ويكيبيديا

    "جلسة إضافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • additional meetings
        
    • an additional meeting
        
    • one additional meeting
        
    • an additional session
        
    • a further session
        
    • additional meeting of
        
    • additional meeting in
        
    Moreover, it is estimated that 20 additional meetings per year of the Committee would be held in the biennium 2010-2011. UN وفضلا عن ذلك، يقدر أن تعقد 20 جلسة إضافية من جلسات اللجنة كل سنة في فترة السنتين 2010-2011.
    By the end of 1995, some 1,150 additional meetings would have been added. UN ومع نهاية عام ١٩٩٥، تكون نحو ١٥٠ ١ جلسة إضافية قد عقدت.
    The situation will be different next year, as the Fourth Committee cannot afford us an additional meeting on Friday evening. UN وستختلف الحالة في العام المقبل، حيث أن برنامج اللجنة الرابعة لا يتيح لنا عقد جلسة إضافية مساء يوم الجمعة.
    The Committee decided to schedule an additional meeting of the Committee in early 2011, to consider the report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of UNRWA. UN وقررت اللجنة عقد جلسة إضافية في مطلع سنة 2011 للنظر في تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية للأونروا.
    In light of the experience of this session, however, I propose to allocate one additional meeting to the general debate and one less to the thematic discussion. UN ومع ذلك وفي ضوء ما يجري خلال هذه الدورة، أقترح أن تخصص جلسة إضافية واحدة لمناقشة عامة وتخفيض عدد جلسات المناقشة الموضوعية بجلسة واحدة.
    The working group agreed to request the SubCommission to allocate two full meetings of three hours each, plus an additional session of one hour for adoption of the report, during its 2002 session. UN ووافق الفريق العامل على أن يطلب إلى اللجنة الفرعية تخصيص جلستين كاملتين مدة كل منهما ثلاث ساعات فضلاً عن جلسة إضافية مدتها ساعة واحدة لاعتماد التقرير خلال دورتها لعام 2002.
    Moreover, it is estimated that 20 additional meetings of the Committee per year would be held in 2010-2011. UN وفضلا عن ذلك، من المقدر أن تعقد 20 جلسة إضافية من جلسات اللجنة كل سنة في فترة السنتين 2010-2011.
    17. Commission on Human Rights, fifty-third session: 40 additional meetings UN ١٧ - لجنة حقوق اﻹنسان، الدورة الثالثة والخمسون: ٤٠ جلسة إضافية
    29. As indicated in paragraph 1 above, the Commission held 69 fully serviced meetings, including 16 additional meetings, authorized by Economic and Social Council decision 1996/295 of 24 July 1996. UN 29- كما هو مبين في الفقرة 1 أعلاه، عقدت اللجنة 69 جلسة وُفرت لها خدمات كاملة، بما في ذلك 16 جلسة إضافية أذن بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1996/295 المؤرخ 24 تموز/يوليه 1996.
    Should the increase in the number of meetings continue to follow this trend, it is estimated that four years hence, some 750 additional meetings would need to be serviced at the United Nations Office at Geneva in rooms similar in size to those currently used for human rights meetings, excluding those of the Commission and Subcommission. UN وإذا استمرت زيادة عدد الجلسات في هذا الاتجاه فمن المقدر أنه بعد أربع سنوات من اﻵن ستدعو الحاجة إلى خدمة ٧٥٠ جلسة إضافية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في غرف مماثلة في حجمها للغرف المستعملة حاليا لاجتماعات حقوق اﻹنسان، باستثناء غرف لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية.
    34. As indicated in paragraph 1 above, the Commission held 60 fully serviced meetings, including 11 additional meetings, authorized by Economic and Social Council decision 1996/295 of 24 July 1996. UN ٤٣- كما هو مبين فـــي الفقرة ١ أعلاه، عقدت اللجنة ٠٦ جلسة وُفرت لها خدمات كاملة، بما في ذلك ١١ جلسة إضافية أذن بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٦٩٩١/٥٩٢ المؤرخ فــــي ٤٢ تمــوز/ يوليه ٦٩٩١.
    1. Commission on Sustainable Development - Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests, fourth session: 10 additional meetings for 1 week extension and 20 parallel meetings, total 30 additional meetings UN ١ - لجنة التنمية المستدامة - الفريق الحكومي الدولي المخصص المعنــي بالغابـــات، الدورة الرابعة: ١٠ جلسات إضافية لتمديد فترة انعقـــاده ﻷسبوع واحد، و ٢٠ جلسة موازية، بإجمالي ٣٠ جلسة إضافية
    However, an additional meeting could be held on agenda item 116. UN ومع ذلك، فإنه يمكن عقد جلسة إضافية بشأن البند ١١٦ من جدول اﻷعمال.
    However, I have been informed by the Chairperson of the Fifth Committee that the Committee will need an additional meeting to complete its work. UN غير أن رئيس اللجنة الخامسة أبلغني بأن اللجنة ستحتاج إلى عقد جلسة إضافية لإنجاز عملها.
    It was clear that the Committee would require an additional meeting to conclude its consideration of both those matters. UN ومن الواضح أن اللجنة سوف تحتاج إلى جلسة إضافية لاختتام نظرها في هاتين المسألتين معا.
    It held an additional meeting on 21 March 2003. UN وقد عقد جلسة إضافية يوم 21 آذار/مارس 2003.
    The Committee approved the request of the Commission on the Status of Women for an additional meeting during its fifty-eighth session. UN ووافقت اللجنة على طلب لجنة وضع المرأة عقد جلسة إضافية خلال دورتها الثامنة والخمسين.
    The Committee approved the request of the Commission on the Status of Women for an additional meeting during its fifty-eighth session. UN ووافقت اللجنة على طلب لجنة وضع المرأة عقد جلسة إضافية خلال دورتها الثامنة والخمسين.
    May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Sixth Committee for one additional meeting? UN ولذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد أعمال اللجنة السادسة بحيث تعقد جلسة إضافية واحدة؟
    The working group agreed to request the SubCommission to allocate two full meetings of three hours each, plus an additional session of one hour for adoption of the report, during its 2003 session. UN ووافق الفريق العامل على أن يطلب إلى اللجنة الفرعية تخصيص جلستين كاملتين مدة كل منهما ثلاث ساعات فضلاً عن جلسة إضافية مدتها ساعة واحدة لاعتماد التقرير خلال دورتها لعام 2003.
    a further session focused on conclusions and recommendations relating to both themes, including cross-cutting issues, and possible actions by organizations to address the recommendations. UN وركزت جلسة إضافية على الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بكلا الموضوعين، بما فيها القضايا الجامعة، والإجراءات التي يمكن أن تتخذها المنظمات لمعالجة التوصيات.
    To convene one additional meeting in order to take action on remaining text in its report and thus conclude the work of its fiftieth session, which, owing to time constraints, could not be accomplished on the scheduled final day of the session. UN عقد جلسة إضافية من أجل اتخاذ إجراء بشأن النص المتبقي في تقريرها وبالتالي اختتام أعمال دورتها الخمسين، وهو ما لم تتمكن من القيام به، نظرا لضيق الوقت، في اليوم الختامي المقرر للدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد