ويكيبيديا

    "جماعة الإخوان المسلمين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Muslim Brotherhood
        
    • MB
        
    • the Brotherhood
        
    • Brotherhood s
        
    • Muslim Brothers
        
    • Muslim Brotherhood-controlled
        
    He is the former Deputy Governor of Northern Sinai and an active member of the Muslim Brotherhood. UN وهو نائب محافظ شمال سيناء الأسبق وعضو نشط في جماعة الإخوان المسلمين.
    He is a professor of ophthalmology at the University of Asyut and an active member of the Muslim Brotherhood. UN وهو أستاذ طب العيون بجامعة أسيوط، وعضو نشط في جماعة الإخوان المسلمين.
    He is a professor and an active member of the Muslim Brotherhood. UN وهو أستاذ جامعي وعضو نشط في جماعة الإخوان المسلمين.
    He is a mechanical engineer and an active member of the Muslim Brotherhood. UN وهو مهندس ميكانيكي وعضو نشط في جماعة الإخوان المسلمين.
    Governments led by the Muslim Brotherhood were emerging in the area and it remained to be seen whether they would accept Israel's existence. UN فقد نشأت في المنطقة حكومات تقودها جماعة الإخوان المسلمين ولا يُعرف بعد ما إذا كانت ستقبل بوجود إسرائيل.
    And a group that DID have a powerful idea - the Muslim Brotherhood - rushed in to fill the vacuum. Open Subtitles وانقضت جماعة الإخوان المسلمين التي امتلكت رؤية متكاملة قوية، لتملأ الفراغ
    He is a leading member of the Muslim Brotherhood in Egypt, who established and maintains the English version of the Muslim Brotherhood's website. UN كما أنه عضو قيادي في جماعة الإخوان المسلمين بمصر وقد أنشأ الموقع الشبكي باللغة الإنكليزية لجماعة الإخوان المسلمين ويتولى إدارته.
    16. In 1982, severe human rights violations occurred in the context of an uprising by the Muslim Brotherhood in the city of Hama. UN 16- وفي عام 1982، حدثت انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان في سياق انتفاضة جماعة الإخوان المسلمين في مدينة حماة.
    Mr. Aly declared that he was member of the National Democratic Party, and not to the Muslim Brotherhood, which is usually the target of such accusation. UN وصرح السيد علي أنه كان عضواً في الحزب الوطني الديمقراطي، وليس في جماعة الإخوان المسلمين التي عادة ما يكون الانتماء إليها محل اتهام من هذا القبيل.
    It is thought that his arrest and detention may be connected to his father's previous involvement with the outlawed " Al Ikhwan al Muslimin " ( " Muslim Brotherhood " ). UN ويظن البعض أن إلقاء القبض عليه واحتجازه ربما كانا متصلين بمشاركة والده السابقة في جماعة الإخوان المسلمين المحظورة بموجب القانون.
    Concerning the arrest of 13 other supposed members of the banned Muslim Brotherhood group, the Government advised that they were being kept in custody pending further investigation. UN وأفادت الحكومة، بخصوص اعتقال 13 شخصاً يشتبه في انتمائهم إلى جماعة الإخوان المسلمين المحظورة، أنهم محتجزون في انتظار المزيد من التحقيقات.
    77. The source concludes by pointing out that the use of military tribunals in Egypt has become selective, and is currently applied solely to the members of the Muslim Brotherhood. UN 77- ويختتم المصدر بالإشارة إلى أن استعمال المحاكم العسكرية في مصر قد أصبح انتقائياً ويطبق في الوقت الحاضر فقط على أعضاء جماعة الإخوان المسلمين.
    Israelis complained about Mubarak’s “cold peace,” but they appreciated that he adhered to the treaty’s fundamental provisions. Now the behavior of his successors from the military and the Muslim Brotherhood has revived security challenges and raised difficult questions about the region’s future. News-Commentary كان الإسرائيليون يعربون عن استيائهم من "سلام مبارك البارد"، ولكنهم كانوا يقدرون له التزامه بالنصوص الجوهرية للمعاهدة. والآن تسببت سلوكيات خليفتيه من المؤسسة العسكرية ثم جماعة الإخوان المسلمين في إحياء التحديات الأمنية وإثارة تساؤلات صعبة حول مستقبل المنطقة.
    They were said to include Zeenah Ibrahim, wife of Ibrahim Al-Zakzaky, a leading member of the Muslim Brotherhood, who has reportedly been in detention since September 1996, five of their six children aged between 17 months and 10 years, and the wife and children of Hamidu Danlami, also reportedly detained since September 1996. UN ويقال إن من بينهم زينة ابراهيم، زوجة ابراهيم الزقزاقي، وهو من الأعضاء البارزين في جماعة الإخوان المسلمين ومعتقل منذ أيلول/سبتمبر 1996، وكذلك خمسة من أولادهما الستة الذين تتراوح أعمارهم بين 17 شهراً و10 سنوات، وزوجة وأبناء هميدو دانلامي، الذي يُقال إنه أيضاً معتقل منذ أيلول/سبتمبر 1996.
    5.4 The author claims that although his father left the Syrian Arab Republic long time ago, there is still a death sentence against him and that Law 49/1980 sentencing to death anyone who is active with the Muslim Brotherhood is still in force. UN 5-4 وادعى صاحب البلاغ أنه بالرغم من أن والده غادر سوريا منذ فترة طويلة، فما زال هناك حكم بالإعدام قائم ضده وأن القانون رقم 49/1980 الذي يقضي بتوقيع عقوبة الإعدام على أي شخص يكون ناشطاً في جماعة الإخوان المسلمين ما زال سارياً.
    5.4 The author claims that although his father left the Syrian Arab Republic long time ago, there is still a death sentence against him and that Law 49/1980 sentencing to death anyone who is active with the Muslim Brotherhood is still in force. UN 5-4 وادعى صاحب البلاغ أنه بالرغم من أن والده غادر سوريا منذ فترة طويلة، فما زال هناك حكم بالإعدام قائم ضده وأن القانون رقم 49/1980 الذي يقضي بتوقيع عقوبة الإعدام على أي شخص يكون ناشطاً في جماعة الإخوان المسلمين ما زال سارياً.
    42. As to the facts, the Government reported that on 13 December 2006, the Office of the Public Prosecutor received a police investigation report concerning a number of leaders of the Muslim Brotherhood Society -- a proscribed organization -- suspected of holding organizational meetings in order to draft a plan targeting students at various universities, in particular at Al-Azhar University. UN 42- وفيما يتعلق بالوقائع أبلغت الحكومة أن مكتب النائب العام تلقى في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 تقريراً عن تحريات الشرطة بشأن عدد من قادة جماعة الإخوان المسلمين - وهي منظمة محظورة - يشتبه في عقدهم اجتماعات تنظيمية لوضع خطة تستهدف الطلبة في مختلف الجامعات، وخاصة جامعة الأزهر.
    In Sharqiya, a bastion of hardcore MB support with 3.5 million voters, Shafiq defeated Morsi by more than 90,000 votes. In Gharbiya governorate, another MB stronghold, he beat Morsi by more than 200,000 votes. News-Commentary ولكن هذا لم يكن كافياً لتفسير هزيمة مرسي في معاقل الإخوان المسلمين التقليدية. ففي محافظة الشرقية، وهي معقل لدعم المتشددين من المنتمين إلى جماعة الإخوان المسلمين حيث يبلغ عدد الناخبين 3,5 مليون ناخب، هزم شفيق منافسه مرسي بفارق تجاوز 90 ألف صوت. وفي محافظة الغربية، وهي معقل آخر من معاقل الإخوان المسلمين، هزم شفيق منافسه مرسي بفارق تجاوز 200 ألف صوت.
    Becoming a member is a seven-year process of induction and indoctrination. the Brotherhood is a movement run by a hierarchy that is more akin to the Bolsheviks. News-Commentary أما جماعة الإخوان المسلمين فهي ليست حزباً على هذه الشاكلة. فاكتساب العضوية فيها يتطلب الخضوع لعملية تمتد لسبع سنوات من المراقبة والحث والتلقين وغسل الدماغ. إن جماعة الإخوان المسلمين حركة تدار وفقاً لتسلسل هرمي أقرب إلى البلاشفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد