ويكيبيديا

    "جلستها الختامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its final meeting
        
    • its closing session
        
    • its closing meeting
        
    • its final session
        
    • its concluding meeting
        
    • its closing plenary
        
    6. At its final meeting on 23 November 2011, the Committee adopted its draft report, as contained in CCW/CONF.IV/MC.II/CRP.1, which is being issued as document CCW/CONF.IV/3. UN 6- واعتمدت اللجنة، في جلستها الختامية المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، مشروع تقريرها، كما يرد في الوثيقة CCW/CONF.IV/MC.II/CRP.1، وسيصدر بوصفه الوثيقة CCW/CONF.IV/3.
    16. The decision was modified by an oral decision of the SubCommission on 18 August 2000, at its final meeting at which the report was adopted. UN 16- ونقحت اللجنة الفرعية في 18 آب/أغسطس 2000 هذا المقرر بمقرر شفوي اتخذته في جلستها الختامية المخصصة لاعتماد التقرير.
    At its final meeting, the Workshop addressed the mobilization of resources for improving the social reintegration of prisoners. UN 254- وتناولت حلقة العمل في جلستها الختامية حشد الموارد لتحسين إعادة إدماج السجناء في المجتمع.
    The Minister of State for Consumer Affairs, Food and Public Distribution of India, Mr. V. Sreenivasa Prasad, addressed the Seminar at its closing session. UN وأدلى وزير الدولة الهندي لشؤون المستهلكين والأغذية والتوزيع العام، السيد ف. سرينيفاسا براساد، بكلمة أمام الحلقة الدراسية في جلستها الختامية.
    At its closing meeting, on 31 January 2007, the Working Party approved the draft proposed work programme for 2008 - 2009 as amended (TD/B/WP/L.123/Rev.1). UN 34- أقرت لفرقة العاملة، في جلستها الختامية المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير 2007، مشروع برنامج العمل المقترح للفترة 2008-2009 بصيغته المعدلة (TD/B/WP/L.123/Rev.1).
    20. At its final session, the Workshop adopted the Larrakia Declaration, which emphasized the need for cooperation among all actors involved in the defence of human rights. UN ٢٠ - وقد اعتمدت حلقة العمل في جلستها الختامية " إعلان سري لانكا " الذي ركز على ضرورة التعاون فيما بين جميع القوى الفاعلة المشتركة في الدفاع عن حقوق اﻹنسان.
    She announced that, in the absence of the Rapporteur, she would present the report to the SBSTA at its concluding meeting. UN ونظراً لغياب المقرر، أعلنت أنها ستقدم التقرير إلى الهيئة الفرعية في جلستها الختامية.
    14. At its final meeting, on 10 June 1993, the Seminar adopted by acclamation a final document entitled " Summary of Discussions " . UN ١٤ - واعتمدت الحلقة الدراسية بالتزكية، في جلستها الختامية المعقودة في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وثيقة ختامية بعنوان " موجز المناقشات " .
    39. At the same meeting, the Commission adopted the draft report and authorized the Vice-Chairman-cum-Rapporteur to finalize it in consultation with the Bureau by incorporating therein the proceedings of its final meeting. UN ٣٩ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير وأذنت لنائب الرئيس والمقرر بوضعه في صيغته النهائية بالتشاور مع المكتب، وذلك بتضمينه أعمال جلستها الختامية.
    6. At its final meeting on 16 November 2006, the Committee adopted its draft report (CCW/CONF.III/MC.II/CRP.1), which is being issued as document CCW/CONF.III/MC.II/1. UN 6- واعتمدت اللجنة في جلستها الختامية المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 مشروع تقريرها (CCW/CONF.III/MC.II/CRP.1)، وسيصدر بوصفه الوثيقة CCW/CONF.III/10.
    6. At its final meeting on 16 November 2006, the Committee adopted its draft report (CCW/CONF.III/MC.II/CRP.1), which is being issued as document CCW/CONF.III/10. UN 6- واعتمدت اللجنة في جلستها الختامية المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 مشروع تقريرها (CCW/CONF.III/MC.II/CRP.1)، وسيصدر بوصفه الوثيقة CCW/CONF.III/10.
    10. At its final meeting, the Credentials Committee adopted by consensus its draft report (CCW/CONF.IV/CC/CRP.1), which is being issued as document CCW/CONF.IV/CC/1/Rev.1. UN 10- واعتمدت لجنة وثائق التفويض في جلستها الختامية بتوافق الآراء مشروع تقريرها (CCW/CONF.IV/CC/CRP.1)، الصادر هنا بوصفه الوثيقة CCW/CONF.IV/CC/1/Rev.1.
    5. At its final meeting on 25 November 2011, the Committee adopted its draft report, (CCW/CONF.IV/DC/CRP.1), which is being issued as document CCW/CONF.IV/DC/1. UN 5- واعتمدت اللجنة، في جلستها الختامية المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، مشروع تقريرها (CCW/CONF.IV/DC/CRP.1)، الصادر بوصفه الوثيقة CCW/CONF.IV/DC/1.
    7. At its final meeting on 23 November 2011, the Committee adopted its draft report (CCW/CONF.IV/MC.I/CRP.1), which is being issued as document CCW/CONF.IV/MC.I/3. UN 7- واعتمدت اللجنة، في جلستها الختامية المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، مشروع تقريرها (CCW/CONF.IV/MC.I/CRP.1)، الصادر بوصفه الوثيقة CCW/CONF.IV/MC.I/3.
    6. At its final meeting on [...] November 2006, the Committee adopted its draft report (CCW/CONF.III/MC.II/CRP.xxx), which is being issued as document CCW/CONF.III/xxx. UN 6- واعتمدت اللجنة في جلستها الختامية المعقودة في [...] تشرين الثاني/نوفمبر 2006 مشروع تقريرها (CCW/CONF.III/MC.II/CRP.xxx)، وسيصدر بوصفه الوثيقة CCW/CONF.III/xxx.
    5. The participants adopted this report and the attached summary of the main conclusions of the Work Session at its closing session UN 5- اعتمد المشاركون هذا التقرير ومرفقه الذي يتضمن موجز النتائج الرئيسية التي خلصت إليها دورة العمل في جلستها الختامية.
    A workshop held in Bogotá for internally displaced women from throughout the country devoted its closing session to sharing its recommendations and conclusions with the mission delegation. UN وخصصت ورشة عمل عُقدت في بوغوتا للنساء المشردات داخلياً من كل أنحاء البلد جلستها الختامية لإعلام وفد البعثة بتوصياتها واستنتاجاتها.
    These were reflected in the conclusions and recommendations agreed by the Expert Workshop in its closing session (section I of this report). UN وقد انعكس ذلك في الاستنتاجات والتوصيات التي اتفقت عليها حلقة عمل الخبراء في جلستها الختامية (الفرع الأول من هذا التقرير).
    At its closing meeting, on 11 July 2007, the Working Party adopted the agreed conclusions contained in chapter I above. UN 26- اعتمدت الفرقة العاملة في جلستها الختامية المعقودة في 11 تموز/يوليه 2007 الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الفصل الأول أعلاه.
    20. At its closing meeting, on 20 May 2001, the Committee of the Whole approved the draft Programme of Action contained in document A/CONF.191/L.18 and authorized the Chairman of the Committee to present the draft Programme in plenary. UN 20- وافقت اللجنة الجامعة، في جلستها الختامية المعقودة في 20 أيار/مايو 2001، على مشروع برنامج العمل الوارد في الوثيقة A/CONF.191/L.18 وفوضت رئيس اللجنة عرض مشروع البرنامج على الجلسة العامة.
    At its closing plenary, on 10 March 2006, the Commission adopted its agreed recommendations (see chapter I). UN 106- اعتمدت اللجنة توصياتها المتفق عليها (انظر الفصل الأول) في جلستها الختامية المعقودة في 10 آذار/مارس 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد