ويكيبيديا

    "جلبنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We got
        
    • We brought
        
    • brought us
        
    • we bring
        
    • bringing
        
    • brought the
        
    • We've brought
        
    • brings us
        
    Like the last time We got pizza from our favorite place here. Open Subtitles كما حصل في اخر مرة جلبنا فيها البيتزا من مطعمنا المفضل
    We got repairmen in and out of here all day. Open Subtitles جلبنا الأصلاحيين وعلينا الخروج طوال اليوم
    We brought Colonel Gilbert Grayson Shepard back from the moon. Open Subtitles لقد جلبنا العقيد جيلبرت غرايسون شيبرد العودة من القمر.
    We brought this precious girl to the Mirando Ranch in Arizona. Open Subtitles جلبنا هذه الفتاة الثمينة إلى مزرعة ميراندو في ولاية اريزونا.
    Dance brought us together too, all around the world. Open Subtitles الرقص جلبنا سوياً أيضاً. من كلّ أنحاء العالم.
    If we bring the explosives, he brings the heat, it'll work. Open Subtitles إذا جلبنا المتفجرات، انه يجلب الحرارة، وأنها سوف تعمل.
    We got every bug-murdering tool known to man, we're not gonna shave your head. Open Subtitles لقد جلبنا كل أداة قاتله للقمل معروفة للبشرية لن نقوم بحلق رأسك
    So We got my other son a phone'cause, you know, brothers want to keep in touch. Open Subtitles لذلك جلبنا موبايل لأخوه الصغير لأننا نعلم ان الاخوة يحبون أن يبقوا على تواصل
    We got the album covers that Peter approved. Open Subtitles لقد جلبنا غلاف الأغاني الذي أعتمده بيتر.
    Yeah, We got eight new employees, which I hired directly. Open Subtitles .أجل , لقد جلبنا ثمان موظفين جدد حيث وظفتهم مباشرةً
    Mom helped me pick it out after We got the pumpkin. Open Subtitles ساعدتني والدتي في أختياره بعدما جلبنا اليقطين.
    We brought a regular condom. We need a Magnum. Open Subtitles لقد جلبنا عازل مطاطي منظم نحتاج أكبر بكثير
    We brought you some cookies, but they took them away. Open Subtitles لقد جلبنا لكي بعض الكعك المحلى لكنهم أخذوه منا
    Uh-oh. Looks like We brought chum to the shark tank. Open Subtitles أوه , يبدوا بأننا جلبنا السمك لمخزن أسماك القرش
    Eddie, We brought you a tap into Moe Anenberg's wire. Open Subtitles إيدي و جلبنا لك جهاز تنصت على تلغراف موانيبراغ
    We brought these people here. They depend on us. Open Subtitles لقد جلبنا هؤلاء الناس هنا أنهم يعتمدون علينا
    We're in a slaughterhouse, and the man who brought us here is a butcher. Open Subtitles نحن في مسلخ الرجل الذي جلبنا هنا إنّه جزّار
    He brought us here so he could take down Interpol. Open Subtitles لقد جلبنا إلى هُنا كي يتمكن .من القضاء على الشرطة الدولية
    But we're here because your brother brought us here to your house and your son. Open Subtitles لكن نحن هنا لأن أخاكِ جلبنا إلى هنا إلى منزلكِ وإلى ابنك
    There's no other way to get her a bathroom break... unless we bring the bathroom to her-- that's nothing. Open Subtitles ليست هناك اي طريقة لأمنحها استراحة للحمام الا اذا جلبنا الحمام لها حسنا لا شيء
    And if we win we'll be bringing home the first trophy Open Subtitles وإذا فزنا سنكون قد جلبنا الكأس الأول لحالة الكأس واجستاف.
    We brought the solution, straight from 300 BC. Open Subtitles لقد جلبنا الحل، مباشرة من 300 قبل الميلاد.
    There's no place to go and We've brought something for you. Open Subtitles ليس هناك مكانٌ لتذهب إليه. ولقد جلبنا شيئاً من أجلك.
    And how it brings us all together. Open Subtitles وكيف جلبنا جميعاً إلى هُنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد