the meetings of the Main Committees 2nd PLENARY MEETING | UN | عقب جلسات اللجان الرئيسية مباشرة الجلسة العامة الثانية قاعة الجمعية العامة |
He welcomed the webcasting of all formal meetings of the Main Committees, which allowed for transparent outreach to the constituencies they represented. | UN | ورحب بنشر جميع جلسات اللجان الرئيسية على الإنترنت وهو ما يسمح بالتوعية الشفافة للقطاعات التي تمثلها. |
Taking into account the experience during that session with the hearings of petitioners, and the great interest of the outside world in them, the Chair suggested that all meetings of the Main Committees be webcast. | UN | ومع الأخذ في الاعتبار التجربة خلال تلك الدورة مع الاستماع إلى مقدمي الالتماسات، والاهتمام الكبير الذي أبداه العالم الخارجي بها، اقترحت الرئيسة أن تعقد جميع جلسات اللجان الرئيسية بواسطة البث الشبكي. |
My delegation will deal with them as appropriate when the relevant agenda items are taken up at plenary meetings or at meetings of the Main Committees. | UN | وسيتناولها وفد بلادي في الوقت المناسب لدى مناقشة بنود جدول اﻷعمال ذات الصلة في الجلسات العامة أو في جلسات اللجان الرئيسية. |
Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-third session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. | UN | ولذلك، ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية خلال الدورة الثالثة والستين، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، الساعة 00/10 تماما، وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
In view of financial constraints, meetings of the Main Committees, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. The General Assembly had also decided, in accordance with past practice, to waive the requirement that at least one quarter of the members of a Main Committee should be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. | UN | ونظرا للقيود المالية، يجب الشروع في جلسات اللجان الرئيسية في الساعة العاشرة صباحا بالضبط ورفعها في الساعة السادسة مساء. وقررت الجمعية العامة أيضا، عملا بممارسة اتبعتها من قبل، الإعفاء من شرط حضور ربع عدد أعضاء اللجان الرئيسية على الأقل للإعلان عن افتتاح جلسة من جلساتها والسماح لها ببدء المناقشة. |
The quorum requirement for the opening of meetings of the Main Committees would be waived so that all meetings could begin on time, on the understanding that that would not imply any permanent change in rules 67 and 108 of the rules of procedure of the General Assembly and that the quorum requirements for the adoption of decisions would be maintained. | UN | هذا فضلا عن التجاوز عن النصاب المطلوب لفتح جلسات اللجان الرئيسية حتى يتسنى بدء الجلسات في مواعيدها، على أن يكون مفهوما أن هذا التجاوز لا يعني إدخال أي تغيير دائم على أحكام المادتين ٧٦ و ١٠٨ من النظام الداخلي وأن النصاب المطلوب لاتخاذ القرارات سيظل معمولا به. |
(b) Meetings of the Main Committees: A/C.1/49/PV.1, A/C.4/49/SR.1, A/C.2/49/SR.1, A/C.3/49/SR.1, A/C.5/49/SR.1, A/C.6/49/SR.1; | UN | )ب( جلسات اللجان الرئيسية: A/C.1/49/PV.1، A/C.4/49/SR.1، A/C.2/49/SR.1، A/C.3/49/SR.1، A/C.5/49/SR.1، A/C.6/49/SR.1؛ |
(b) Meetings of the Main Committees: A/C.1/48/PV.1, A/C.4/48/SR.1, A/C.2/48/SR.1, A/C.3/48/SR.1, A/C.5/48/SR.1, A/C.6/48/SR.1; | UN | )ب( جلسات اللجان الرئيسية: A/C.1/48/PV.1، A/C.4/48/SR.1، A/C.2/48/SR.1، A/C.3/48/SR.1، A/C.5/48/SR.1، A/C.6/48/SR.1؛ |
7. Voting during meetings of the Main Committees | UN | 7 - التصويت أثناء جلسات اللجان الرئيسية |
Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-fourth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. | UN | ولذلك، ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية خلال الدورة الرابعة والستين، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، الساعة 00/10 تماما، وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
Consequently, meetings of the Main Committees during the sixtyfifth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. | UN | ولذلك، ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية خلال الدورة الخامسة والستين، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، الساعة 00/10 تماما، وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
14. As indicated in the annexes to the present report, it is feasible, from a conference servicing point of view, to stagger in a number of ways the meetings of the Main Committees of the General Assembly and other intergovernmental and subsidiary bodies over two substantive periods. | UN | 14 - وفقا لما ذُكر في مرفقي هذا التقرير، من الممكن من وجهة نظر خدمة المؤتمرات، أن يجري بعدة طرق تحريك مواعيد انعقاد جلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية والهيئات الفرعية، بحيث تعقد على مدى فترتين أساسيتين. |
Nonetheless, resolution 58/316 kept the issue on the Assembly's agenda and, as in the past, the Rio Group will continue actively to strive for results that allow for a more effective allocation of available time for the holding of the meetings of the Main Committees. | UN | ومع ذلك، أبقى القرار 58/316 على المسألة في جدول أعمال الجمعية، وإن مجموعة ريو ستواصل، كما فعلت في الماضي، بذل جهود حثيثة لإحراز نتائج تمكن من توزيع الوقت المتاح لعقد جلسات اللجان الرئيسية على نحو أكثر فعالية. |
7. Members are also requested to bear in mind a decision adopted by the General Assembly that morning meetings should start at 10 a.m. promptly both for all plenary meetings and meetings of the Main Committees during the forty-ninth session (A/49/250, para. 9). | UN | ٧ - ويطلب أيضا إلى اﻷعضاء أن يراعوا المقرر الذي اتخذته الجمعية العامة والذي ينص على أن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ دون إبطاء. سواء بالنسبة لكل الجلسات العامة أو جلسات اللجان الرئيسية أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين )A/49/250، الفقرة ٩(. |
Since that Service was already covering all meetings with summary records outside the regular session of the General Assembly, the financial implications of its taking on all précis-writing were limited to the additional temporary assistance costs required to cover the meetings of the Main Committees of the General Assembly that were previously handled by other services. | UN | وبما أن تلك الدائرة تغطي بالفعل، جميع الجلسات التي تُعقد خارج فترة الدورة العادية للجمعية العامة وتُعد لها محاضر موجزة، فإن الآثار المالية المترتبة عن قيامها بجميع أعمال تدوين تلك المحاضر اقتصرت على التكاليف الإضافية المتصلة بالمساعدة العامة المؤقتة اللازمة لتغطية جلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة التي كانت من قبل تضطلع بها دوائر أخرى. |
Members of the General Committee will also be informed in advance about scheduled plenary meetings of the Assembly to take action on draft resolutions under the agenda item entitled " Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations " concerning Article 19 of the Charter, in order to avoid in the future the recurrence of any voting incident during meetings of the Main Committees. | UN | كذلك سيعلم أعضاء المكتب مسبقا بمواعيد الجلسات العامة التي تعقدها الجمعة لاتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المعروضة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة " فيما يتعلق بالمادة من الميثاق، وذلك بهدف تفادي تكرار أي حوادث مرتبطة بالتصويب أثناء جلسات اللجان الرئيسية مستقبلا. |
The Committee further recommended that, in order to avoid the late start of meetings, the General Assembly should waive the requirements of the presence of at least one third of the members to declare a plenary meeting open and to permit the debate to proceed and of at least one quarter of the members to declare a meeting of a Main Committee open and permit the debate to proceed. | UN | وأوصــى المكتب كذلك، لتفــادي التأخر في بــدء الجلسات، بأن تتغاضــى الجمعية العامة عن شــرط حضور ثلث اﻷعضاء على اﻷقــل ﻹعــلان افتتاح الجلسات العامة، والسماح بسيــر المناقشــة، وبحضــور ربــع اﻷعضاء على اﻷقل ﻹعلان افتتاح أي جلسة من جلسات اللجان الرئيسية والسماح بسير المناقشة. |
114. On the subject of media participation in the Main Committees of the General Assembly, journalists who were accredited to the Organization were free to cover and report on all open meetings of the United Nations. | UN | 114 - وتطرق إلى موضوع مشاركة وسائل الإعلام في جلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة، فأوضح أن للصحفيين المعتمدين لدى المنظمة حرية تغطية جميع الجلسات العلنية للأمم المتحـــــدة والكتابة عنـها. |