ويكيبيديا

    "جزء من أي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • part of any
        
    • part of anyone
        
    The database allows officers to utilize a small, hand-held device which contains the same data as in the Interpol central database in Lyon and thus may be used in any part of any country. UN فقاعدة البيانات هذه تمكن الموظفين من استخدام جهاز يدوي صغير يتضمن البيانات نفسها التي توجد في قاعدة البيانات المركزية للإنتربول في ليون ويمكن بالتالي استخدامه في أي جزء من أي بلد.
    No, we were not part of any rebel plan. Open Subtitles لا، لم نكن جزء من أي خطة للتمرد
    It's not part of any ICC investigation that I'm aware of. Open Subtitles ليست جزء من أي تحقيق تابع للمحكمة الجنائية على دراية به
    These people who held me, they're not part of any government agency I know of. Open Subtitles هؤلاء الناس الذين احتجزوني ليسوا جزء من أي وكالة حكومية أعرفها
    We chechen, are not illegal part of anyone but you americans are willingly or unwillingly assisting in the genocide of our people, by demanding that we obey certain rules and by your continuous occupation of all Muslim countries. Open Subtitles فالشيشان ليست جزء من أي بلد و أنكم أيها الأميركان برغبتكم أو بدونها تساعدون على إرتكاب المذابح ضد شعبنا
    Told him I wouldn't be part of any drug deal or anything. Open Subtitles أخبرته أني لن أكون جزء من أي صفقة مخدرات أو أي شيء.
    And of course the most important part of any workout is a proper cool down and a stretch. Open Subtitles و بالطبع فإن أهم جزء من أي تمرين هو الاستراخاء الصحيح و التمدد
    1.8 Kosovo shall have no territorial claims against, and shall seek no union with, any State or part of any State. UN 1-8 ليس لكوسوفو أي مطالب إقليمية إزاء أي دولة أو جزء من أي دولة ولا تسعى للوحدة مع أي دولة أو جزء من أي دولة.
    No single pillar of the Strategy should be given preference over its other pillars, nor should part of any pillar be given priority over other parts of the same pillar. UN وينبغي عدم منح أي دعامة من دعائم الاستراتيجية أفضلية على غيرها وينبغي عدم منح أي جزء من أي دعامة أولوية على الأجزاء الأخرى لنفس الدعامة.
    I never wanted any part of any of this. Open Subtitles أنا لم أكن أريد أي جزء من أي من هذا
    We do not believe that they are part of any terrorist cells. Open Subtitles لا نظن أنهم جزء من أي خلايا ارهابية
    " 2. If a substitute arbitrator is appointed, the tribunal shall determine at its sole discretion whether all or part of any prior hearings shall be repeated. " UN " ٢ - اذا ما عين محكّم بديل ، على هيئة التحكيم أن تقرر بناء على سلطتها التقديرية فحسب ما اذا كان يجب اعادة سماع جميع المرافعات السابقة أو جزء من أي منها . "
    313. The view was expressed that civil responsibility, such as compensation, was inadequate to redress the injury suffered as a result of certain serious breaches such as genocide, and that punitive damages were part of any system of reparative justice. UN ٣١٣ - أعرب عن رأي مفاده أن المسؤولية المدنية، مثل التعويض، لا تكفي لجبر الضرر الناتج عن بعض الانتهاكات الجسيمة مثل اﻹبادة الجماعية، وأن التعويضات التأديبية جزء من أي نظام عدالة جزائية.
    3. Members of the Commission may discuss among them any matters relating to any part of any submission notwithstanding the fact that the subcommission has the mandate to examine the submission and to prepare draft recommendations for the consideration of the Commission through private deliberations. UN 3 - يجوز لأعضاء اللجنة أن يناقشوا فيما بينهم أي مسائل تتصل بأي جزء من أي طلب، على الرغم من أن اللجنة الفرعية هي المخولة بأن تقوم، خلال مداولات خاصة، بفحص الطلب وإعداد مشروع توصيات لتنظر فيه اللجنة.
    40. It was stated that economic growth was a part of any sustainable development strategy and should be balanced in such a way as to take into consideration the environment, natural resources and social equity, addressing poverty and improving the status of women. UN 40 - وذُكر أن النمو الاقتصادي جزء من أي استراتيجية للتنمية المستدامة وينبغي له أن يكون متوازنا بحيث يراعي البيئة والموارد الطبيعية والعدالة الاجتماعية، ويعمل على معالجة الفقر وتحسين وضع المرأة.
    President Lu says dropping your objections must be part of any deal. Open Subtitles الرئيس (لو) يقول بأن التنازل عن اعتراضاتك يجب أن يكون جزء من أي اتفاق
    Because you are not part of any plan. Open Subtitles لأنك لست جزء من أي خطة
    I'm not part of any fraud. Open Subtitles انا مش جزء من أي مؤسسه
    Elizabeth is not part of any bargain. Open Subtitles إليزابيث ليست جزء من أي صفقة
    I'm not part of anyone's show. Open Subtitles أنا لست جزء من أي عروض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد