ويكيبيديا

    "جعل بعض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • make some
        
    • made some
        
    • get some
        
    • making some
        
    • caused some
        
    • make certain
        
    • to declare a number of
        
    • rendered some
        
    Now, get on out there and make some sweet love. Open Subtitles الآن، والحصول على هناك و جعل بعض الحب الحلو.
    However, I had my friends in New York make some calls. Open Subtitles ومع ذلك، كان لي أصدقائي في نيويورك جعل بعض المكالمات.
    People call, I take their orders, make some conversation. Open Subtitles دعوة الناس، أنا اتخاذ أوامرهم، جعل بعض محادثة.
    I can't protect Mystic Falls on my own, so I made some friends who could help. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تحمي الصوفي شلالات بمفردي، لذلك جعل بعض الأصدقاء الذين يمكن أن تساعد.
    You're gonna make some guy a fine end table one day, Kelly. Open Subtitles أنت ستعمل جعل بعض الرجل طاولة نهاية غرامة يوم واحد، كيلي.
    If he's building an army, why would he make some of them look like children or old people? Open Subtitles إذا كان يبني جيشا، لماذا كان جعل بعض منهم تبدو مثل الأطفال أو كبار السن؟
    Yeah, that's right, we're gonna make some kale and tofu; Open Subtitles نعم، هذا هو الحق، نحن ستعمل جعل بعض اللفت والتوفو.
    So I can make some damn sense out of all this? ! Open Subtitles حتى أستطيع أن جعل بعض لعنة معنى للخروج من كل هذا ؟
    I should make some soup and nurse her back to health. Open Subtitles أود أن جعل بعض حساء وممرضة ظهرها إلى الصحة
    Just sit on this info until we can make some real progress in this case. Open Subtitles مجرد الجلوس على هذه المعلومات حتى نتمكن من جعل بعض التقدم الحقيقي في هذه الحالة.
    Well, you and your client can leave now, and I'm gonna make some phone calls... right here. Open Subtitles حسنا، يمكنك والعميل الخاص بك ترك الآن، وأنا ستعمل جعل بعض المكالمات الهاتفية ... هنا.
    I put some white chicken chili in the slow cooker, and I'm gonna make some biscuits. Open Subtitles أنا وضعت بعض الأبيض الدجاج الحار في طنجرة بطيئة، وأنا ستعمل جعل بعض البسكويت.
    ♪ Bum, bum ♪ ♪ Let's go make some law now ♪ Open Subtitles ♪ بوم، بوم ♪ ♪ دعونا نذهب جعل بعض القانون الآن ♪
    Well, let's quit standing around here and go make some goddamn money, huh? Open Subtitles حسنا، دعونا إنهاء واقفة هنا وتذهب جعل بعض المال غودامن، هاه؟
    Yeah, I could probably make some time for that in a few weeks. Open Subtitles نعم، أنا يمكن ربما جعل بعض الوقت لذلك في غضون بضعة أسابيع.
    At some point, the Higgs field turned on, and that made some of the particles acquire a mass, which meant they stopped traveling at the speed of light. Open Subtitles في مرحلة ما، اشتغل مجال الهيغز، الأمر الذي جعل بعض الجُسيمات تكتسب كتلة، مما يعني أنّها توقفت عن الحركة بسرعة الضوء.
    You made some promises concerning my family's future, but instead, you treated my family like they're expendable, used them as leverage. Open Subtitles يمكنك جعل بعض الوعود بشأن مستقبل عائلتي، ولكن بدلا من ذلك،
    I can get some rangers to meet me there. Open Subtitles أستطيع جعل بعض حرّاس الغابة يُقابلوني هناك. شكراً.
    If you're ever interested in making some real money, we should talk. Open Subtitles إذا كنت مهتما في أي وقت في جعل بعض المال الحقيقي، يجب ان نتحدث.
    The worldwide spread of conflict, war and hotbeds of tension has caused some countries to live in a state of defensive preparedness, which is clearly reflected in the constantly increasing funds allocated by States to strengthening their military capacities. UN إن ما يشهده العالم من نزاعات وحروب وبؤر للتوتر هو ما جعل بعض الدول تعيش حالة من التأهب الدفاعي، الأمر الذي ينعكس بجلاء في تصاعد معدل النفقات التي تخصصها الدول لتعزيز قدراتها العسكرية باستمرار.
    We agree on the need to make certain procedures more flexible in order to help revitalize the Conference. UN إننا نتفق معكم، سيدي الرئيس، على ضرورة جعل بعض الإجراءات أكثر مرونة للمساعدة على تنشيط المؤتمر.
    5. to declare a number of provisions inapplicable (article 23 of the Convention, item No. 20); UN 5 - جعل بعض الأحكام غير واجبة التطبيق (المادة 23 من الاتفاقية، الفقرة 20)؛
    The delay in settling certain disputes that were before the Court rendered some situations irreversible and allowed others to deteriorate. UN فتأخر الفصل في بعض المنازعات المعروضة على المحكمة جعل بعض الأوضاع أوضاعا لا سبيل إلى تغييرها وإعادة الوضع إلى ما كان عليه وجعل من الممكن لأوضاع أخرى أن تتدهور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد