ويكيبيديا

    "جلسة افتتاحية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an opening session
        
    • inaugural session
        
    • an opening meeting
        
    • an inaugural meeting
        
    • one opening session
        
    • opening session and
        
    • opening plenary meeting
        
    The International Meeting had consisted of an opening session, three plenary sessions and a closing session. UN وتضمَّن الاجتماع الدولي جلسة افتتاحية وثلاث جلسات عامة وجلسة ختامية.
    15. The Conference had consisted of an opening session, two plenary sessions, five workshops and a closing session. UN 15 - وأضاف أن المؤتمر تكون من جلسة افتتاحية وجلستين عامتين وخمس حلقات عمل وجلسة ختامية.
    The UNCCD 2nd Scientific Conference held an opening session, four plenary sessions, 15 parallel special sessions, 12 poster sessions, 17 special sessions and workshops and a closing session. UN وعقد المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية جلسة افتتاحية وأربع جلسات عامة و15 جلسة خاصة موازية و12 جلسة لاستعراض الملصقات و17 جلسة خاصة وحلقات عمل وجلسة ختامية.
    An inaugural session was held on 18 October 1996 at Hamburg, where the judges made solemn declarations in the presence of a large gathering of dignitaries. UN وقد عقدت جلسة افتتاحية في ٨١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦ في هامبورغ أدلى فيها القضاة بإعلانات رسمية بحضور تجمع كبير من الشخصيات البارزة.
    3. The Conference will consist of an opening meeting, a closing meeting and four plenary meetings. UN 3 - يتألف المؤتمر من جلسة افتتاحية وجلسة ختامية وأربع جلسات عامة.
    The United Nations Experts Group for the Millennium Project held an inaugural meeting in New York on 17 September 2002 and met again in March 2003. UN وعقد فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بمشروع الألفية جلسة افتتاحية في نيويورك في 17 أيلول/سبتمبر 2002 واجتمعوا مرة أخرى في شهر آذار/مارس 2003.
    6. The expert consultation comprised one opening session and four substantive sessions. UN 6- وتضمنت مشاورة الخبراء جلسة افتتاحية وأربع جلسات موضوعية.
    The programme consisted of an opening session, keynote addresses, eight technical sessions, two panel discussions, a poster session and discussions on observations and recommendations, followed by closing remarks by the UN 15- وشمل البرنامج جلسة افتتاحية وكلمات رئيسية وثماني جلسات تقنية وحلقتي نقاش وجلسة للملصقات الإعلانية ومناقشات بشأن الملاحظات والتوصيات تلتها ملاحظات ختامية من الجهات المشتركة في التنظيم.
    The programme consisted of an opening session, keynote addresses, seven technical sessions, three panel discussions, a poster session and discussions on observations and recommendations, followed by closing remarks by the UN 14- وشمل البرنامج جلسة افتتاحية وكلمات رئيسية وسبع جلسات تقنية وثلاث حلقات للمناقشة وجلسة للملصقات الإعلانية ومناقشات بشأن الملاحظات والتوصيات تلتها ملاحظات ختامية من المشاركين في التنظيم.
    It will feature an opening session with eminent personalities and a number of round-table sessions, TED-style presentations and a general debate. UN وسيضم جلسة افتتاحية بحضور شخصيات بارزة وعددا من اجتماعات المائدة المستديرة، وعروضا على شاكلة العروض التي تتناول مواضيع التكنولوجيا والترفيه والتصميم، ومناقشة عامة.
    34. The meeting had consisted of an opening session, three plenary sessions and a closing session. UN 34 - وأوضح أن الاجتماع تكوّن من جلسة افتتاحية وثلاث جلسات عامة وجلسة ختامية.
    32. an opening session of the Durban Review Conference will be held in the Assembly Hall on the morning of Monday, 20 April 2009. UN 32- ستُعقد جلسة افتتاحية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في قاعة الاجتماعات العامة صباح يوم الاثنين، 20 نيسان/ أبريل 2009.
    The programme of the workshop included an opening session with presentations from representatives of the China National Space Agency, the Office for Outer Space Affairs, and ESCAP. UN 22- وتضمّن برنامج الحلقة جلسة افتتاحية قدمت فيها عروض من ممثلي إدارة الفضاء الوطنية الصينية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي وإسكاب.
    In principle, it is held for three working days during the latter half of the year, and is composed of an opening session, plenary session and thematic committee meetings, special workshops on specific topics as approved by the Standing Committee and a closing session. UN وهي تنعقد، من حيث المبدأ، لمدة ثلاثة أيام عمل خلال النصف الأخير من السنة وتتألف من جلسة افتتاحية وجلسة عامة واجتماعات للجان المواضيعية وحلقات عمل خاصة بشأن مواضيع محددة توافق عليها اللجنة الدائمة وجلسة ختامية.
    The programme consisted of an opening session, six technical sessions, followed by session reviews, discussions and a session to discuss and agree on observations and recommendations for future space science activities in the framework of the United Nations. UN 21- وشمل البرنامج جلسة افتتاحية وست جلسات تقنية أعقبها استعراض الجلسات ومناقشات وجلسة لمناقشة الملاحظات والتوصيات والاتفاق عليها فيما يتعلق بالأنشطة المستقبلية لعلوم الفضاء في إطار الأمم المتحدة.
    The programme consisted of an opening session, three technical sessions, two panel discussions, and discussions on observations and recommendations, followed by closing remarks by the co-organizers. UN 14- وتكوَّن البرنامج من جلسة افتتاحية وثلاث جلسات تقنية وحلقتي مناقشة، إضافة إلى مناقشات بشأن الملاحظات والتوصيات، تلتها ملاحظات ختامية من المشاركين في التنظيم.
    [The event will consist of an opening session with high-level speakers; a panel discussion on the theme " Innovative financing for South-South development cooperation " ; and an award ceremony for South-South and Triangular cooperation. UN [يتألف هذا الحدث من جلسة افتتاحية تشمل متكلمين رفيعي المستوى؛ وحلقة نقاش عن موضوع: " التمويل الابتكاري من أجل التعاون الإنمائي فيما بين بلدان الجنوب " ؛ وحفل لتوزيع الجوائز في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    They also welcomed with appreciation the entering into force of the Statute of the Agency, and the holding of the inaugural session of its Assembly held from 4-5 April 2011 in Abu Dhabi, the United Arab Emirates. UN كما رحبوا ببالغ التقدير بدخول النظام الأساسي للوكالة حيز التنفيذ وبعقد جلسة افتتاحية لجمعيتها العمومية يومي 4 و 5 نيسان/أبريل 2011 في أبو ظبي، دولة الإمارات العربية المتحدة.
    3. The Conference will consist of an opening meeting, a closing meeting and four plenary meetings. UN 3 - يتألف المؤتمر من جلسة افتتاحية وجلسة ختامية وأربع جلسات عامة.
    On 11 March 2003, at an inaugural meeting in The Hague, the 18 judges gave solemn undertakings to perform their duties and exercise their powers honourably, faithfully, impartially and conscientiously. They also elected the Presidency of the Court. UN وفي 11 آذار/مارس 2003، وفي جلسة افتتاحية في لاهاي، أدى القضاة الـ 18 اليمين الرسمية بأن ينهضوا بواجباتهم ويمارسوا سلطاتهم على نحو يجمع بين النزاهة والإخلاص والحيدة وإعمال الضمير، كما انتخبوا رئاسة المحكمة.
    3. The expert consultation comprised one opening session and three substantive sessions. UN 3- وتضمنت مشاورة الخبراء جلسة افتتاحية وثلاث جلسات موضوعية.
    The workshop was composed of the opening session and three subsequent thematic sessions: UN وتألفت حلقة العمل من جلسة افتتاحية تلتها ثلاث جلسات مواضيعية:
    It will comprise an opening plenary meeting, followed by two high-level round tables in the morning and two high-level round tables in the afternoon, and a closing plenary meeting. UN وسيتألف الاجتماع من جلسة افتتاحية عامة، يعقبها اجتماعا مائدة مستديرة رفيعا المستوى في الصباح واجتماعا مائدة مستديرة رفيعا المستوى بعد الظهر وجلسة ختامية عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد