ويكيبيديا

    "جلسته المعقودة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its meeting
        
    • its session
        
    • meeting on
        
    At its meeting held on 4 December 2009, the Working Group adopted the present report on Norway. UN واعتمد الفريق العامل في جلسته المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2009، هذا التقرير المتعلق بالنرويج.
    At its meeting held on 4 February 2009, the Working Group adopted the present report on Germany. UN وقد اعتمد الفريق العامل هذا التقرير بشأن ألمانيا في جلسته المعقودة في 4 شباط/فبراير 2009.
    At its meeting held on 13 February 2009, the Working Group adopted the present report on Malaysia. UN واعتمد الفريق العامل، في جلسته المعقودة في 13 شباط/ فبراير 2009، هذا التقرير المتعلق بماليزيا.
    39. The Council of Ministers, in its session of 6 November 2008, approved the law establishing the National Commission for Human Rights, a governmental body entrusted with the protection and promotion of human rights in Guinea-Bissau. UN 39 - وافق مجلس الوزراء، في جلسته المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، على القانون المنشئ للجنة الوطنية لحقوق الإنسان، وهي هيئة حكومية مكلّفة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها في غينيا - بيساو.
    The Bureau had simply been unable to reach an agreement at its meeting on Friday. UN والمكتب لم يتمكن ببساطة من التوصل إلى اتفاق في جلسته المعقودة يوم الجمعة.
    Ukraine's position on this matter was stated in the Security Council at its meeting on 29 June 1993. UN وقد أعربت أوكرانيا عن موقفها بشأن هذه المسألة في مجلس اﻷمن في جلسته المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    5. At its meeting on 1 November, the Conference elected the following officials by acclamation: UN ٥ - انتخب المؤتمر بالتزكية، في جلسته المعقودة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر، المسؤولين التاليين:
    The ILA Executive Council, in its meeting of 9 November 2012 in London, approved the following terms of reference: UN وافق المجلس التنفيذي للرابطة، في جلسته المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بلندن، على الاختصاصات التالية:
    6. At its meeting on 8 November, the Conference elected by acclamation the following officials: UN 6 - انتخب المؤتمر في جلسته المعقودة يوم 8 تشرين الثاني/نوفمبر، بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    At its meeting, held on 5 November 2010, the Working Group adopted the report on Maldives. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن ملديف في جلسته المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    23. At its meeting on 27 March, the Disciplinary Board examined seven major acts of non-compliance with the KFOR Commander's statement of principles and UNMIK regulation 1999/8. UN 23 - نظر المجلس التأديبي، في جلسته المعقودة في 27 آذار/مارس، في 7 حالات رئيسية من حالات عدم الامتثال.
    The Working Group unanimously adopted the report at its meeting on 1 October 2008. UN وقد اعتمد الفريق العامل التقرير بالإجماع في جلسته المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    28. On the other hand, the Security Council had failed to agree on a draft Presidential Statement at its meeting held at the request of the Arab Group on 22 January 2008 to discuss the humanitarian crisis in Gaza. UN 28 - ومن ناحية أخرى، كان مجلس الأمن قد أخفق في الاتفاق على مشروع بيان رئاسي في جلسته المعقودة بناء على طلب من المجموعة العربية في 22 كانون الثاني/يناير 2008 لبحث الأزمة الإنسانية في غزة.
    The Working Group unanimously adopted the report at its meeting on 19 September 2007. UN وقد اعتمد الفريق العامل التقرير بالإجماع في جلسته المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2007.
    My Personal Envoy reminded me that, in its meeting of 31 October 2006, the Security Council had not rejected or criticized that recommendation, but had simply failed to act on it. UN وقد ذكرني مبعوثي الشخصي أن مجلس الأمن، في جلسته المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، لم يرفض أو ينتقد تلك التوصية، ولكنه لم يتمكن من اتخاذ إجراء بشأنها.
    63. The present report was adopted by the working group at its meeting on 8 August 2001. UN 63- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير في جلسته المعقودة في 8 آب/ أغسطس 2001.
    The Working Group adopted its report at its meeting on 13 October 1999. UN واعتمد الفريق العامل تقريره في جلسته المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    These were taken note of by the working group in its session on 24 March 2003. UN وأحيط الفريق العامل علماً بهذه الآراء والملاحظات في جلسته المعقودة في 24 آذار/مارس 2003.
    11B At its session on 3 April 1995, the WTO General Council decided, inter alia, that: UN ١١ باء - ٨ وكان من بين ما قرره المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية في جلسته المعقودة في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٥ ما يلي:
    11B At its session on 3 April 1995, the WTO General Council decided, inter alia, that: UN ١١ باء - ٨ وكان من بين ما قرره المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية في جلسته المعقودة في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٥ ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد