2030.
    By 2001, the Government will improve air quality to 0.01 ppm of SO2 concentration and reduce motor vehicle emissions to 970,000 tons. UN وفي عام 2001، ستقوم الحكومة بتحسين نوعية الهواء إلى 0.01 جزء في المليون تركيز ثنائي أكسيد الكبريت وتخفيض الانبعاثات من المركبات الآلية إلى 000 970 طن.
    - Then, 30 parts per million is toxic? Open Subtitles إذاً، ثلاثين جزء في المليون لهو مستوى سامّ؟
    Core sample analysis coming in, but so far, the highest concentration is 2.3 parts per million. Open Subtitles تحليل العينة الأساسية لا تزال تتقدم ولكن حتى الآن أعلى تركيز هو 2.3 جزء في المليون..
    Solomon Islands supports the call of the small island developing States to restrict the temperature rise to below 1.5°C and to bring down greenhouse gas concentration to well below 350 parts per million. UN وتؤيد جزر سليمان دعوة تحالف الدول الجزرية الصغيرة إلى الحد من ارتفاع درجات الحرارة إلى أقل من 1.5 درجة مئوية، وتخفيض تركيز غازات الدفيئة إلى ما دون 350 جزء في المليون.
    For many small island States to survive, we must strive to roll back atmospheric carbon concentrations to less than 350 parts per million and limit temperature rise to less than 1.5 degrees Celsius. UN ولكي يتمكن الكثير من الدول الجزرية الصغيرة من البقاء، يجب أن نسعى لتخفيض كمية الكربون في الجو إلى أقل من 350 جزء في المليون والحد من ارتفاع درجات الحرارة إلى أقل من 1.5 درجة مئوية.
    In the general population, serum collected from blood banks and commercial sources have indicated mean PFOS levels of 30-53 ppb. UN وفيما يتعلق بفئة العامة، تراوح متوسط مستويات حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في المصل المأخوذ من بنوك الدم والمصادر التجارية من 30 إلى 53 جزء في المليون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد