ويكيبيديا

    "جلب هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bring this
        
    • brought this
        
    • bring that
        
    • bringing this
        
    • brought it
        
    • bringing that
        
    Scared this film could bring this whole thing tumbling down. Open Subtitles يمكن خائفة هذا الفيلم جلب هذا كل شيء ينهار.
    They say you bring this in, you'll get the Golden Pickaxe. Open Subtitles يقولون لك جلب هذا في، سوف تحصل على الذهبي بيكس.
    That boy brought this trouble to your porch, and now look. Open Subtitles جلب هذا الفتى هذه المشاكل إلى شرفة منزلك، والآن تنظر.
    I know my brother well enough to know he brought this on himself. Open Subtitles أعرف أخي كفاية وأعلم أنه جلب هذا على نفسه.
    Now you got to bring that to your analyst to find out what it means. Open Subtitles الآن عليكم جلب هذا إلى المحلل لمعرفة ما الذي يعنيه ذلك
    You're taking a very big risk bringing this to me. Open Subtitles كنت تتناولين كبيرة جدا مخاطر جلب هذا بالنسبة لي.
    He ignored his doctor's advice. He brought it on himself. Open Subtitles تجاهل نصيحة الدكتور الخاص به لقد جلب هذا على نفسه
    What the hell you need to be bringing that in here for? Open Subtitles ما عازتك في جلب هذا السلاح إلى هنا؟
    Then why bring this lovely creature here to run a charm offensive? Open Subtitles ثم لماذا جلب هذا المخلوق الجميل هنا لتشغيل هجوما سحر؟
    I've been burned too many times trying to bring this man to justice. Open Subtitles لقد رُدعِتُ مرّات عديدة مُحاولًا جلب هذا الرّجل للعدالة.
    Wait, can I bring this box of extra shirt buttons to sort on the ride? Open Subtitles انتظر، أيمكنني جلب هذا الصندوق من أزرار القمصان الإضافية لأنظمهم على الطريق؟
    Hancock and Newport Holdings have the expertise and the experience to bring this home. Open Subtitles هانكوك ونيوبورت القابضة لديها الخبرة وتجربة جلب هذا المنزل.
    And I think we need to bring this new energy home. Open Subtitles وأظن أنه علينا جلب هذا الحيوية معنا للمنزل
    You started us down this path. You brought this danger into our home. Open Subtitles أنت بدأت هذا الدرب أنت من جلب هذا الخطر إلى بيتنا
    Why has heavenly father brought this man before me today? Open Subtitles لماذا الأب السماوي. جلب هذا الرجل أمامي اليوم؟
    I don't have sympathy for you. You brought this on yourself. Open Subtitles إني لا أشفق عليكِ أنتِ من جلب هذا لنفسكِ
    It's that kind of attitude that probably brought this on in the first place. Open Subtitles إنه ذلك التصرف الذي على الأرجح جلب هذا بالمقام الأول
    And this Mayan god brought this device to this temple? Open Subtitles وهذا الإله المايا جلب هذا الجهاز لهذا المعبد؟
    You know, I helped bring that thing back from space. Open Subtitles أتعلم، لقد سعيت جلب هذا الشيء من الفضاء.
    Oh, wow. I am appalled. As your lawyer, I would have advised you not to bring that to the elementary school, where... Open Subtitles كمحاميتك, انصحك بعدم جلب هذا لمدرسه ابتدائيه
    I hate to keep bringing this up, but I kind of have an obsessive quality about me. Open Subtitles أكره استمرار جلب هذا لمستوى اعلى لكن لدي نوعً من نوعية الوسواس بخصوصي
    Besides, he brought it on himself. Open Subtitles الى جانب,انه من جلب هذا الشئ لنفسه
    - Stay on message. Thank you so much for bringing that up in front of a reporter. Open Subtitles شكراً جزيلاً، على جلب هذا أمام المراسلة "الصحفيِة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد