Belarus was concerned about the arrival in the Canary Islands of unaccompanied child migrants who were housed in inappropriate centres. | UN | وأعربت بيلاروس عن قلقها بشأن وصول مهاجرين أطفال غير مصحوبين إلى جزر الكناري وإيوائهم في مراكز غير ملائمة. |
In particular, several countries have participated in activities conducted in the Canary Islands with support from Spain. | UN | وبصفة خاصة، شاركت عدة بلدان في اﻷنشطة المضطلع بها في جزر الكناري بدعم من اسبانيا. |
Of these, 35 persons of Asian origin were transferred to the Canary Islands to initiate asylum application procedures on the advice of the Spanish Commission for Refugee Assistance (CEAR). | UN | ونُقل من بينهم 35 شخصاً من أصل آسيوي إلى جزر الكناري لتقديم طلبات لجوء بمساعدة اللجنة الإسبانية لمساعدة اللاجئين. |
Of these, 35 persons of Asian origin were transferred to the Canary Islands to initiate asylum application procedures on the advice of the Spanish Commission for Refugee Assistance (CEAR). | UN | ونُقل من بينهم 35 شخصاً من أصل آسيوي إلى جزر الكناري لتقديم طلبات لجوء بمساعدة اللجنة الإسبانية لمساعدة اللاجئين. |
It was for that reason that the Canary Islands had for many years budgeted substantial humanitarian aid for the inhabitants of those camps. | UN | ولهذا السبب بالذات ظلت جزر الكناري لسنوات طويلة تعتمد في ميزانيتها مساعدة إنسانية كبيرة لسكان تلك المخيمات. |
Many try to reach the Canary Islands from Mauritania or Senegal. | UN | ويحاول كثير منهم الوصول إلى جزر الكناري من موريتانيا أو السنغال. |
Although there were no precise data on the number of people drowned, thousands were believed to have disappeared each month while seeking to reach the Canary Islands from Mauritania or Senegal or to cross the Straits of Gibraltar from Morocco. | UN | ورغم أنه ليست هناك بيانات دقيقه عن أعداد الذين يلقون حتفهم غرقاً، فإن المعتقد أن الآلاف يختفون كل شهر وهم يحاولون الوصول إلى جزر الكناري من موريتانيا أو السنغال أو يعبرون مضيق جبل طارق من المغرب. |
They try to reach the Canary Islands from Mauritania or Senegal, or to cross the straits of Gibraltar from Morocco. | UN | إنهم يحاولون بلوغ جزر الكناري من موريتانيا أو من السنغال، أو عبور مضيق جبل طارق من المغرب. |
They try to reach the Canary Islands from Mauritania or Senegal, or to cross the Straits of Gibraltar from Morocco. | UN | وهم يحاولون الوصول إلى جزر الكناري من موريتانيا أو السنغال، أو يعبرون مضيق جبل طارق من المغرب. |
The inter-island councils of the Canary Islands, and the insular councils of the Balearic Islands, are the respective islands' government and administrative bodies. | UN | وتشكل بلديات الجزر في جزر الكناري ومجالس الجزر في جزر البليار هيئات الحكم والإدارة في كل منهما. |
Because at home, ever since I was very little the Canary Islands were something for me that was really far away, something unreachable, somewhere I would never get to. | Open Subtitles | لأنّه في موطني، منذ طفولتي جزر الكناري بالنسبة لي كانت بعيدةً جداً |
Then it's only a short flight to the Canary Islands and an easy ride home. | Open Subtitles | ومن ثم رحلة طيران صغيرة الى جزر الكناري ومن هناك الى الوطن |
Mom took us to the Canary Islands just after she split up with Dad. | Open Subtitles | أخذتنا أمي إلى جزر الكناري مباشرة بعد أن انفصلت عن أبي |
At the same time, I have statements from a bank in the Canary Islands. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه لدي بيانات من بنك في جزر الكناري |
Remarkably, tests are already underway here on the Canary Islands, off the coast of Africa. | Open Subtitles | و على نحو رائع الإختبارات بالفعل جاريةً هنا على جزر الكناري خارج الساحل الأفريقي. |
We do the experiments here on the Canary Islands because you have two observatories and, after all, it's a nice environment. | Open Subtitles | نقومُ بالتجارب هنا على جزر الكناري لأن لدينا مرصدان و بعد كل شيء, البيئة المحيطة جميلة. |
(Maspalomas, Gran Canaria, Spain, 24 and 25 September 1998) | UN | )ماسبالوماس ، جزر الكناري ، أسبانيا ، ٤٢ و ٥٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١( |
Canary Islands Cantabria | UN | جزر الكناري |
Sara Mesa Flores, Asociación Canaria de Amistad con el Pueblo Saharaui (A/C.4/65/7/Add.46) | UN | سارة ميسا فلوريس، رابطة جزر الكناري للصداقة مع الشعب الصحراوي (A/C.4/65/7/Add.46) |
the Canary Isles had been compelled by the Spanish Empire to send its inhabitants to Puerto Rico under a programme of enforced emigration. | UN | وقد أرغمت الامبراطورية الإسبانية جزر الكناري على إرسال سكانها إلى بورتوريكو في إطار برنامج هجرة قسرية. |
She was subsequently expelled to Spain's Canary Islands nearby. | UN | ثم رُحلِّت في وقت لاحق إلى جزر الكناري الإسبانية المجاورة. |
The Conference adopted a final document, entitled " the Canary Islands Commitment " , an abridged version of which is reproduced below (see appendix). English Page | UN | وقد اعتمد المؤتمر وثيقة ختامية عنوانها: " التزام جزر الكناري " وترد طيه نسخة موجزة منها )انظر التذييل(. |
These are pictures from deep below the surface of the Atlantic Ocean, somewhere between Bermuda and the Canaries. | Open Subtitles | هذه الصور من اعماق سّطح المحيط الأطلسي ، في مكان ما بين برمودا و جزر الكناري. |