I'm not aware of any standing order to arrest Colonel Javadi. | Open Subtitles | لست على علم بأيّ أمر صادر (للقبض على الكولونيل (جفادي |
And if Javadi even intimated that Brody didn't move the car, why not press him on who did? | Open Subtitles | (وإذا لمّح (جفادي على أنّ (برودي) ليس من حرّك السيارة لماذا لم تضغط عليه لمعرفة الفاعل؟ |
That's who got Javadi to change his story in the first place. | Open Subtitles | هو من جعل جفادي يغيّر كلامه |
Javadi's the only person who can make that case persuasively. | Open Subtitles | جفادي) الوحيد من يستطيع) طرح القضية بشكل مقنع |
I very much want this opportunity to work out for you, Javadi. | Open Subtitles | أنا أريدُ أن أنتهز هذه الفرصة لتنفعُك يا (جفادي) |
This will take much more than just a fist, Javadi. | Open Subtitles | وهذا يكلفُك القليل من الضربات، يا (جفادي) |
You must not just take his blood, Javadi, you must take his hope. | Open Subtitles | (الإعتداء البدني غير كافي، (جفادي لابد أن تجعله يفقد الأمل |
Fariba Javadi, ex-wife of the Iranian Deputy Security Chief. | Open Subtitles | ،(فريبة جفادي) الزوجة السابقة لنائب الإستخبارات الإيرانية |
Did you know we're sending Javadi back to Iran? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أنّنا سنرجع جفادي) إلى (إيران)؟ ) |
Javadi blew when he found out he had to go back. | Open Subtitles | جفادي) ذُهل عندما عرف) (أنّ عليه الرجوع لـ(إيران |
If anyone even suspects Javadi's in the country, we're through. | Open Subtitles | (إذا شكّ أحدهم حتّى بأنّ (جفادي في (أمريكا)، فقد انتهينا |
Was it always the plan to send Javadi back to Iran? | Open Subtitles | هل كانت دائماً الخطّة هي إرسال (جفادي) إلى (إيران)؟ |
At the very least, this buys us enough time to get Javadi out of the country. | Open Subtitles | على الأقل، هذا سيوفّر لنا بعض (الوقت لإخراج (جفادي) من (أمريكا |
Javadi came here to contact you. You're the only one who can be seen with him. | Open Subtitles | (جفادي) أتى إلى هنا ليلتقي بكِ أنتِ الوحيدة الّتي لا يجب أن تتواجدي معه |
We need to keep this thing together until Javadi's on a plane heading back to Iran. | Open Subtitles | يجب أن نتدبّر أمورنا حتّى يركب (جفادي) الطائرة (المتوجهة إلى (إيران |
IRGC Deputy Chief Majid Javadi. | Open Subtitles | نائب مدير الإستخبارات (الإيرانية (مجيد جفادي |
You recruit Javadi, his wife's suddenly dead along with the daughter-in-law. | Open Subtitles | ،(جنّدت (جفادي زوجته ماتت فجأة رفقة زوجة ابنها |
She's busy. She's putting Javadi on a plane back to Iran. | Open Subtitles | (إنّها مشغولة بوضع (جفادي (في طائرة ترجعه إلى (إيران |
You had Majid Javadi and let him go. | Open Subtitles | {\pos(130,200)}(أمسكت بـ(مجيد جفادي وتركته يرحل |
That you had Majid Javadi in a safe house, on American soil and let him go. | Open Subtitles | (أنّك حجزت (مجيد جفادي ،في منزل آمن على الأراضي الأمريكية وتركته يرحل |