ويكيبيديا

    "جلسة مفتوحة بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an open meeting on
        
    50. On 21 October, the Council heard a briefing at an open meeting on the outcomes of the mission to Africa. UN ٥٠ - وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس إلى إحاطة في جلسة مفتوحة بشأن نتائج البعثة الموفدة إلى أفريقيا.
    On 5 June 2013, the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, briefed the Council in an open meeting on her seventeenth report on the situation in Darfur. UN في 5 حزيران/يونيه 2013، قدمت فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة بشأن تقريرها السابع عشر عن الحالة في دارفور.
    On the same date, the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, briefed the Council at an open meeting on her seventeenth report on the situation in Darfur, Sudan. UN وفي التاريخ نفسه، قدمت فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة بشأن تقريرها السابع عشر عن الحالة في دارفور بالسودان.
    On 28 May, the Council convened an open meeting on the situation in Ukraine. UN وفي 28 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن الحالة في أوكرانيا.
    On 14 April, an open meeting on sexual violence was held, followed by closed consultations. UN وفي 14 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن العنف الجنسي، أعقبتها مشاورات مغلقة.
    On 27 August the Council held an open meeting on the situation in Afghanistan. UN وفي 27 آب/أغسطس عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن الحالة في أفغانستان.
    On 11 May, the Council held an open meeting on the report of the mission. UN وفي 11 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن تقرير البعثة.
    Tomorrow the Security Council will hold an open meeting on the role of the Council in preventing, combating and eradicating the illicit trade in small arms and light weapons. UN غدا، سيعقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة بشأن دور المجلس في منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه.
    Justice and the rule of law. On 6 October 2004, the Council held an open meeting on justice and the rule of law. UN العدالة وسيادة القانون - في 6 تشرين الأول/ أكتوبر 2004، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن العدالة وسيادة القانون.
    On 19 May, the Secretary-General's Personal Representative and Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Terje Roed-Larsen, briefed the Council at an open meeting on the latest developments in the peace process. UN وفي 19 أيار/مايو، قدم الممثل الشخصي للأمين العام والمنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، السيد تيرج رود-لارسن، إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة بشأن آخر تطورات عملية السلام.
    On 16 November, the Special Representative of the Secretary-General and head of UNMIK, Bernard Kouchner, briefed the Council in an open meeting on the results of the elections in Kosovo. UN وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو، برنار كوتشنر، إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة بشأن نتائج الانتخابات في كوسوفو.
    On 14 November, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council at an open meeting on the third general elections, held in Bosnia and Herzegovina on 11 November. UN في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة بشأن الانتخابات العامة الثالثة التي أجريت في البوسنة والهرسك في 11 تشرين الثاني/نوفمبر.
    On 23 July, the Council held an open meeting on the report of the Secretary-General on UNOCI (S/2009/344) and was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOCI. UN وفي 23 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2009/344) واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة.
    On 13 November 2003, the Council convened an open meeting on the importance of mine action for peacekeeping operations. UN وفي 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن مسألة أهمية الإجراءات المتعلقة بالألغام بالنسبة لعمليات حفظ السلام.
    On 31 May, the Security Council held an open meeting on United Nations peacekeeping operations, at which it was briefed by the Special Adviser of the Secretary-General on sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations, Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, and by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN في 31 أيار/مايو، عقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، قام فيها بتقديم إحاطة كل من الأمير زيد بن رعد الحسين، مستشار الأمين العام الخاص المعني بالاستغلال والاعتداء الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    On 8 September 2012, the Working Group held an open meeting on the promotion of and respect for the rule of law and justice in the prevention and resolution of conflicts in Africa. UN وفي 8 أيلول/سبتمبر 2012، عقد الفريق العامل جلسة مفتوحة بشأن تعزيز سيادة القانون والعدالة واحترامهما في سياق منع النزاعات في أفريقيا وحلها.
    The Security Council on 25 August held an open meeting on children and armed conflict, presided over by Namibia's Minister for Foreign Affairs, Theo-Ben Gurirab, after which resolution 1261 (1999) was adopted unanimously. UN وقد عقد مجلس الأمن في 25 آب/أغسطس جلسة مفتوحة بشأن الأطفال والصراعات المسلحة، رأسها وزير خارجية ناميبيا، ثيو - بن غوريراب، اتُخذ بعدها القرار 1261 (1999) بالإجماع.
    On 18 July 2005, the Council held an open meeting on the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security: HIV/AIDS and international peacekeeping operations, on the occasion of the fifth anniversary of the adoption of resolution 1308 (2000). UN وفي 18 تموز/يوليه 2005، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن مسؤولية مجلس الأمن في الحفاظ على السلام والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة أعراض نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وعمليات حفظ السلام الدولية، وذلك بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة لاتخاذ القرار 1308 (2000).
    Kosovo (Federal Republic of Yugoslavia) On 13 February, at an open meeting on Kosovo, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on developments on the ground and the priorities set by the new Special Representative of the Secretary-General, Mr. Hans Haekkerup, who replaced Mr. Bernard Kouchner. UN في 13 شباط/فبراير عقد أعضاء المجلس جلسة مفتوحة بشأن كوسوفو استمعوا خلالها إلى إحاطة إعلامية من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام الذي ألقى الضوء على التطورات الجارية في الميدان والأولويات التي وضعها الممثل الخاص الجديد للأمين العام، السيد هانز هيكيروب الذي حل محل برنار كوشنر.
    On 23 July, the Council held an open meeting on the report of the Secretary-General on the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) (S/2009/344) and was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Côte d'Ivoire and Head of UNOCI, Choi Young-Jin. UN في 23 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2009/344) واستمع إلى إحاطة إعلامية من تشوي يونغ - جن، الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار ورئيس البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد