ويكيبيديا

    "جلسة إستماع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • hearing
        
    • hearings
        
    You are entitled to a preliminary hearing upon which the State is required to present evidence establishing probable cause. Open Subtitles يحق لك جلسة إستماع أولية والتي تكون الولاية موجودة بها لتقديم الأدلة التي تملكها لتحديد الأسباب المعقولة
    There's gonna be a full investigation, starting with a senate committee hearing. Open Subtitles سيتم إجراء تحقيق كامل بدءاً من جلسة إستماع لجنة مجلس الشيوخ
    I demand a fair hearing. At least grant me that. Open Subtitles أطلب جلسة إستماع عادلة، إضمن لي هذا على الأقل
    The verdict hearing is soon Is it possible to have another trial? Open Subtitles جلسة نطق الحكم قريبة، ألا تستطيع ترتيب جلسة إستماع آخرى ؟
    There will be no plea, no mitigation, not even a hearing. Open Subtitles لن يكون هناك إستئناف، او رأفة، أو حتى جلسة إستماع.
    - I got a suspension hearing to prepare for. Open Subtitles لدي جلسة إستماع لإيقافي يجب أن أستعد لها
    We make a side agreement about how long she's institutionalized before there's any sort of hearing on her release. Open Subtitles و نحنُ سنتفق على المدة التي تبقى بها في المصح قبل القيام بأي جلسة إستماع على اخراجها
    He's here to prep us for our statements and help at your dad's hearing. Open Subtitles هو هنا لإعدادنا لشهادتنا وللمساعدة في جلسة إستماع والدكِ
    I had to apply for a special hearing just to interview him. Open Subtitles يتوجب علىّ التقدم بطلب لعقد جلسة إستماع إليه فقط لإستجوابه
    It's just... It's naive to think this school is going to get an objective hearing. Open Subtitles لمن السذاجة أن يُعتقد أنّ هذه المدرسة ستحصل على جلسة إستماع موضوعية
    The D.A.'s requesting an emergency bail hearing. Open Subtitles المدعي العام يطلب جلسة إستماع كفالة عاجلة
    I ask this of parents before I begin any custody hearing. Open Subtitles أنا أسأل كلا الأُمَّين قبل أن تبدأ أي جلسة إستماع لحق الحضانة
    Hey! Who's gonna take me to my parole hearing? Open Subtitles من سوف يــأخدني إلى جلسة إستماع إطلاق السراح المشروط ؟
    Take down the transports bringing me to my hearing in two weeks. Open Subtitles ويأخذوني للنقل ويضعوني في جلسة إستماع خلال أسبوع
    You're asking me to overturn the Governor's mandate and to do so without a hearing, but it's not going to happen at all without a proper proceeding. Open Subtitles أنت تطلب منّي نقض ولاية المحافظ و أن أقوم بذلك دون جلسة إستماع لكن ذلك لن يحدث بتاتاً دون الإجراءات اللازمة
    There's going to be a hearing, and he has to see a psychiatrist. Open Subtitles سيكون هنالك جلسة إستماع, ويجب عليه أن يذهب .لطبيب نفسي
    In the open hearing, in front of the jury, he will be represented by his own barrister. Open Subtitles في جلسة إستماع مفتوحة و أمام هيئة المحلفين، سوف يُمثل من قبل محاميه الخاص.
    I have a hearing tomorrow and have a lot to prepare. Open Subtitles لدي جلسة إستماع غداً و لدي الكثير لإحضره.
    You'd have grid overload and brownouts before you could even get a hearing. Open Subtitles سيكون هناك حمل زائد على الشبكة والاضاءة قبل أن تتمكن حتى من الحصول جلسة إستماع
    I'm thinking of a Congressional hearing into her unorthodox lobbying practices. Open Subtitles أنا أفكر في جلسة إستماع على مستوى مجلس الشيوخ حول طرقها الغير عادية في ممارسات التأثير.
    My boss just wanted me to call you folks and let you know we're going to be making... a very important announcement today at the clean air hearings. Open Subtitles أراد رئيسي من الإتصال بكم وإبلاغكم بأننا سنعلن أنباء بالغة الأهمية في جلسة إستماع تنقية الهواء اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد