Scared this film could bring this whole thing tumbling down. | Open Subtitles | يمكن خائفة هذا الفيلم جلب هذا كل شيء ينهار. |
They say you bring this in, you'll get the Golden Pickaxe. | Open Subtitles | يقولون لك جلب هذا في، سوف تحصل على الذهبي بيكس. |
That boy brought this trouble to your porch, and now look. | Open Subtitles | جلب هذا الفتى هذه المشاكل إلى شرفة منزلك، والآن تنظر. |
I know my brother well enough to know he brought this on himself. | Open Subtitles | أعرف أخي كفاية وأعلم أنه جلب هذا على نفسه. |
Now you got to bring that to your analyst to find out what it means. | Open Subtitles | الآن عليكم جلب هذا إلى المحلل لمعرفة ما الذي يعنيه ذلك |
You're taking a very big risk bringing this to me. | Open Subtitles | كنت تتناولين كبيرة جدا مخاطر جلب هذا بالنسبة لي. |
He ignored his doctor's advice. He brought it on himself. | Open Subtitles | تجاهل نصيحة الدكتور الخاص به لقد جلب هذا على نفسه |
What the hell you need to be bringing that in here for? | Open Subtitles | ما عازتك في جلب هذا السلاح إلى هنا؟ |
Then why bring this lovely creature here to run a charm offensive? | Open Subtitles | ثم لماذا جلب هذا المخلوق الجميل هنا لتشغيل هجوما سحر؟ |
I've been burned too many times trying to bring this man to justice. | Open Subtitles | لقد رُدعِتُ مرّات عديدة مُحاولًا جلب هذا الرّجل للعدالة. |
Wait, can I bring this box of extra shirt buttons to sort on the ride? | Open Subtitles | انتظر، أيمكنني جلب هذا الصندوق من أزرار القمصان الإضافية لأنظمهم على الطريق؟ |
Hancock and Newport Holdings have the expertise and the experience to bring this home. | Open Subtitles | هانكوك ونيوبورت القابضة لديها الخبرة وتجربة جلب هذا المنزل. |
And I think we need to bring this new energy home. | Open Subtitles | وأظن أنه علينا جلب هذا الحيوية معنا للمنزل |
You started us down this path. You brought this danger into our home. | Open Subtitles | أنت بدأت هذا الدرب أنت من جلب هذا الخطر إلى بيتنا |
Why has heavenly father brought this man before me today? | Open Subtitles | لماذا الأب السماوي. جلب هذا الرجل أمامي اليوم؟ |
I don't have sympathy for you. You brought this on yourself. | Open Subtitles | إني لا أشفق عليكِ أنتِ من جلب هذا لنفسكِ |
It's that kind of attitude that probably brought this on in the first place. | Open Subtitles | إنه ذلك التصرف الذي على الأرجح جلب هذا بالمقام الأول |
And this Mayan god brought this device to this temple? | Open Subtitles | وهذا الإله المايا جلب هذا الجهاز لهذا المعبد؟ |
You know, I helped bring that thing back from space. | Open Subtitles | أتعلم، لقد سعيت جلب هذا الشيء من الفضاء. |
Oh, wow. I am appalled. As your lawyer, I would have advised you not to bring that to the elementary school, where... | Open Subtitles | كمحاميتك, انصحك بعدم جلب هذا لمدرسه ابتدائيه |
I hate to keep bringing this up, but I kind of have an obsessive quality about me. | Open Subtitles | أكره استمرار جلب هذا لمستوى اعلى لكن لدي نوعً من نوعية الوسواس بخصوصي |
Besides, he brought it on himself. | Open Subtitles | الى جانب,انه من جلب هذا الشئ لنفسه |
- Stay on message. Thank you so much for bringing that up in front of a reporter. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، على جلب هذا أمام المراسلة "الصحفيِة" |