ويكيبيديا

    "جزيئية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • molecular
        
    • particulate matter
        
    Systems biology also has wider medical implications, as it is possible to frame almost all disease as a manipulation of biological systems by genetic, molecular or environmental factors. UN ولبيولوجيا الأنظمة أيضاً تأثيرات طبية أوسع نطاقاً، حيث إن بالإمكان اعتبار جميع الأمراض تقريباً بوصفها تحويراً للأنظمة البيولوجية بواسطة عوامل جينية أو جزيئية أو بيئية.
    I refuse to believe that man kind... is a random by-product of molecular circumstance. Open Subtitles أنا أرفض الاعتقاد بأن الإنسانية هى منتج ثانوى من حادثه جزيئية
    We've pinpointed an array of molecular compounds that appear in the urine of children with autism. Open Subtitles حددنا مركبات جزيئية تظهر في بول الاطفال المصابين بالتوحد
    molecular cloud minding its own business gets blasted by a supernova explosion, crushing the cloud down into stars and planets. Open Subtitles سحابة جزيئية في حالها يعصفها انفجار مستعرّ أعظم فيضغط السحابة لنجومٍ وكواكب
    Atmospheric PCP associated with particulate matter or moisture is subject to wet and/or dry deposition. UN ويتعرض الفينول الخماسي الكلور الجوي المصحوب بمواد جزيئية أو رطوبة للترسب المبتل و/أو الجاف.
    I'm rerunning an analysis hoping to find anomalous molecular change to the stalks within the circle. Open Subtitles و أقوم بتحليل أمله أن أجد تغييرات جزيئية شاذة للنباتات داخل الدائرة
    30. Identification and enumeration of samples at sea and in the laboratory should be complemented by molecular and isotopic analyses, as appropriate. UN 30 - وينبغي تكملة عمليات تحديد وتعداد العيـّنات في البحر وفي المختبر بتحاليل جزيئية ونظيرية حسب الاقتضاء.
    Of 9 polychaete molecular operational taxonomic units that occurred more than once, only 28 per cent were found in both the French and German areas. UN ومن بين 9 وحدات تصنيفية تشغيلية جزيئية وجدت أكثر من مرة، لم تتجاوز نسبة ما وجد منها في كل من المنطقتين الفرنسية والألمانية 28 في المائة.
    20. Identification and enumeration of samples at sea and in the laboratory should be complemented by molecular and isotopic analyses, as appropriate. UN 20 - وينبغي تكملة عمليات تحديد وتعداد العيـّنات في البحر وفي المختبر بتحاليل جزيئية وتحاليل للنظائر حسب الاقتضاء.
    However, slags of these metals, which may contain oxides, bind the metal oxide within a complex silicate molecular matrix, making the hazardous material less available. UN إلا أن خبث هذه المعادن، والذي يمكن أن يحتوي على أكاسيد هذه المعادن يجعل أكسيد المعدن مقيداً داخل مصفوفة جزيئية مركبة السليكات، تجعل المادة الخطرة أقل توفراً.
    However, slags of these metals, which may contain oxides, bind the metal oxide within a complex silicate molecular matrix, making the hazardous material less available. UN إلا أن خبث هذه المعادن، والذي يمكن أن يحتوي على أكاسيد هذه المعادن يجعل أكسيد المعدن مقيداً داخل مصفوفة جزيئية مركبة السليكات، تجعل المادة الخطرة أقل توفراً.
    These studies are demonstrating that there are many molecular interactions which have not been previously identified and that there exist entirely new regulatory mechanisms using novel signalling pathways. UN وتبين هذه الدراسات أن هناك تفاعلات جزيئية عديدة لم يسبق التعرف عليها وأن هناك آليات تنظيمية جديدة تماماً تستخدم مسارات إشارة مبتكرة.
    An increasing understanding of how the structure of biologically active compounds affects their affinity for and reactivity with specific molecular targets provides capabilities for optimising their development. UN والفهم المتزايد لكيفية تأثير بنية المركبات النشيطة بيولوجيا على انجذابها لأهداف جزيئية بعينها وعلى تفاعليتها معها يتيح إمكانية تطويرها لتكون على الشكل الأمثل.
    I'm not even technically a molecular geneticist. Open Subtitles وأنا لست حتى عالمة وراثة جزيئية
    My best friend is a molecular chemist named Wendy. Open Subtitles أعز صديقة لي عالمة كيمياء جزيئية (تُدعى (وندي
    Time displacement leaves a molecular signature. Open Subtitles الإزاحة الزمنية تترك بصمة جزيئية
    So our guy doesn't have a molecular signature? Open Subtitles إذاً، رجُلنا ليس لديه بصمة جزيئية
    16. Some contractors have generated high-quality molecular data on seabed fauna which indicate the degree of change in species across the Clarion-Clipperton Zone. UN ١٦ - وقد أنتج بعض المتعاقدين بيانات جزيئية عالية الجودة بشأن حيوانات قاع البحار تشير إلى درجة التغير في الأنواع في منطقة كلاريون كليبرتون.
    22. Some contractors have generated high-quality molecular data on seabed fauna which indicate the degree of change in species across the Clarion-Clipperton Zone. UN 22 - وقد أنتج بعض المتعاقدين بيانات جزيئية عالية الجودة عن حيوانات قاع البحار تُبين درجة التغير الذي اعترى الأنواع في منطقة كلاريون - كليبرتون.
    I am making molecular cocktails. Open Subtitles أصنع كوكتيلات جزيئية
    Atmospheric PCP associated with particulate matter or moisture is subject to wet and/or dry deposition. UN ويتعرض الفينول الخماسي الكلور الجوي المصحوب بمواد جزيئية أو رطوبة للترسب المبتل و/أو الجاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد