The section includes a reference, in paragraphs 38 and 39, to the call made by Mr. Mandela, at the meeting of the Special Committee on 24 September, for the lifting of economic sanctions. | UN | ويتضمن هذا الفرع، في الفقرتين ٣٨ و ٣٩، اشارة الى الدعوة التي وجهها السيد مانديلا في جلسة اللجنة الخاصة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر، من أجل رفع الجزاءات الاقتصادية. |
Mr. Said made a statement at the same meeting of the Special Committee (see A/AC.109/1999/SR.4). | UN | وأدلى السيد سعيد ببيان في نفس جلسة اللجنة الخاصة (انظر A/AC.109/1999/SR.4.). |
Mr. Said made a statement at the same meeting of the Special Committee (see A/AC.109/1999/SR.4). | UN | وأدلى السيد سعيد ببيان في نفس جلسة اللجنة الخاصة )انظر (A/AC.109/1999/SR.4. |
74. The issue of the identification of new subjects was considered during the general exchange of views held at the 272nd meeting of the Special Committee, on 18 February 2014, and at the 3rd meeting of the Working Group of the Whole. | UN | 74 - نُظر في مسألة تحديد مواضيع جديدة أثناء التبادل العام للآراء الذي جرى في جلسة اللجنة الخاصة 272 المعقودة في 18 شباط/فبراير 2014، وفي الجلسة الثالثة للفريق العامل الجامع. |
29/ Address by ANC President Nelson Mandela at the meeting of the Special Committee against Apartheid, New York, 24 September 1993. | UN | )٢٩( كلمة ألقاها نيلسون مانديلا، رئيس حزب المؤتمر الوطني الافريقي، في جلسة اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، نيويورك، ٢٤ ايلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
30/ Address by PAC Secretary-General Benny Alexander at the meeting of the Special Committee against Apartheid, New York, 28 September 1993. | UN | )٣٠( كلمة ألقاها اﻷمين العام لحزب مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا، بني الكسندر، في جلسة اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، نيويورك، ٢٨ ايلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
3. At the 1431st meeting of the Special Committee on 11 July 1994, the Acting Chairman informed the members that following consultations with the regional groups, it was decided that the Visiting Mission would be composed of Chile, Papua New Guinea, Sierra Leone and Tunisia. | UN | ٣ - في جلسة اللجنة الخاصة ١٣٤١ المعقودة في ١١ تموز/يوليه ٤٩٩١، أبلغ الرئيس بالنيابة أعضاء اللجنة بأنه تقرر، عقب مشاورات أجريت مع المجموعات اﻹقليمية، أن تتكون البعثة الزائرة من بابوا غينيا الجديدة، وتونس، وسيراليون، وشيلي. |
44. At the 3rd meeting of the Working Group of the Whole, on 9 February 2007, the sponsors of the proposal reiterated their views expressed at the 251st meeting of the Special Committee (see paras. 41 and 42 above). | UN | 44 - وفي الجلسة الثالثة للفريق العامل الجامع المنعقدة في 9 شباط/فبراير 2007، كرر البلدان مُقدما الاقتراح آراءهما المعرب عنها في جلسة اللجنة الخاصة 251 (انظر الفقرتين 41 و 42 أعلاه). |
Evidence of that fact had been provided at the 20 June 2013 meeting of the Special Committee on decolonization, when a new resolution on the question of the Malvinas Islands, phrased in the usual terms, had been adopted by consensus. | UN | ولقد تم تقديم الدليل على هذه الحقيقة في جلسة اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2013، عندما اتُخذ، بتوافق الآراء، قرار جديد بشأن مسألة جزر مالفيناس، صيغ بالشكل المعتاد. |
44. At the 2nd meeting of the Working Group of the Whole, on 3 April 2006, the representative of the Russian Federation, as co-sponsor of the proposal, reiterated his views expressed at the 249th meeting of the Special Committee (see para. 41 above). | UN | 44 - وفي الجلسة الثانية التي عقدها الفريق العامل الجامع في 3 نيسان/أبريل 2006، كرر ممثل الاتحاد الروسي، بوصفه المشارك في تقديم الاقتراح الآراء التي أعرب عنها في جلسة اللجنة الخاصة 249 (انظر الفقرة 41 أعلاه). |
The Argentine Government would point out that the persons from the Malvinas Islands who participated in the meeting of the Special Committee on Decolonization on 16 June 2003 did so as petitioners, without any of the representative status which the written statement of the United Kingdom claims for them and which the Argentine Republic rejects. | UN | ومن ناحية أخرى، تشيـر الحكومة الأرجنتينية إلى أن الأشخاص القادمين من جزر مالفيناس للمشاركة في جلسة اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في 16 حزيران/يونيه 2003 قد حضروا بصفة مقدمـي التماسات، وهـو ما لا يمنحهم أي صفة تمثيلية كما زعم البيان الكتابـي المشار إليه للمملكة المتحدة ورفضتـه جمهورية الأرجنتين. |
Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the statement made by Mr. Jorge Enrique Taiana, Minister for Foreign Affairs, International Trade and Worship of Argentina, on 18 June 2009, at the meeting of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples on the question of the Malvinas Islands (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نسخة من البيان الصادر عن وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة لجمهورية الأرجنتين، معالي السيد خورخي إنريكي تايانا، في 18 حزيران/يونيه الماضي، وذلك في جلسة اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار التابعة للأمم المتحدة بشأن مسألة جزر مالفيناس. |