| What the satellite's looking at are sub-glacial caverns under the ice. | Open Subtitles | الذي القمر الصناعي ينظر إليه كهوف جليدية فرعية تحت الثلج. |
| But this frozen waterfall is nothing compared to the ice that's all around me in the form of glaciers. | Open Subtitles | ولكن لا يعتبر هذا الشلال المتجمّد شيئاً بالمقارنة مع كل هذا الجليد حولي على شكل أنهار جليدية |
| Twenty thousand years ago, this part of America was at the edge of a vast ice sheet. | Open Subtitles | قبل 20 ألف عام ، كان هذا الجزء من أمريكا على حافة صفيحة جليدية واسعة |
| And yesterday's rains are causing icy conditions, which are now downing power lines across many areas. | Open Subtitles | والأمطار يوم أمس تسبب يظروف جليدية والتي هي الآن اسقطت خطوط الكهرباء |
| Well, she's in a glacier in the Swiss mountains, Kate. | Open Subtitles | انها في كتلهٍ جليدية في الجبال السويسريه , كيت |
| As the cave team explore deeper, each chamber reveals ice crystals more strange and spectacular than the last. | Open Subtitles | ،بينما يتوغل فريق الكهف في استكشافهم تُبرز كل حجرة بلورات جليدية أكثر غرابةً وروعةً عن سابقتها |
| Dark jungles, frozen stretches of ice, cities built from glass and stone. | Open Subtitles | غابات مظلمة , امتدادات جليدية مدن بُنيَت من الزجاج والصخر |
| As soon as it was cold enough, he'd find a nice, smooth patch of ice. | Open Subtitles | قريباً سيكون الطقس بارداً كفاية ليجد قطعة جليدية ناعمة |
| Well, normally when a body is frozen, ice crystals form from the water in the body, rupturing the cells. | Open Subtitles | عندما يُجمّد الجسم في العادة، تتشكل بلورات جليدية من الماء داخل الجسم مُمزِّقة الخلايا. |
| No bullets. Just residual ice again. | Open Subtitles | لا طلقات نارية، فقط بقايا جليدية مرة أخرى. |
| We're on a part of the ice sheet that's connected to the Jakobshavn glacier. | Open Subtitles | ونحن على كتلة جليدية متّصلة مع كتل جاكوبشافين |
| But wherever this water ends up, it's clear that more surface ice is melting. | Open Subtitles | ولكن حيثما يذهب الماء في النهاية ، إلا أنه من الواضح أن أسطحاً جليدية أخرى تذوب |
| It's about six kilometres across and, like all comets, it's made of rock and water in the form of ice. | Open Subtitles | ،يبلغ عرضه 6 كيلومتر، وككل المذنبات يتكون من الصخر وماء بحالة جليدية |
| There were several ice ages which were interspersed with heat. | Open Subtitles | تواجدت عدة عصور جليدية التي خُللت بالحرارة |
| Thousand-tonne ice boulders were tossed about like dice. | Open Subtitles | صخورٌ جليدية ضخمة بوزن ألف طن قذفت كما يقذف حجر النرد |
| It says here Iceland is green, and Greenland is icy. | Open Subtitles | ،يقولون هنا أن إيسلندا خضراء .وغرينلند جليدية |
| Even trees struggle to take root in the icy soil. | Open Subtitles | حتى الأشجار تجد صعوبة في مدّ جذورها عبر تربة جليدية |
| 2 millions years ago, a glacier cut through this valley. | Open Subtitles | قبل مليوني سنة سقطت قطعة جليدية جنب هذا الواد |
| The Earth was a dynamic planet, with the continents, atmosphere, oceans and glaciers in constant change and constantly interacting in myriad ways. | UN | فالأرض كوكب ديناميكي يشهد بما فيه من قارات وغلاف جوي ومحيطات وأنهار جليدية تغييرا مستمرا وتفاعلا مستمرا بطرق متعددة جدا. |
| - Yeah, there was a snow storm that night. | Open Subtitles | -نعم كان هناك عاصفة جليدية في تلك الليلة |
| Spirit's Tear Glacial Chunk World Tree Dewdrop Stardust Sand Ancient Fruit | Open Subtitles | دمعة الروح قطعة جليدية قطر الندى لشجرة العالم رمل الغبار النجميّ الفاكهة القديمة |
| How does an ice storm, followed by a snowstorm, qualify as global warming? | Open Subtitles | أنظري، أنا لا أفهم كيف أن عاصفة جليدية متبوعة بعاصفة ثلجية تعتبر كإحتباس حراري |